background image

15

www.DeubaXXL.de

Processus de mise en service 

Commissioning process

Assurez-vous que la pompe est solidement installée et que les câbles d'alimentation et 

le câblage sont suffisamment longs pour assurer une position stable.

Début

Après vérification, assurez-vous que toutes les conduites sont correctement scellées, 

que le cordon d'alimentation est branché et que la seringue est en position de repos. La 

pompe peut maintenant être mise en marche. Après avoir inséré la conduite d'aspiration 

dans le réservoir et la seringue dans l'orifice de remplissage, mettre la pompe en 

marche. Relâchez lentement le levier de la seringue et commencez à pomper le gazole.

Fonctionnement, démontage et transport

La motopompe n'a pas d'accessoires séparés, de sorte que le montage n'est pas 

nécessaire. Le démontage du moteur ne doit être effectué que par des centres de 

service agréés ou des techniciens qualifiés. Malgré sa petite taille et son faible poids, 

la motopompe ne pose pas de problèmes particuliers pendant le transport. Nous 

recommandons ce qui suit : Ne jamais déplacer la motopompe sans d'abord débrancher 

le cordon d'alimentation de la prise murale ou débrancher l'alimentation électrique. 

Dévisser et retirer les tuyaux d'alimentation et d'aspiration. 3 Retirez les boulons ou les 

vis pour fixer la motopompe. 4. ne jamais tirer ou déplacer la motopompe en tirant sur 

le cordon d'alimentation.

Avertissements:

1. ne jamais laisser la pompe sans surveillance pendant une opération de remplissage 

afin de prévenir les fuites de carburant diesel.

2. Toujours raccorder les conduites d'aspiration et de remplissage avant de mettre la 

pompe en marche.

3. Éteignez la motopompe dès que possible après la fermeture de la seringue.

4. Ne jamais faire fonctionner la pompe avec les mains mouillées, les pieds nus ou 

debout dans l'eau.

Summary of Contents for 100689

Page 1: ...370W Artikel Modellnummer 100689 DBDP001 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deub...

Page 2: ...are auf dem Transportweg Schaden nimmt Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf Defekte Teile k nnen Gefahren und Gesundheitssch den nach sich ziehen Nehmen Sie niemals nderungen am Produkt...

Page 3: ...ss sich das Netzkabel und alle anderen Ger te in einwandfreiem Betriebszustand befinden bevor Sie die Motorpumpe verwenden Vergewissern Sie sich dass Sie nicht barfu sind bevor Sie die Motorpumpe star...

Page 4: ...erwenden Sie das Produkt nur f r seinen vorgeschriebenen Zweck F r entstandene Sch den aufgrund von einer nicht bestimmungsgem en Verwendung bernimmt der Hersteller keine Haftung Jegliche Modifikation...

Page 5: ...or darf nur von autorisierten Kundendienstzentralen oder qualifizierten Technikern demontiert werden Die Motorpumpe verursacht trotz ihrer geringen Gr e und ihres geringen Gewichts keine besonderen Pr...

Page 6: ...sich ausdehnen Wir empfehlen Ihnen das Ger t an einem gut bel fteten Ort und vor direktem Sonnenlicht gesch tzt zu befestigen PROBLEME URSACHEN L SUNGEN Die Pumpe bewegt sich nicht 1 Keine Stromversor...

Page 7: ...ccepted Check all elements and parts for damages Despite careful control products may be damaged in transit In this case do not assemble your product Defective parts can endanger your health Never mod...

Page 8: ...the pump unit during operation Always ensure that the power cord and other equipment are in good working order before using the pump unit Make sure you are not barefoot before starting the pump Make s...

Page 9: ...d for private purposes Not suitable for commercial or industrial use Use the product only for its intended purpose The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use Any modif...

Page 10: ...is not necessary The motor may only be dismantled by authorised service centres or qualified technicians Despite its small size and low weight the motor pump does not cause any particular problems du...

Page 11: ...pump 2 Extremely high temperatures 40 C in the shade can cause the plastic parts of the unit to soften or expand We recommend that you mount the unit in a well ventilated place away from direct sunlig...

Page 12: ...r un contr le minutieux les produits peuvent tre endommag s pendant le transport Dans ce cas n assemblez pas votre produit Les pi ces d fectueuses peuvent mettre votre sant en danger Ne jamais modifie...

Page 13: ...s assurer que le cordon d alimentation et les autres quipements sont en bon tat de fonctionnement avant d utiliser la pompe Assurez vous que vous n tes pas pieds nus avant de d marrer la pompe Assure...

Page 14: ...ercial ou industriel N utiliser le produit que pour l usage auquel il est destin Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommages caus s par une utilisation non conforme Toute modification...

Page 15: ...ur ne doit tre effectu que par des centres de service agr s ou des techniciens qualifi s Malgr sa petite taille et son faible poids la motopompe ne pose pas de probl mes particuliers pendant le transp...

Page 16: ...bre peuvent ramollir ou dilater les pi ces en plastique de l appareil Nous vous recommandons d installer l appareil dans un endroit bien ventil l abri de la lumi re directe du soleil PROBLEMES ORIGINE...

Page 17: ...ie Stelle bei der Sie es gekauft haben Diese wird dann das Ger t der stofflichen Verwertung zuf hren This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes through...

Page 18: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Reviews: