background image

15

Polski

cze zestawy głośnikowe mogą jednocześnie 
odbierać sygnał z jednego mikrofonu bez-
przewodowego .

W komplecie z urządzeniem znajduję się 

praktyczna torba z paskiem na ramię .

4  Przygotowanie urządzenia 

do pracy

4.1  Zasilanie / ładowanie  baterii

1)  Aby zasilić urządzenie z sieci i / lub nałado-

wać wewnętrzną baterię akumulatorową, 
należy podłączyć wtyk dołączonego zasila-
cza do gniazda DC IN (14), a kabel zasila-
cza do gniazdka sieciowego (230 V/ 50 Hz) . 
Jeżeli zasilacz jest podłączony do gniazdka, 
zapala się zielona dioda na zasilaczu .

2)  Przez cały czas, kiedy podłączony jest za-

silacz, odbywa się ładowanie baterii: miga 
zielona dioda CG (13) . Podczas ładowania 
nie ma konieczności włączania urządze-
nia regulatorem MAIN VOL (11), jednakże 
dopuszczalne jest normalne korzystanie 
z urządzenia w czasie ładowania baterii .

3)  Jeżeli bateria akumulatorowa zostanie na-

ładowana, dioda CG (13) zacznie świecić 
ciągle . Można wówczas odłączyć zasilacz, 
a urządzenie będzie niezależnie pracować 
przez około 3 godziny przy maksymalnej 
głośności . Przy pracy z mniejszą głośnością 
czas ten się wydłuża .

4)  O konieczności naładowania baterii infor-

muje czerwona dioda LO BAT (12) .

5)  Po zakończeniu pracy, lub po naładowaniu 

baterii akumulatorowej należy odłączyć za-
silacz, aby uniknąć niepotrzebnego poboru 
mocy .

Uwaga:

 

 

1 .  Jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas wyko-

rzystywane, należy systematycznie ładować baterię 
akumulatorową co 2 – 3 tygodnie, dzięki czemu 
zapewniona zostanie długa żywotność baterii .

2 .  Ponieważ bateria akumulatorowa ulega natu-

ralnemu zużyciu z upływem czasu, nie podlega 
reklamacji .

3 .  Układ ładujący jest kompatybilny tylko z jednym 

typem baterii . Zużyta lub uszkodzona bateria aku-
mulatorowa musi być wymieniona na identyczną 
– patrz specyfikacja . W przeciwnym wypadku 
urządzenie i bateria mogą ulec zniszczeniu .

Zużyte lub uszkodzone baterie na-
leży oddawać do specjalnych punk-
tów zbiorczych; nie na leży wyrzucać 
ich do zwykłych koszy na śmieci .

4.2  Instalowanie i transport aktywnego 

zestawu wzmacniającego

Aktywny zestaw wzmacniający może być 
wykorzystywany w takim stanie jakim zo-
stał dostarczony, optymalne jest jednak jego 
zamocowanie na statywie, na wysokości 
1 – 1,5 m ponad podłożem . Statyw musi być 
wyposażony w gwint 9 mm (

3

8

”), odpowied-

nie gniazdo montażowe znajduje się na spod-
niej stronie aktywnego głośnika .

W przypadku transportu np . przy wy-

cieczkach, wygodnie jest wykorzystać pasek 
na ramię z załączonej torby . Pasek należy 
przypiąć do oczek (1) . Jeżeli urządzenie pod-
czas pracy ma być trzymane w torbie, należy 

umieścić je w taki sposób, aby głośnik znaj-
dował się po stronie torby, z której znajduje 
się siatka . Aby uzyskać dostęp do regulatorów 
i złączy, należy otworzyć pokrywę torby (za-
pięcie na rzepy) .

4.3  Podłączanie mikrofonu i 

urządzeń audio

Zawsze należy wyłączyć urządzenie przed 
dokonaniem podłączenia!
1)  Oprócz wykorzystywania urządzenia wraz 

z mikrofonem bezprzewodowym, możliwe 
jest podłączenie 

także mikrofonu

 prze-

wodowego . Mikrofon ten należy podłą-
czyć do wejścia MIC IN (7) .

2) Urządzenia audio

 z wyjściem liniowym 

(np . odtwarzacz CD, magnetofon kase-
towy, radio) mogą być podłączane do 
wejścia AUX IN (8) .

Mikrofon przewodowy oraz urządze-

nia audio powinny być podłączane jedno-
cześnie, jeśli poziom sygnału wyjściowego 
jest regulowany na urządzeniu audio; w 
przeciwnym razie różnica głośności pomię-
dzy mikrofonem a urządzeniem audio nie 
będzie mogła być regulowana .

3) Rejestratory

 dźwięku należy podłączać do 

gniazda MIX OUT (9) . Poziom sygnału na 
tym wyjściu jest niezależny od regulatora 
MAIN VOL (11) .

4)  W przypadku systemów dla dużych po-

wierzchni, należy podłączyć 

kolejne ak-

tywne zestawy głośnikowe

 do wyjścia 

MIX OUT (9) .

Wskazówka:

 Bez użycia kabli, możliwe jest sprzęże-

nia kilku zestawów aktywnych TXA-110, co pozwala 
na równoczesne emitowania sygnału ze wspólnego 
mikrofonu bezprzewodowego .

5  Obsługa

1)  Włączyć urządzenie za pomocą włącznika / 

regulatora głośności on-off MAIN VOL 
(11) . W czasie pracy, świeci się czerwona 
dioda LO BAT (12) . Jeżeli zacznie migać na-
leży naładować baterię . Patrz rozdział 4 .1 .

2)  Jeżeli do urządzenia podłączony jest mikro-

fon do gniazda MIC IN (7) lub odtwarzacz 
audio do gniazda AUX IN (8), regulacja ich 
głośności odbywa się za pomocą pokrętła 
MAIN VOL .

3)  Jeżeli wykorzystywany jest mikrofon bez-

przewodowy lub nadajnik kieszonkowy, 
należy włączyć odbiornik włącznikiem /  
regulatorem głośności on-off VOL (3) . Za-
pali się wówczas czerwona dioda PW (5) .

4)  Aby znaleźć wolny kanał, należy zostawić 

wyłączony mikrofon bezprzewodowy oraz 
nadajnik kieszonkowy, a następnie użyć 
przełącznika obrotowego (4) .

Jeżeli przy wyłączonym mikrofonie i 

nadajniku kieszonkowym zapali się zielona 
dioda RF (6) oznacza to że w danym ka-
nale pojawił się sygnał z innego nadajnika . 
Należy wówczas ustawić inny wolny kanał .

5)  Włączyć mikrofon bezprzewodowy lub na-

dajnik kieszonkowy i ustawić na ten sam 
kanał co odbiornik . Zielona dioda RF (6) 
zapali się oznaczając odbiór sygnału .

6)  Jeżeli podłączony jest mikrofon do wejścia 

MIC IN (7) lub inne urządzenia audio do 
gniazda AUX IN (8), wykorzystać regulator 
VOL (3) do dodania sygnału z mikrofonu 
bezprzewodowego .

Jeżeli używany jest wyłącznie mikro-

fon bezprzewodowy lub nadajnik kieszon-
kowy, należy ustawić regulator VOL (3) 
na około 

2

3

 mocy i wyregulować głośność 

regulatorem MAIN VOL (11) .

7)  Ustawić barwę dźwięku regulatorem TONE 

(10) .

6  Specyfikacja

Moc wyjściowa:
Moc znamionowa � � � � � � � 36 W
Moc muzyczna  � � � � � � � � � 50 W
THD: � � � � � � � � � � � � � � � � �  < 0,1 %
Odbiornik: � � � � � � � � � � � � �  wielokanałowy PLL
Częstotliwości transmisji: �  �  863 – 865 MHz, podzie-

lone na 16 kanałów

Zasięg: � � � � � � � � � � � � � � �  ok� 30 m
Czułość wejść
  Mikrofonowe MIC IN: � � �   10 mV
  Liniowe AUX IN: � � � � � � � 100 mV
Wyjście MIX OUT
  Napięcie wyjścia:  � � � � � � 560 mV
Pasmo przenoszenia: � � � � �  60 – 15 000 Hz, ±3 dB
Regulacja barwy: � � � � � � � �  ±8 dB /10 kHz
Zasilanie
  Poprzez baterię 
 akumulatorową: � � � � � � � akumulator żelowy  

12 V/ 2,7 Ah

  lub z dołączonego zasilacza
      Napięcie wejściowe: � � 100 – 240 V/ 

50 – 60 Hz / 180 VA

      Napięcie wyjściowe: � � 

 19 V/ 2,6 A

Zakres temperatur: � � � � � �  0 – 40 °C
Wymiary (S × W × G): � � � �  160 × 210 × 290 mm
Waga: � � � � � � � � � � � � � � � �  3,15 kg

Częstotliwości transmisji

Kanał

Częstotliwość

Kanał

Częstotliwość

1

863,050 MHz

9

864,050 MHz

2

863,175 MHz

10

864,175 MHz

3

863,300 MHz

11

864,300 MHz

4

863,425 MHz

12

864,425 MHz

5

863,550 MHz

13

864,550 MHz

6

863,675 MHz

14

864,675 MHz

7

863,800 MHz

15

864,800 MHz

8

863,925 MHz

16

864,925 MHz

Z zastrzeżeniem możliwości zmian .

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Summary of Contents for TXA-110

Page 1: ...TRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Transportables Verst rkersystem mit Empfangst...

Page 2: ......

Page 3: ...CTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 Dansk Sida 16 Sv...

Page 4: ...f nur im Innenbereich be trieben werden Die Aktivbox kann auch im Au enbereich verwendet werden wenn sie vor Niederschl gen und Feuchtigkeit ge sch tzt ist Gegen Feuchtigkeit bietet die mitgelieferte...

Page 5: ...gleichzei tig angeschlossen werden wenn sich am Audioger t der Ausgangspegel einstellen l sst Anderenfalls kann das Lautst rkever h ltnis zwischen Mikrofon und Audioger t nicht ver ndert werden 3 F r...

Page 6: ...it is suitable for indoor use only The active speaker system is also suitable for outdoor use if it is protected against precipitation and humidity The shoulder bag supplied with the unit will en sure...

Page 7: ...le connected microphone and an audio unit should only be connected at the same time if the output level can be adjusted on the audio unit otherwise the volume ratio between the microphone and the audi...

Page 8: ...r en cas de mauvaise manipulation vous pour riez subir une d charge lectrique Le bloc secteur n est con u que pour une utilisation en int rieur L enceinte active peut fonctionner en ext rieur si elle...

Page 9: ...ans fil on peut utiliser un microphone filaire Reliez le microphone la prise MIC IN 7 2 Reliez les appareils audio avec une sortie ligne par exemple lecteur CD magn to phone radio la prise AUX IN 8 Un...

Page 10: ...imentatore deve essere usato solo all in terno di locali La cassa attiva pu essere usata anche all esterno se protetta da precipitazioni ed umidit La borsa in do tazione offre una protezione sufficien...

Page 11: ...menti non possibile modificare il rapporto del volume fra microfono e apparecchio audio 3 Per le registrazioni audio possibile colle gare un registratore con la presa MIX OUT 9 Il livello d uscita ind...

Page 12: ...n s lo en interiores El recinto activo est adecuado para su utilizaci n tambi n en exteriores si se protege contra la lluvia y la humedad La bolsa que se incluye con el aparato proporciona suficiente...

Page 13: ...IN 8 S lo deber a conectar al mismo tiempo un micr fono de cable y un aparato de audio si el nivel de salida puede ajustarse en el aparato de audio de otro modo la relaci n de volumen entre el micr fo...

Page 14: ...u sieciowym Wszelkie naprawy ser wiso we nale y zleci spe cjali cie Nie odpowi ednie u y tkowanie mo e spo wodowa pora enie pr dem elek trycznym Do czony zasilacz jest urz dzeniem tylko do u ytku wewn...

Page 15: ...mog by pod czane do wej cia AUX IN 8 Mikrofon przewodowy oraz urz dze nia audio powinny by pod czane jedno cze nie je li poziom sygna u wyj ciowego jest regulowany na urz dzeniu audio w przeciwnym raz...

Page 16: ...d aldrig enheten och koppla ome delbart ifr n n tsp nningen 1 vid n got synligt tecken p skada p n tdelen eller n tsladden 2 om skada kan ha uppst tt genom att enheten t ex ha tappats 3 om enheten int...

Reviews: