background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIKKERHEDSOPLYSNINGER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

TURVALLISUUDESTA

TRANSPORTABLES VERSTÄRKERSYSTEM 
MIT AUDIO-PLAYER

Portable Amplifier System with Audio Player

TXA-15 USB

Best.-Nr. 17.3150

Summary of Contents for TXA-15 USB

Page 1: ...ZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKERSYSTEM MIT AUDIO PLAYER Portable Amp...

Page 2: ...ACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el apar...

Page 3: ...B PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM PLAY PAUSE STOP USB SD NUMBER PLAY TIME TOTAL TIME REPEAT ONE ALL EQ NAME VOLUME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230 V 50 Hz T 500mAL POWER CHARGE LINK OUTPUT BATTERY LEVEL LOW...

Page 4: ...eingebaut die durch 2 Rollen und einen aus ziehbaren Teleskopgriff bequem transportiert werden kann Das Ger t kann wahlweise mit 230 V Netz spannung oder ber den internen Blei Gel Akku betrieben werde...

Page 5: ...U Der USB Anschuss 7 ist angew hlt S Der SD Steckplatz 8 ist angew hlt Zum Umschalten die Taste USB SD dr cken c Zeitanzeige sie wechselt fortlaufend zwi schen der bereits verstrichenen Abspiel zeit u...

Page 6: ...nd with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured green and yel low must be connected to the terminal in the plug which is marked wit...

Page 7: ...e g a USB flash drive into the USB port 7 or connect a USB hard disk to the USB port 3 The audio player requires a few seconds to read in the USB storage or the SD card Therefore wait a little before...

Page 8: ...n amplificateur 15 W Ces composants sont int gr s dans une enceinte 2 voies pouvant tre transport e facilement gr ce deux roulettes et une poign e t lesco pique L appareil peut tre aliment par une ten...

Page 9: ...arte SD 8 s lectionn Pour commuter appuyez sur la touche USB CD c Affichage de dur e il change constam ment entre la dur e de lecture d j cou l e et la dur e du titre d tous les titres sont r p t s en...

Page 10: ...scopica L apparecchio pu funzionare a scelta per mezzo della tensione di rete di 230 V oppure tra mite l accumulatore interno al piombo gel rica ricabile con il caricatore integrato Perci il sistema d...

Page 11: ...egnala a Riproduzione Pausa Stop b U scelta la porta USB 7 S scelto lo slot SD 8 Per cambiare premere il tasto USB SD c Indicazione del tempo cambia continua mente fra il tempo gi trascorso della ripr...

Page 12: ...ortabel kunnen worden getransporteerd Het apparaat kan naar keuze gevoed wor den met netspanning 230 V of met de interne loodgelaccu die u met de ge ntegreerde laadmo dule kunt opladen Het versterkers...

Page 13: ...ansluiting 7 is geselecteerd S De SD slot 8 is geselecteerd Druk op de toets USB SD om te wisselen c Tijdsaanduiding deze wisselt constant tussen de reeds verstreken speeltijd en de duur van de track...

Page 14: ...tegrados en un recinto de 2 v as que puede transportarse f cil mente gracias a 2 ruedas y a un asa telesc pica extensible El aparato puede utilizarse con un voltaje de 230 V o mediante las bater as re...

Page 15: ...eproducci n pausa stop b U Se ha seleccionado el puerto USB 7 S Se ha seleccionado la ranura SD 8 Para cambiar pulse el bot n USB SD c Indicaci n temporal cambia continua mente entre el tiempo de repr...

Page 16: ...wnika je li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z ich prze znaczeniem nieprawid owo zamontowane pod czone lub obs ugiwane b d poddane nieautoryzowanej naprawie 3 Zastosowanie Niniejszy system wzmacniaj...

Page 17: ...arzanie pauza stop b U wybrany port USB 7 S wybrany czytnik kart SD 8 Do prze czania mi dzy no nikami s u y przycisk USB SD c Wska nik czasu automatycznie prze cza si mi dzy minionym czasem odtwarzani...

Page 18: ...ner p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshul lerne da du dermed risikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsst...

Page 19: ...uksissa laitteen saa kor jata vain hyv ksytty huolto G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G l koskaan s d laitteiston nitasoa huip pulukemille Jatkuva kova nenvoimakkuus vaur...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1068 99 01 03 2010...

Reviews: