background image

11

Italiano

4  Messa in funzione

4.1  Alimentazione / caricare  la  batteria

1)  Se la cassa attiva deve funzionare con 

una presa di rete e / o si deve caricare la 
batteria interna, collegare l’alimentatore 
in dotazione con la presa DC IN (14) e 
inserire il cavo rete in una presa di rete 
(230 V/ 50 Hz) . Se l’alimentatore è collegato 
con una presa di rete, sull’alimentatore 
è accesa la spia verde di funzionamento .

2)  Quando l’alimentatore provvede all’a-

limentazione della cassa attiva, si carica 
la batteria interna: la spia verde di carica 
CG (13) lampeggia . Per la carica, non è 
necessario che l’apparecchio sia acceso 
con l’interruttore e regolatore del volume 
MAIN VOL (11); tuttavia, durante la carica 
può essere usato normalmente .

3)  Se la batteria è carica, la spia di carica 

CG rimane accesa in modo permanente . 
Con il massimo di volume è possibile un 
funzionamento indipendente dalla rete di 
ca . 3 ore . Riducendo il volume, la durata 
aumenta .

4)  Occorre ricaricare la batteria se con l’ap-

parecchio acceso lampeggia la spia rossa 
LO BAT (12) .

5)  Dopo l’uso o dopo la carica della batteria 

staccare l’alimentatore dalla rete per non 
consumare inutilmente della corrente .

N. B.:

 

 

1 .  Se la cassa attiva non viene usata per un certo 

periodo conviene ricaricare completamente la 
batteria ogni 2 – 3 settimane per mantenere una 
lunga vita della stessa .

2 .  Dato che la batteria è soggetta a un normale pro-

cesso di invecchiamento, non si assuma nessuna 
garanzia per la stessa .

3 .  Il caricatore è perfettamente regolato per il tipo di 

batteria integrata . Sostituire una batteria difettosa 
solo con una dello stesso tipo – vedi Dati tecnici! 
Altrimenti, l’apparecchio e la batteria possono 
essere danneggiati .

Non gettare le batterie difettose 
nelle immondizie di casa bensì negli 
appositi contenitori (p . es . presso il 
vostro rivenditore) .

4.2  Collocare o trasportare 

la cassa attiva

La cassa attiva può essere collocata libe-
ramente; tuttavia, è preferibile montarla a 
1 – 1,5 m di altezza dal suolo . Per stativi con 
filettatura di 9 mm (

3

8

”), sul lato inferiore della 

cassa è prevista un boccola filettata .

Per il trasporto, per esempio durante una 

visita guidata, si può usare la cinghia a tracolla 
in dotazione oppure la borsa . La cinghia si 
aggancia alle asole (1) . Per il funzionamento 
nella borsa, la cassa deve essere sistemata 
nella borsa in modo che il suono venga diffuso 
attraverso la parte con il tessuto a maglie . 
Per accedere ai comandi e ai collegamenti, si 
può aprire la pattina laterale (chiusura uncino 
e asola) .

4.3  Collegare il microfono e 

gli apparecchi audio

Tutti i collegamenti dovrebbero essere effet-
tuati solo con la cassa attiva spenta!
1)  In aggiunta al radiomicrofono si può usare 

anche un 

microfono a cavo

 . Collegare il 

microfono con la presa MIC IN (7) .

2)  Gli 

apparecchi audio

 con uscita di linea 

(p . es . lettore CD, registratore a casette, 
radio) si possono collegare con la presa 
AUX IN (8) .

Collegare un microfono a cavo e un 

apparecchio audio contemporaneamente 
solo se sull’apparecchio audio è possibile 
regolare il livello d’uscita . Altrimenti non è 
possibile modificare il rapporto del volume 
fra microfono e apparecchio audio .

3)  Per le registrazioni audio è possibile colle-

gare un 

registratore

 con la presa MIX OUT 

(9) . Il livello d’uscita è indipendente dalla 
posizione del regolatore MAIN VOL (11) .

4)  Per sonorizzare una superficie maggiore 

si può collegare una 

cassa attiva supple-

mentare

 con la presa MIX OUT (9) .

Un consiglio:

 Senza cablaggio supplementare è 

possibile collocare più casse attive TXA-110 che  
riproducono il segnale di un radiomicrofono .

5  Funzionamento

1)  Accendere l’apparecchio con l’interruttore 

on / off e regolatore volume MAIN VOL (11) . 
Durante il funzionamento rimane accesa 
la spia rossa LO BAT (12) . Se si mette a 
lampeggiare occorre ricaricare la batteria . 
Vedi capitolo 4 .1 .

2)  Se alla presa MIC IN (7) è collegato un 

microfono oppure un apparecchio alla 
presa AUX IN (8), impostare il volume con 
il regolatore MAIN VOL .

3)  Se si usa un radiomicrofono o un trasmet-

titore tascabile, accendere il modulo ricevi-
tore con l’interruttore on / off e regolatore 
volume VOL (3) . Si accende la spia rossa 
PW (5) .

4)  Lasciare ancora spento il radiomicrofono 

o il trasmettitore tascabile e scegliere, con 
il selettore (4), un canale libero ed esente 
di interferenze .

Se dopo la scelta del canale con micro-

fono o trasmettitore spento si accende la 
spia verde RF (6), significa che si ricevono 
interferenze o segnali di altri trasmettitori 
su detto canale . In questo caso impostare 
un altro canale sul modulo ricevitore .

5)  Accendere il radiomicrofono o il trasmetti-

tore tascabile e impostare lo stesso canale 
come sul modulo ricevitore . Si accende la 
spia verde RF (6) segnalando che si riceve 
un radiosegnale .

6)  Se alla presa MIC IN (7) è collegato un mi-

crofono oppure un apparecchio alla presa 
AUX IN (8), miscelare il segnale del micro-
fono con il regolatore VOL (3) .

Se si usa solo il radiomicrofono o il 

trasmettitore, aprire il regolatore VOL (3) 

2

3

  circa e impostare il volume con il  

regolatore MAIN VOL (11) .

7)  Impostare il suono con il regolatore 

TONE (10) .

6  Dati tecnici

Potenza d’uscita
Potenza nominale: � � � � � � � 36 W
Potenza musicale: � � � � � � � 50 W
Fattore di distorsione: � � � �  < 0,1 %
Modulo ricevitore: � � � � � � �  ricevitore PLL multifre-

quenza

Frequenza di ricezione: � � �  863 – 865 MHz,  

suddivisa in 16 canali

Portata: � � � � � � � � � � � � � � �  ca� 30 m
Sensibilità d’ingresso
  Ingresso micro MIC IN: � �   10 mV
  Ingresso di linea AUX IN: �  100 mV
Uscita MIX OUT
  Tensione d’uscita: � � � � � � 560 mV
Gamma di frequenze 
audio: � � � � � � � � � � � � � � � � 60 – 15 000 Hz, ±3 dB
Regolazione toni:  � � � � � � �  ±8 dB / 10 kHz
Alimentazione
  tramite batteria 
  ricaric� interna: � � � � � � � � batteria al gel di 

piombo  12 V/ 2,7 Ah

  opp� tramite alimentatore in dotazione
      Tensione d’ingresso: � � 100 – 240 V/ 

50 – 60 Hz / 180 VA

      Tensione d’uscita: � � � � 

 19 V/ 2,6 A

Temperatura d’esercizio: � �  0 – 40 °C
Dimensioni (l × h × p): � � �  160 × 210 × 290 mm
Peso: � � � � � � � � � � � � � � � � �  3,15 kg

Frequenze di ricezione

Canale

Frequenza

Canale

Frequenza

1

863,050 MHz

9

864,050 MHz

2

863,175 MHz

10

864,175 MHz

3

863,300 MHz

11

864,300 MHz

4

863,425 MHz

12

864,425 MHz

5

863,550 MHz

13

864,550 MHz

6

863,675 MHz

14

864,675 MHz

7

863,800 MHz

15

864,800 MHz

8

863,925 MHz

16

864,925 MHz

Con riserva di modifiche tecniche .

La MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma 

delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for TXA-110

Page 1: ...TRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Transportables Verst rkersystem mit Empfangst...

Page 2: ......

Page 3: ...CTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 Dansk Sida 16 Sv...

Page 4: ...f nur im Innenbereich be trieben werden Die Aktivbox kann auch im Au enbereich verwendet werden wenn sie vor Niederschl gen und Feuchtigkeit ge sch tzt ist Gegen Feuchtigkeit bietet die mitgelieferte...

Page 5: ...gleichzei tig angeschlossen werden wenn sich am Audioger t der Ausgangspegel einstellen l sst Anderenfalls kann das Lautst rkever h ltnis zwischen Mikrofon und Audioger t nicht ver ndert werden 3 F r...

Page 6: ...it is suitable for indoor use only The active speaker system is also suitable for outdoor use if it is protected against precipitation and humidity The shoulder bag supplied with the unit will en sure...

Page 7: ...le connected microphone and an audio unit should only be connected at the same time if the output level can be adjusted on the audio unit otherwise the volume ratio between the microphone and the audi...

Page 8: ...r en cas de mauvaise manipulation vous pour riez subir une d charge lectrique Le bloc secteur n est con u que pour une utilisation en int rieur L enceinte active peut fonctionner en ext rieur si elle...

Page 9: ...ans fil on peut utiliser un microphone filaire Reliez le microphone la prise MIC IN 7 2 Reliez les appareils audio avec une sortie ligne par exemple lecteur CD magn to phone radio la prise AUX IN 8 Un...

Page 10: ...imentatore deve essere usato solo all in terno di locali La cassa attiva pu essere usata anche all esterno se protetta da precipitazioni ed umidit La borsa in do tazione offre una protezione sufficien...

Page 11: ...menti non possibile modificare il rapporto del volume fra microfono e apparecchio audio 3 Per le registrazioni audio possibile colle gare un registratore con la presa MIX OUT 9 Il livello d uscita ind...

Page 12: ...n s lo en interiores El recinto activo est adecuado para su utilizaci n tambi n en exteriores si se protege contra la lluvia y la humedad La bolsa que se incluye con el aparato proporciona suficiente...

Page 13: ...IN 8 S lo deber a conectar al mismo tiempo un micr fono de cable y un aparato de audio si el nivel de salida puede ajustarse en el aparato de audio de otro modo la relaci n de volumen entre el micr fo...

Page 14: ...u sieciowym Wszelkie naprawy ser wiso we nale y zleci spe cjali cie Nie odpowi ednie u y tkowanie mo e spo wodowa pora enie pr dem elek trycznym Do czony zasilacz jest urz dzeniem tylko do u ytku wewn...

Page 15: ...mog by pod czane do wej cia AUX IN 8 Mikrofon przewodowy oraz urz dze nia audio powinny by pod czane jedno cze nie je li poziom sygna u wyj ciowego jest regulowany na urz dzeniu audio w przeciwnym raz...

Page 16: ...d aldrig enheten och koppla ome delbart ifr n n tsp nningen 1 vid n got synligt tecken p skada p n tdelen eller n tsladden 2 om skada kan ha uppst tt genom att enheten t ex ha tappats 3 om enheten int...

Reviews: