background image

17

Svenska

Suomi

Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis-
taaksesi tuotteen turvallisen käytön . Katso käyt-
töön liittyviä ohjeita Saksan tai Englannin kielisistä 
ohjeista, jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä .

Turvallisuudesta

Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU- 
direktiivit ja sille on myönnetty   hyväksyntä .

VAROITUS

Tämä laite toimii vaarallisella  
jännitteellä . Älä koskaan tee 
mitään muutoksia laitteeseen 
taikka asenna mitään ilman-
vaihto aukkoihin, koska siitä 
saattaa seurata sähköisku .

• 

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . Suo-
jele laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-
delta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C) .

• 

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä si-
sältävää, kuten vesilasia tms .

• 

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä 
laitetta jos:
1 . laitteessa tai virtajohdossa on havaittava 

vaurio

2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko on 

saattanut aiheuttaa vaurion

3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimit-
taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen .

• 

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta 
johdosta vetämällä .

• 

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, 
pehmeää kangasta . Älä käytä kemikaaleja 
tai vettä .

• 

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, 
maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdol-
lisista välittömistä tai välillisistä vahingoista, 
jos laitetta on käytetty muuhun kuin alku-
peräiseen käyttötarkoitukseen, laitetta on 
taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos 
laitetta on huollettu muussa kuin valtuute-
tussa huollossa .

HUOMIO

Älä koskaan säädä laitteiston ää-
nitasoa huippulukemille . Jatkuva 
kova äänenvoimakkuus vaurioit-
taa kuuloasi!

Korva tottuu suuriin äänenvoimakkuuksiin . Älä 
siis lisää äänenvoimakkuutta totuttuasi siihen .

Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, 
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen 
jälkikäsittelyä varten

 .

TXA-820CD / -822CD:

• 

Laitteeseen kertyvä pöly, tupakansavu yms 
aiheuttaa laitteeseen lukuvirheitä . Laitteen saa 
avata ja huoltaa vain av-huoltoliike tai sähkö-
alan ammattilainen . Huomioi että kyseessä 
on normaalisti veloitettava huoltotyö myös 
takuuaikana .

• 

Jos kauko-ohjainta ei käytetä pidempään ai-
kaan, irrota patteri varmuuden vuoksi, jotta 
kauko-ohjain ei vaurioituisi mikäli patteri sat-
tuisi vuotamaan .

Käytöstä poistettavat patterit on vie-
tävä niille tarkoitettuihin keräyspis-
teisiin, eikä niitä saa hävittää muun 
sekäjätteen mukana .

Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe-
ten tas i bruk . Skulle ytterliggare information 
behövas kan den återfinnas i den Tyska eller 
Engelska delen i manualen . 

 

Säkerhetsföreskrifter

Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv 
inom EU och har därför fått   märkning .

VARNING

Enheten använder farlig nätspän-
ning . Gör inga modifieringar i 
 enheten eller stoppa föremål i 
ventilhålen . Risk för elskador fö-
religger .

• 

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk . 
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (tillåten omgivningstem-
peratur  0 – 40 °C) .

• 

Placera inte föremål innehållande vätskor, 
t . ex . dricksglas, på enheten .

• 

Använd inte enheten och ta omedelbart kon-
takten ur eluttaget om något av följande fel 
uppstår:
1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas på verkstad av  
utbildad personal .

• 

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i 
elsladden utan ta tag i kontaktkroppen .

• 

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, 
använd aldrig kemikalier eller vatten .

• 

Om enheten används för andra ändamål än 
avsett, om den kopplas in felaktigt, om den 
an vänds på fel sätt eller inte repareras av auk-
toriserad personal upphör alla garantier att 
gälla och inget ansvar tas heller för uppkom-
men skada på person eller materiel .

OBS! 

Justera aldrig en mycket hög 
volym . Permanent höga volymer 
kan skada hörseln!  

Örat vänjer sig vid höga volymer vilka inte verka 
vara högt efter en tid . Öka därför inte en hög 
volym ytterligare efter att man vänt sig .

Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt, ta 
den till en lokal återvinningsanläggning 
för en avyttring som inte är skadligt för 
miljön .

TXA-820CD / -822CD:

• 

Cigarett rök och damm kommer lätt in genom 
CD-spelarens intag och kan då givetvis sätta 
sig på det optiska läshuvudet . Om detta sker 
och förorsakar ljudstörningar och avbrott så 
måste enheten rengöras av kvalificerad per-
sonal . Var vänlig att notera att detta kommer 
att fakturears även om artikeln befinner sig 
inom garantiperioden .

• 

Om fjärrkontrollen inte ska användas under 
en längre tid, ta ur batteriet som en försiktig-
hetsåtgärd, så att fjärrkontrollen ej att skadas 
i händelse av att batteriet läcker .

Förbrukade batterier får inte slängas 
bland hushållssopor . Lämna alltid in 
dem hos uppsamlingsställen (som 
t . ex . batteriholkar eller hos er återför-
säljare) .

Suomi
Suomi Sivulta

Svenska
Svenska Sidan

Alla rättigheter är reserverade av MONACOR 

®

 INTER­

NATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna in­
struktionsmanual får eftertryckas i någon form eller på 
något sätt användas i kommersiellt syfte.

Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR 

®

 INTERNATIO­

NAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa 
ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään 
kaupallisiin tarkoituksiin.

Summary of Contents for TXA-820

Page 1: ...ANUAL CONSEILS DE S CURIT AVVERTENZE DI SICUREZZA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NOTAS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Transportables Verst rke...

Page 2: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 9 Fran ais Page 14 Italiano Pagina 14 Nederlands Pagina 15 Espa ol P gina 15 Polski Strona 16 Dansk...

Page 3: ...20 BATTERY 10 10 MASTER LINE AUX MIC 2 MIC 1 POWER MIN MAX BASS 10 10 MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX 3a 2 1 TXA 820 230 V 50 Hz LOW POWER PROGRAM PLAY MUTE MODE PROG M SPEED NOR HI Vari Speed DIGITAL...

Page 4: ...nd keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den bernommen werden Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlic...

Page 5: ...eich einen Titel zur ck Bedienelement Funktion auf der Fernbedienung am Player 39 endlose Wiederholung ID3 Tag Anzeige REP ID3 Umschalten zwischen Wiederholung des Titels REP1 Wiederholung des Ordners...

Page 6: ...Klangreglern 6 und dem Regler MASTER 11 An jeder Ausgangsbuchse den zwei Cinch Buchsen und der 3 5 mm Klinkenbuchse liegt ein Mono Signal an 7 Bedienung VORSICHT Stellen Sie die Lautst rke nie sehr ho...

Page 7: ...en Soll zur Einstellung der vier bertragungskan le der Kanalsuchlauf genutzt werden bei beiden Empfangsmodulen die Grup peneinstellung umschalten 1 Erst beide Empfangseinheiten A und B aus schalten Da...

Page 8: ...20 oder TXA 1020 Serie bertragen Der MASTER Regler 11 und die Klangregler 6 des Hauptger ts haben keinen Einfluss auf das gesendete Signal 1 Zum Einschalten des Sendemoduls den Ein Ausschalter und Lau...

Page 9: ...xpert way If the unit is to be put out of operation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment 3 Overview 1 Mains jack for connection to a m...

Page 10: ...ed title sequence the player will immediately go back one title Control element Function on the remote control on the player 39 Continuous repeat ID3 tag feature REP ID3 to switch between repeat of th...

Page 11: ...h volume Permanent high volumes may damage your hearing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high any more after some time Therefore do not further in crease a hig...

Page 12: ...ally exited after 5 seconds if no button is pressed Any settings made will be saved Perform the channel scan for the first receiver module switch on the appropriate two trans mitters and set them acco...

Page 13: ...9 The channel indi cation on the display 46 will start flashing 2 As long as the channel indication keeps flashing for approx 10 seconds the chan nel can be selected with the buttons and 50 button for...

Page 14: ...tice d utilisation Conseils de s curit L appareil r pond toutes les directives n ces saires de l Union europ enne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT L appareil est aliment par une tension dangereu...

Page 15: ...aande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Duitse of Engelse tekst in deze hand...

Page 16: ...eci Instrukcje obs ugi s chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Przetwarzanie ca o ci lub cz ci instrukcji dla osobi stych korzy ci finansowych jest zabronione L s nedenst end...

Page 17: ...kan den terfinnas i den Tyska eller Engelska delen i manualen S kerhetsf reskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har d rf r f tt m rkning VARNING Enheten anv nder farlig...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1939 99 01 11 2018...

Reviews: