background image

16 

17

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

Utilisation et entretien de l’outil

• Ne  pas  forcer  l’outil.  Utiliser  l’outil  adapté  à 

votre application.

 L’outil adapté réalisera mieux 

le  travail  et  de  manière  plus  sûre  au  régime 

pour lequel il a été construit.

• Ne  pas  utiliser  l’outil  si  l’interrupteur  ne 

permet  pas  de  passer  de  l’état  de  marche 
à  arrêt  et  vice  versa. 

Tout  outil  qui  ne  peut 

pas être commandé par l’interrupteur est 
dangereux et il faut le faire réparer.

• Débrancher la fiche de la source d’alimentation 

en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil 
avant tout réglage, changement d’accessoires 
ou  avant  de  ranger  l’outil.

 De telles mesures 

de sécurité préventives réduisent le risque de 
démarrage accidentel de l’outil.

• Conserver  les  outils  à  l’arrêt  hors  de  la 

portée des enfants et ne pas permettre à des 
personnes  ne  connaissant  pas  l’outil  ou  les 
présentes instructions de le faire fonctionner.

 

Les  outils  sont  dangereux  entre  les  mains 
d’utilisateurs novices.

• Observer  la  maintenance  de  l’outil.  Vérifier 

qu’il  n’y  a  pas  de  mauvais  alignement  ou 
de  blocage  des  parties  mobiles,  des  pièces 
cassées  ou  toute  autre  condition  pouvant 
affecter  le  fonctionnement  de  l’outil.  En  cas 
de  dommages,  faire  réparer  l’outil  avant  de 
l’utiliser.

 De nombreux accidents sont dus à des 

outils mal entretenus.

• Garder affûtés et propres les outils permettant 

de  couper.

  Des  outils  destinés  à  couper 

correctement  entretenus  avec  des  pièces 
coupantes tranchantes sont moins susceptibles 

de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

• Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  les  lames 

etc.,  conformément  à  ces  instructions,  en 
tenant  compte  des  conditions  de  travail  et 
du  travail  à  réaliser.

  L’utilisation  de  l’outil 

pour  des  opérations  différentes  de  celles 

prévues  pourrait  donner  lieu  à  des  situations 

dangereuses.

Maintenance et entretien

• Faire  entretenir  l’outil  par  un  réparateur 

qualifié  utilisant  uniquement  des  pièces  de 
rechange  identiques.

 Cela assurera que la 

sécurité de l’outil est maintenue. 

Instructions  de  sécurité  spécifiques  à 

l’appareil

• Ne  pas  travailler  de  matériaux  à  risque 

d’explosion  (p.  ex.  des  solvants  facilement 
inflammables). 

Les  outils  électroportatifs 

génèrent  des  étincelles  risquant  d’enflammer 

les vapeurs qui se dégagent.

• Au cas où l’appareil tomberait dans le produit 

à malaxer, retirer immédiatement la fiche de 
la  prise  de  courant  et  faire  contrôler  l’outil 
électroportatif  par  le  service  après-vente.

 

Du produit à malaxer qui entrerait dans l’outil 
électroportatif  peut  causer  des  dégâts  et 

entraîner un choc électrique.

• Lors  du  travail,  tenez  l’outil  électroportatif 

fermement  des  deux  mains  au  niveau  des 
surfaces  de  préhension  isolées  et  veillez  à 
toujours garder une position de travail stable.

 

Avec les deux mains, l’outil électroportatif est 

guidé en toute sécurité. La perte de contrôle 
peut provoquer des blessures.

• Tenir  l’outil  par  les  surfaces  de  préhension 

isolées, lors de la réalisation d’une opération au 
cours de laquelle l’organe de coupe peut entrer 
en contact avec un câblage non apparent ou 
son propre cordon d’alimentation.

 Le contact 

avec  un  fil  «  sous  tension  »  peut  également 
mettre « sous tension » les parties métalliques 
exposées de l’outil électrique et provoquer un 

choc électrique sur l’opérateur.

• Arrêtez  immédiatement  l’appareil  électrique 

lorsque  l’outil  coince.  Attendez-vous  à  des 

Sécurité électrique

• Il faut que les fiches de l’outil électrique soient 

adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche 
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser 
d’adaptateurs avec des outils à branchement 
de terre. 

Des fiches non modifiées et des socles 

adaptés réduiront le risque de choc électrique.

• Eviter tout contact du corps avec des surfaces 

reliées  à  la  terre  telles  que  les  tuyaux,  les 
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

 

Il existe un risque accru de choc électrique si 
votre corps est relié à la terre.

• Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions  humides.

  La  pénétration  d’eau  à 

l’intérieur  d’un  outil  augmentera  le  risque  de 

choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser 

le  cordon  pour  porter,  tirer  ou  débrancher 
l’outil.  Maintenir  le  cordon  à  l’écart  de  la 
chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties 
en  mouvement.

 Les cordons endommagés 

ou emmêlés augmentent le risque de choc 
électrique.

• Lorsqu’on  utilise  un  outil  à  l’extérieur, 

utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation 
extérieure

.  L’utilisation  d’un  cordon  adapté  à 

l’utilisation extérieure réduit le risque de choc 

électrique.

• Si  l’usage  d’un  outil  dans  un  emplacement 

humide  est  inévitable,  utiliser  une 
alimentation  protégée  par  un  dispositif  à 
courant  différentiel  résiduel  (RCD). 

L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

• Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 

train de faire et faire preuve de bon sens dans 
l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil 
lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’emprise 
de  drogues,  d’alcool  ou  de  médicaments.

 Un 

moment  d’inattention  en  cours  d’utilisation 
d’un outil peut entraîner des blessures graves 

des personnes.

• Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours 

porter  une  protection  pour  les  yeux.

 Les 

équipements de sécurité tels que les masques 

contre  les  poussières,  les  chaussures  de 
sécurité  antidérapantes,  les  casques  ou  les 
protections  acoustiques  utilisés  pour  les 
conditions  appropriées réduiront les blessures 

des personnes.

• Eviter  tout  démarrage  intempestif.  S’assurer 

que l’interrupteur est en position arrêt avant 
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de 
batteries, de le ramasser ou de le porter.

 Porter 

les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou 
brancher  des  outils  dont  l’interrupteur  est  en 
position marche est source d’accidents.

• Retirer  toute  clé  de  réglage  avant  de  mettre 

l’outil en marche.

 Une clé laissée fixée sur une 

partie  tournante  de  l’outil  peut  donner  lieu  à 

des blessures de personnes.

• Ne  pas  se  précipiter.  Garder  une  position  et 

un  équilibre  adaptés  à  tout  moment.

 Cela 

permet un meilleur contrôle de l’outil dans des 
situations inattendues.

• S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter 

de vêtements amples ou de bijoux. Garder les 
cheveux, les vêtements et les gants à distance 
des  parties  en  mouvement.

 Des vêtements 

amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent 
être pris dans des parties en mouvement.

• Si  des  dispositifs  sont  fournis  pour  le 

raccordement d’équipements pour l’extraction 
et  la  récupération  des  poussières,  s’assurer 
qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

 

Utiliser  des  collecteurs  de  poussière  peut 
réduire les risques dus aux poussières.

Summary of Contents for 104012

Page 1: ...ewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet Deuba Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertra...

Page 2: ...wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Besch...

Page 3: ...geführt Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungs führenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Schalten Sie das El...

Page 4: ...rialien geeignet 4 WARTUNG Lebensdauer verlängern Der Handschalter gut gewartet sein Die Rührquirle sollten gesäubert werden wenn die Arbeit beendet ist oder die Quirle für lange Zeit nicht verwendet werden Normalerweise Wasser oder Quarzsand gut gereinigt werden Wenden Sie keine mechanische Gewalt wie Hämmern gegenüber der Maschine an weil dies zur irreparablen Beschädigung führen kann Die Welle ...

Page 5: ...ccidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools will reduce risk of electric shock Avo...

Page 6: ...rials quickly and Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an exten...

Page 7: ...e as showed on the machine label s 6 or not 7 The machine CANNOT be over loading 8 The electrical cable CANNOT be too far away the machine CANNOT pull the cable to disconnect the plug from the socket directly 9 DO only use no scratch no defected cable with plug 10 machine is out of work maintenance or 11 pointless than 21 C 12 DO NOT use solvents for cleaning the tools Unless it will have explosio...

Page 8: ...essure sérieuse ultérieurement Sécurité de la zone de travail Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents en atmosphère explosive par exemple en de poussières poussières ou les fumées Maintenir les enfants et les personnes 2 START MACHINE then push down the start switch Picture 6 to get your wanted speed Picture 6 3 STOP MACHINE...

Page 9: ...es de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur Arrêtez immédiatement l appareil électrique lorsque l outil coince Attendez vous à des Sécurité électrique Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées...

Page 10: ...Z PAS sur le câble pour débrancher la machine Maintenez le câble hors de l humidité chaleur objets tranchants 9 UTILISEZ uniquement un câble avec fiche sans égratignures et défauts 10 DÉBRANCHEZ la source d alimentation quand la machine est hors usage en maintenance ou quand vous changez l utile de mélange 11 NE MÉLANGEZ PAS de matériaux qui s enflamment moins de 21 C 12 N UTILISEZ pas de détergen...

Page 11: ...110V 230V Puissance nominale Puissance débitée 950W 525W sans charge 0 1100 min Mixing diameter 1200mm 6 OPERATION 1 Mélangeurs mélange de l emballage d entraînement de la clé jusqu à ce qu il soit bien serré 1 Démarrez la machine Poussez sur le bouton de verrouillage en premier et puis appuyez sur interrupteur start électronique image 6 Allumez la machine puis tournez le régulateur de vitesse qui...

Page 12: ...et aux Directives Européennes En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclag...

Page 13: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Reviews: