background image

  

10 

 

Au temps de gel et pendant l’hiver, nous vous recommandons de 
stocker les produits dans un endroit sec et protégé. 

ATTENTION!

 

Ne pas serrer les vis complètement jusqu’à ce que 

l’article ait été entièrement assemblé. Si vous serrez complètement 
à un stade précoce, des problèmes importants pourraient se 
produire lors de l’assemblage ultérieur de l’article. 

 

 
 

 ISTRUZIONI                                                                                    

 

Raccomandazioni generali 

 

ATTENZIONE!

 Osservare le istruzioni di sicurezza e di montaggio per evitare il rischio di 

lesioni o danni al prodotto. 

 

Importante:

 leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata. Conservare questo 

manuale  per  consulti  futuri.  Se  un  giorno  venderai  il  prodotto,  assicurati  di  consegnare 
anche questo manuale. 

 

Tenere le parti più piccole al di fuori dalla portata dei bambini. Inoltre, soprattutto all’apertura del 
pacco, assicurati di tenere buste di plastica e materiali per l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini! 

Pericolo di soffocamento!

 

Controllare che la consegna sia completa. Reclami successivi alla consegna non possono essere 
accettati. 
Controllare tutti gli elementi e le parti non presentino danni. Nonostante controlli accurati, può 
accadere che anche i migliori prodotti vengano danneggiati lungo il percorso durante la consegna. In 
tal caso, non testare e mettere in funzione il prodotto. Le parti difettose possono causare pericoli e 
danni alla salute. 
Non apportare mai modifiche al prodotto! Le modifiche invalideranno la garanzia e potrebbero rendere 
il prodotto non sicuro o, nel peggiore dei casi pericoloso. 
Disimballare tutte le parti e gli elementi del kit e posizionare i componenti sopra il cartone o altra 
superficie pulita. Questo protegge il tuo nuovo prodotto. 
Inoltre, fare attenzione a non graffiare il pavimento quando si lavora con gli strumenti. 
Assicurarsi che questo prodotto sia completamente assemblato prima dell'uso, come mostrato 
nell'illustrazione. 

 
Utilizzo conforme alle disposizioni 

Utilizzate il prodotto solo per il suo scopo prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità 
per danni derivanti da un uso improprio. Qualsiasi modifica al prodotto può influire negativamente sulla 
sicurezza, causare pericolo e invalidare la garanzia.

 

 

Istruzioni generali di sicurezza  

ATTENZIONE!

 

Leggi tutte le istruzioni generali e le istruzioni di 

sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni generali e delle 

Summary of Contents for 107222

Page 1: ... with socket GHPLDWS50 107222 220 240V 50 60Hz IP44 Max 20 W bulb Max 3000 W socket 16A 250V AC E27 Path light Dahlia with socket anthrazit GHPLDWS50a 107434 220 240V 50 60Hz IP44 Max 20 W Max 3000 W socket 16A 250V AC E27 Teil Nr Stück Karton A 2 1 B 2 1 1 1 1 Wegeleuchte Dahlia mit Steckdose Modell s GHPLDWS50 GHPLDWS50a Original Anleitung ...

Page 2: ...2 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...mgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Sollte ein Problem auftreten wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service Reklamationen und technischen Support www DeubaService de Wichtiger Sicherheitshinweis Die Montage und Installation darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft durchgeführt werden ...

Page 5: ...berseite des Kartons oder einer anderen sauberen Oberfläche Dies schützt Ihr neues Produkt Achten Sie dabei auch darauf den Boden nicht zu verkratzen wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten Stellen sie sicher dass dieses Produkt vor Gebrauch vollständig montiert ist Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck Diese Lampe ist für den Gebrauch im Außenbereic...

Page 6: ...ampe Leuchtmittel komplett abkühlen Wischen Sie diese nur mit einem feuchten Tuch ab Reinigen Sie die Lampe ohne aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen Dadurch kann das Gehäuse angegriffen werden oder gar die Funktion beeinträchtigt werden INSTRUCTIONS General ATTENTION Read the safety and assembly instructions carefully in order to avoid the risk of injury or...

Page 7: ...supply corresponds to that which is stated on the device s nameplate Avoid any unintentional startup Do not allow water or other liquids to get into the appliance Do not expose it to rain Do not use the appliance if the plug the mains cord or other components are damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by a service center authorized or similarly qualified persons in order to...

Page 8: ...ent de déballer le produit Gardez les sacs plastiques et autres emballages hors de portée des enfants Risque de suffocation Assurez vous que la livraison a été faite dans son intégralité Des réclamations ultérieures ne pourront pas être prises en compte Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n ont subis aucun dommage Malgré le soin apporté il est possible que même le meilleur des prod...

Page 9: ...renez la fiche d alimentation directement avec les mains Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées Veillez à ce que le câble d alimentation ne soit pas écrasé plié endommagé par des arêtes vives ou ne soit exposé à d autres contraintes mécaniques Évitez les sollicitations thermiques excessives du cordon d alimentation liées à une chaleur ou à un refroidissement ...

Page 10: ...menti e le parti non presentino danni Nonostante controlli accurati può accadere che anche i migliori prodotti vengano danneggiati lungo il percorso durante la consegna In tal caso non testare e mettere in funzione il prodotto Le parti difettose possono causare pericoli e danni alla salute Non apportare mai modifiche al prodotto Le modifiche invalideranno la garanzia e potrebbero rendere il prodot...

Page 11: ...zione che il cavo di alimentazione non sia schiacciato piegato danneggiato dagli spigoli appuntiti o che subisca uno stress meccanico Evitare stress termici eccessivi sul cavo di alimentazione a causa di calore elevato o di freddo intenso Non cambiare il cavo di alimentazione In caso contrario si potrebbe danneggiare il cavo stesso di alimentazione Un cavo di alimentazione danneggiato può causare ...

Page 12: ...cuidadosos puede ocurrir que incluso los mejores productos se dañen durante el transporte En este caso no monte el producto Las partes defectuosas pueden causar peligros y daños a la salud Nunca haga cambios en el producto Las modificaciones invalidan la garantía y podrían hacer que el producto sea inseguro o en el peor de los casos incluso peligroso Desembale todas las piezas y elementos del kit ...

Page 13: ...osteniendo el enchufe con la mano No maneje nunca el enchufe con las manos mojadas Compruebe que el cable de alimentación no está aplastado retorcido dañado por los bordes o bajo tensión mecánica Evite someter el cable a una tensión térmica excesiva derivada de un alto grado de frío o de calor No cambie el cable de alimentación De lo contrario podría causarle daños con el riesgo que ello conlleva ...

Page 14: ...tuels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux Directives Européennes En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées vous cont...

Reviews: