background image

16

Polski

Dansk

Przed obsługą urządzenia należy wcześniej za-
poznać się z następującymi uwagami odnośnie 
środków bezpieczeństwa . Jeśli wymagane są bar-
dziej szczegółowe informacje należy zapoznać 
się z angielską lub niemiecką instrukcją obsługi .

Środki bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm 
UE dlatego zostało oznaczone symbolem    .

UWAGA

Urządzenie pracuje na niebezpiecz-
nym napięciu . Wszelkie naprawy 
należy zlecić osobie przeszkolonej . 
Nie wolno wkładać niczego do 
otworów obudowy . Nieprawidłowa 
obsługa może spowodować pora-
żenie prądem elektrycznym .

• 

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do 
użytku wewnątrz pomieszczeń . Należy chro-
nić je przez wodą, dużą wilgotnością oraz 
wysoką temperaturą (dopuszczalny zakres 
wynosi  0 – 40 °C) .

• 

Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych 
pojemników z cieczą np . szklanek .

• 

Nie wolno używać urządzenia oraz natych-
miast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 
sieciowego
1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego 

uszkodzenia urządzenia lub kabla zasila-
jącego,

2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastą-

pić w wyniku upadku lub innego podob-
nego zdarzenia,

3 . jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo .
W każdym przypadku, naprawę należy zlecić 

specjaliście .

• 

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka 
sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy 
zawsze chwytać za wtyczkę .

• 

Do czyszczenia używać suchej miękkiej ście-
reczki; nie używać wody ani środków che-
micznych .

• 

Producent ani dostawca nie ponoszą odpo-
wiedzialności za wynikłe szkody:  uszkodzenie 
sprzętu lub obrażenia użytkownika, jeśli urzą-
dzenie było używane niezgodnie z ich prze-
znaczeniem, nieprawidłowo zamontowane, 
podłączone lub obsługiwane bądź poddane 
nieautoryzowanej naprawie .

UWAGA

Nigdy nie ustawiać poziomu gło-
śności dźwięku na bardzo dużą 
wartość . Zbyt duże natężenie 
dźwięku może uszkodzić słuch!

Ucho ludzkie dostosowuje się do hałasu, który 
po pewnym czasie nie wydaje się uciążliwy . Nie 
wolno zwiększać głośności po przyzwyczajeniu 
się do poprzedniego ustawienia .

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji, 
urządzenie należy oddać do punktu re-
cyklingu, aby nie zaśmiecać środowiska .

TXA-820CD / -822CD:

• 

Wpływ dymu papierosowego oraz kurzu 
może spowodować błędy przy odczycie płyt 
CD . Niestety uniknięcie szkodliwych warun-
ków nie zawsze jest możliwe (np . w dysko-
tekach) . W takim przypadku należy zlecić 
okresowe czyszczenie modułu odtwarzacza 
przez autoryzowany serwis . Czyszczenie jest 
odpłatne, także podczas trwania gwarancji!

• 

Jeżeli pilot nie będzie przez dłuższy czas uży-
wany, należy wyjąć z niego baterię, aby unik-
nąć uszkodzenia na skutek wylania baterii . 

Zużyte baterie należy wyrzucać do 
specjalnie oznaczonych pojemników, 
nie do zwykłych koszy na śmieci .

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright 
for MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

 Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobi­
stych korzyści finansowych jest zabronione.

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-
mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe-
den . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi-
ses til den engelske eller tyske tekst .

Sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle relevante EU- 
direktiver og er som følge deraf mærket    .

ADVARSEL

Enheden benytter livsfarlig net-
spænding . Udfør aldrig nogen 
form for modifikationer på 
produktet og indfør aldrig gen-
stande i åbningerne på kabinet-
tet, da du dermed risikere at få 
elektrisk stød .

• 

Enheden er kun beregnet til indendørs brug . 
Be skyt den mod vanddråber og -stænk, høj 
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestem-
peratur  0 – 40 °C) .

• 

Undgå at placere væskefyldte genstande, som 
f . eks . glas, ovenpå enheden .

• 

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket 
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1 . hvis der er synlig skade på enheden eller 

netkablet,

2 . hvis der kan være opstået skade, efter at 

enheden er tabt eller lignende,

3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret 
personel .

• 

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved 
at trække i kablet, tag fat i selve stikket .

• 

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød 
klud; der må under ingen omstændigheder 
benyttes kemikalier eller vand .

• 

Hvis enheden benyttes til andre formål, end 
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke 
er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert, 
eller hvis den ikke repareres af autoriseret 
personel, omfattes eventuelle skader ikke af 
garantien .

ADVARSEL

Der bør aldrig skrues meget højt 
op for lydsystemets lydniveau . Et 
permanent højt lydniveau kan 
skade menneskers hørelse!  

Det menneskelige øre vænner sig til et højt 
lydniveau, og efter nogen tid opfattes dette 
lydniveau ikke som højt . Undlad derfor at øge 
volumen efter tilvænning .

Hvis enheden skal tages ud af drift for 
bestandigt, skal de afleveres på en gen-
brugsstation, for at undgå skader på 
miljøet .

TXA-820CD / -822CD:

• 

Cigaretrøg og støv kan nemt trænge ind 
gennem alle åbninger på CD-afspilleren, og 
kan sætte sig på laseren . Hvis dette skulle 
medfører læse fejl, skal denne renses af en 
uddannet reparatør . Rensning af laseren er 
ikke omfattet af garantien på CD-afspilleren .

• 

Hvis fjernbetjeningen ikke skal benyttes i læn-
gere tid, skal batteriet fjernes . Herved sikrer 
man, at fjernbetjeningen ikke beskadiges som 
følge af eventuel batteri-lækage .

Brugte batterier må aldrig smides ud 
sammen med den øvrige hushold-
ningsaffald . Aflever dem altid i gen-
brugsstationens battericontainere .

Dansk
Dansk Sida

Polski
Polski Strona

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører 
 MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen 

dele af denne vejledning må reproduceres under ingen 
omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Summary of Contents for TXA-820

Page 1: ...ANUAL CONSEILS DE S CURIT AVVERTENZE DI SICUREZZA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NOTAS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Transportables Verst rke...

Page 2: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 9 Fran ais Page 14 Italiano Pagina 14 Nederlands Pagina 15 Espa ol P gina 15 Polski Strona 16 Dansk...

Page 3: ...20 BATTERY 10 10 MASTER LINE AUX MIC 2 MIC 1 POWER MIN MAX BASS 10 10 MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX 3a 2 1 TXA 820 230 V 50 Hz LOW POWER PROGRAM PLAY MUTE MODE PROG M SPEED NOR HI Vari Speed DIGITAL...

Page 4: ...nd keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den bernommen werden Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlic...

Page 5: ...eich einen Titel zur ck Bedienelement Funktion auf der Fernbedienung am Player 39 endlose Wiederholung ID3 Tag Anzeige REP ID3 Umschalten zwischen Wiederholung des Titels REP1 Wiederholung des Ordners...

Page 6: ...Klangreglern 6 und dem Regler MASTER 11 An jeder Ausgangsbuchse den zwei Cinch Buchsen und der 3 5 mm Klinkenbuchse liegt ein Mono Signal an 7 Bedienung VORSICHT Stellen Sie die Lautst rke nie sehr ho...

Page 7: ...en Soll zur Einstellung der vier bertragungskan le der Kanalsuchlauf genutzt werden bei beiden Empfangsmodulen die Grup peneinstellung umschalten 1 Erst beide Empfangseinheiten A und B aus schalten Da...

Page 8: ...20 oder TXA 1020 Serie bertragen Der MASTER Regler 11 und die Klangregler 6 des Hauptger ts haben keinen Einfluss auf das gesendete Signal 1 Zum Einschalten des Sendemoduls den Ein Ausschalter und Lau...

Page 9: ...xpert way If the unit is to be put out of operation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment 3 Overview 1 Mains jack for connection to a m...

Page 10: ...ed title sequence the player will immediately go back one title Control element Function on the remote control on the player 39 Continuous repeat ID3 tag feature REP ID3 to switch between repeat of th...

Page 11: ...h volume Permanent high volumes may damage your hearing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high any more after some time Therefore do not further in crease a hig...

Page 12: ...ally exited after 5 seconds if no button is pressed Any settings made will be saved Perform the channel scan for the first receiver module switch on the appropriate two trans mitters and set them acco...

Page 13: ...9 The channel indi cation on the display 46 will start flashing 2 As long as the channel indication keeps flashing for approx 10 seconds the chan nel can be selected with the buttons and 50 button for...

Page 14: ...tice d utilisation Conseils de s curit L appareil r pond toutes les directives n ces saires de l Union europ enne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT L appareil est aliment par une tension dangereu...

Page 15: ...aande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Duitse of Engelse tekst in deze hand...

Page 16: ...eci Instrukcje obs ugi s chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Przetwarzanie ca o ci lub cz ci instrukcji dla osobi stych korzy ci finansowych jest zabronione L s nedenst end...

Page 17: ...kan den terfinnas i den Tyska eller Engelska delen i manualen S kerhetsf reskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har d rf r f tt m rkning VARNING Enheten anv nder farlig...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1939 99 01 11 2018...

Reviews: