124 -
F
RançaIS
- Manuel d’utilisation
Démarrer la machine au moyen de
l'interrupteur général (A, fig.11) et s'assurer
que le moteur de la centrale hydraulique
tourne dans la direction indiquée par la flèche
(fig.12) visible sur la calotte du moteur.
Dans le cas contraire, il sera nécessaire de
restaurer immédiatement le bon sens de
rotation pour ne pas endommager le groupe
de la pompe.
Toute la machine travaille sous basse tension
(24V) sauf la centrale hydraulique et le mo-
teur / inverseur de rotation de l'autocentreur,
qui sont alimentés par le secteur.
ATTENTION
S'assurer que toutes les parties du circuit hydraulique soient correctement serrées.
L’huile sous pression débordant du réservoir peut causer de graves lésions.
ATTENTION
La machine est munie de certains dispositifs garantissant la sécurité de l'opérateur :
Le démonte-pneus
monte, sur le chariot d'outils, certaines protections empêchant
l'écrasement entre le bras d'outils et le chariot coulissant et entre le chariot d'outils
et le sol.
Un avertisseur acoustico-lumineux, positionné sur le tableau électrique, est activé par
la machine chaque fois que des commandes manuelles ou automatiques potentiellement
dangereuses sont effectuées. L'avertisseur est constitué par une lumière clignotante
de couleur orange.
Les commandes déclenchant l'activation de l'avertisseur lumineux et sonore sont les
suivantes :
• Ouverture/fermeture de l'autocentreur ;
• Soulèvement/Abaissement de l'autocentreur ;
• Soulèvement/Abaissement du bras outil+disque détalonneur ;
ATTENTION
Pour éviter d'éventuels accidents lors de l'utilisation de l'équipement en dotation ou
en option, s'assurer que les parties mécaniques ajoutées soient correctement montées
et bien fixées à la structure.
Pendant le travail, empoigner avec force les accessoires manuels.
REMARQUE
La machine peut également être utilisée pour le rainurage des pneus.
Pour cela, il faudra positionner le sélecteur de vitesse (6, Fig. 14a - 6, Fig. 14b) dans
la position de première vitesse puis actionner la rotation de l'autocentreur à l'aide
de la commande prévue à cet effet. L'autocentreur tournera alors à faible vitesse et
uniquement dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour cette opération, il est possible
d'actionner la rotation de l'autocentreur à l'aide d'une commande à pédale en utilisant
le kit d'accessoires prévu à cet effet.
12
Summary of Contents for TBE160 MATIC
Page 47: ...Italiano Manuale d uso 47...
Page 49: ...Italiano Manuale d uso 49...
Page 51: ...Italiano Manuale d uso 51...
Page 53: ...Italiano Manuale d uso 53...
Page 55: ...Italiano Manuale d uso 55...
Page 56: ...56 Italiano Manuale d uso...
Page 101: ...English Operator s manual 101...
Page 103: ...English Operator s manual 103...
Page 105: ...English Operator s manual 105...
Page 107: ...English Operator s manual 107...
Page 109: ...English Operator s manual 109...
Page 110: ...110 English Operator s manual...
Page 155: ...Fran ais Manuel d utilisation 155...
Page 157: ...Fran ais Manuel d utilisation 157...
Page 159: ...Fran ais Manuel d utilisation 159...
Page 161: ...Fran ais Manuel d utilisation 161...
Page 163: ...Fran ais Manuel d utilisation 163...
Page 164: ...164 Fran ais Manuel d utilisation...
Page 209: ...Deutsch Bedienungsanleitung 209...
Page 211: ...Deutsch Bedienungsanleitung 211...
Page 213: ...Deutsch Bedienungsanleitung 213...
Page 215: ...Deutsch Bedienungsanleitung 215...
Page 217: ...Deutsch Bedienungsanleitung 217...
Page 218: ...218 Deutsch Bedienungsanleitung...
Page 263: ...Espa ol Manual de uso 263...
Page 265: ...Espa ol Manual de uso 265...
Page 267: ...Espa ol Manual de uso 267...
Page 269: ...Espa ol Manual de uso 269...
Page 271: ...Espa ol Manual de uso 271...
Page 272: ...272 Espa ol Manual de uso...
Page 273: ......