background image

Proszę  otworzyć  niniejszą  instrukcję  na  stronie  3.
Dzięki temu będą Państwo mogli obserwować opi-
sywane elementy sterujące i połączenia.

1

Elementy użytkowe i złącza

1.1

Monitor (rys. 1 oraz 2)

1

Lampki

2

Uchwyt monitora

3

Czujnik dla pilota zdalnego sterowania

4

Przyciski do ustawień w menu ekranowym

5

Przycisk MENU – wywoływanie menu ekranowe-
go oraz wybór funkcji menu

6

Przycisk  PWR  –  włączanie,  wyłączanie  monitora
(przycisk należy przytrzymać przez dłuższy czas),
przełączanie pomiędzy dwoma źródłami sygnału
(nacisnąć krótko)

7

Wskaźnik zasilania

8

Kabel  z  gniazdem  nakablowym  do  podłączenia
kabla sygnałowego

9

Kable do podłączenia zasilania 12 V

dla lampek

(1) [czarny “-”, czerwony “+”]

10

Włącznik zasilania dla lampek

1.2

Pilot (rys. 3 oraz 4)

11

Włącznik zasilania monitora

12

Przycisk MODE SELECT – wybór formatu obrazu

13

Przycisk  MIRROR  –  odwracanie  lustrzane  w  pio-
nie obrazu

14

Przyciski do ustawień w menu ekranowym

15

Przycisk MENU – wywoływanie menu ekranowe-
go oraz wybór funkcji menu.

16

VIDEO SELECT – przełączanie pomiędzy dwoma

źródłami sygnału

17

Przycisk DIMMER – trzystopniowe ściemnianie tła
ekranowego

18

Obudowa baterii

2

Środki ostrożności

Urządzenie  jest  zgodne  z  wymaganiami  normy  o
zgodności elektromagnetycznej 89/336/EEC.

Urządzenie  jest  przeznaczone  tylko  do  użytku
wewnątrz  pomieszczeń.  Należy  chronić  przed
dostaniem się jakiejkolwiek cieczy do środka urzą-
dzenia, dużą wilgotnością oraz ciepłem (tempera-
tura otoczenia powinna wynosić od 0 – 40

°

C).

Do czyszczenia należy używać tylko suchej, mięk-
kiej ściereczki. Nie wolno używać wody ani żadnych
środków chemicznych.

Nie  ponosi  się  odpowiedzialności  za  wynikłe  usz-
kodzenia  sprzętu  lub  obrażenia  użytkownika  w
przypadku,  gdy  urządzenia  są  wykorzystywane  w
innych celach niż to się przewiduje lub, jeśli są nie-
odpowiednio  zainstalowane,  użytkowane  lub  na-
prawiane.

Aby  nie  zaśmiecać  środowiska  po  całkowitym
zakończeniu eksploatacji urządzeń należy je oddać
do punktu recyklingu.

3

Zastosowanie

TVLCD-700COL jest obrotowym, kolorowym monito-
rem LCD w technologii TFT przeznaczonym do mon-
tażu  sufitowego.  Charakteryzuje  się  ostrym,  wyrazi-
stym  obrazem  o  wysokim  kontraście  wyświetlanym
w 7 różnych formatach.

Do monitora można podłączyć dwa źródła obrazu.

Obsługuje systemy PAL oraz NTSC. Posiada uniwer-
salne  zastosowanie,  np.  w  systemach  monitoringu
lub  multimedialnych.  W  komplecie  znajduje  się  pilot
zdalnego sterowania.

4

Przygotowanie urządzenia do pracy

4.1

Montaż

Do montażu sufitowego (patrz rys. 1), monitor został
wyposażony  w  specjalną  płytę  montażową  oraz
śruby.

1

) Przymocować  płytę  montażową  do  sufitu  za  po-

mocą  czterech  śrub  mocujących.  W  tym  celu
należy  wykorzystać  cztery  prostokątne  otwory  w
płycie montażowej.

2

) Aby  wyprowadzić  przewody  (8,  9)  na  zewnątrz,

wykorzystać specjalne przepusty podstawy (patrz
rys. 2).

3

) Przykręcić  uchwyt  monitora  (2)  do  płyty  monta-

żowej za pomocą czterech małych śrubek.

4.2

Podłączanie

1

) Podłączyć  wtyczkę  mini  DIN  kabla  sygnałowego

do gniazda nakablowego mini DIN (8).

2

) Możliwe  jest  podłączenie  dwóch  źródeł  sygnału

(kamera, odtwarzacz DVD, itd.):

Podłączyć żółty wtyk do wyjścia wideo pierwsz-

ego źródła, natomiast biały wtyk do wyjścia wideo
drugiego źródła sygnału.

PL

19

Summary of Contents for TVLCD-700COL

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI LCD FARBMONITOR LCD COLOUR MONITOR TVLCD 700COL Best Nr 19 9670...

Page 2: ...er t vor eventuel len Sch den durch unsachgem en Gebrauch Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4 D A CH Before you switch on We wish you much pleasure with your new MONACOR unit With these operatin...

Page 3: ...3 MENU PWR P U S H POWER MIRROR MODE SELECT DIMMER VIDEO SELECT MENU 3 4 5 6 7 1 1 8 9 10 11 14 15 13 a 18 2 12 16 17...

Page 4: ...r t zweckentfremdet falsch ange schlossen bzw bedient oder nicht fachgerecht repa riert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger t bernommen...

Page 5: ...te MODE SELECT 12 auf der Fernbe dienung kann aus 7 Bildformaten das optimale aus gew hlt werden Mit jedem Dr cken der Taste wird das jeweils n chste Format angew hlt FULL 16 9 Bildformat NORMAL NORMA...

Page 6: ...Zeile wird rot angezeigt Nach der Ausblendung des Men s oder der An wahl der n chsten Men Funktion werden alle Men Funktionen au er der Funktion TV SYSTEM auf ihre voreingestellen Werte zur ckgesetzt...

Page 7: ...be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly connect ed operated or not repaired in an expert way If the unit is to be put out of operation defin...

Page 8: ...s selected correspondingly FULL 16 9 picture format NORMAL NORMAL LEFT NORMAL RIGHT 4 3 picture formats CINEMA WIDE 1 WIDE 2 picture formats for wide screen films 7 The key MIRROR 13 on the remote con...

Page 9: ...unc tions except the function TV SYSTEM will be reset to their preset values 7 Specifications Screen TFT active matrix diagonal screen size 17 8 cm 7 picture format 16 9 Video system NTSC PAL Resoluti...

Page 10: ...its chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom mages corporels ou mat riels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est...

Page 11: ...u VIDEO 2 s affichent 4 Avec la touche VIDEO SELECT 16 sur la t l commande ou par une br ve pression sur la touche PWR 6 sur le moniteur on peut commuter entre les deux sources vid o connect es 5 Pour...

Page 12: ...avec la touche fl che correspondante vers la gauche ou vers la droite allez au r glage voulu NTSC PAL ou AUTO Le r glage s lectionn est indiqu en rouge 4 Pour la r initialisation des r glages du menu...

Page 13: ...di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dello strumento non si assume nessuna re sponsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si a...

Page 14: ...sione del tasto si passa al formato successivo FULL formato 16 9 NORMAL NORMAL LEFT NORMAL RIGHT formati 4 3 CINEMA WIDE 1 WIDE 2 formati per film a schermo panoramico 7 Con il tasto MIRROR 13 del tel...

Page 15: ...ioni dei men eccetto TV SYSTEM saranno riportate ai valori preimpostati 6 Dati tecnici Schermo matrice TFT attiva diagonale 17 8 cm 7 formato 16 9 Sistema video NTSC PAL Risoluzione orizz 1440 x vert...

Page 16: ...i no esta co rrectamente conectado utilizado o reparado por una persona habilitada Por todos estos mismos motivos el aparato carecer a de todo tipo de garant a Cuando el aparato esta definitivamente s...

Page 17: ...R 13 del mando a distancia puede visualizar la imagen en modo espejo Si pulsa de nuevo la tecla volver al modo normal 8 Con la tecla DIMMER 17 del mando a distancia puede regular la iluminaci n de pla...

Page 18: ...espu s de la selecci n de la funci n siguiente del men 6 Caracter sticas t cnicas Pantalla Matriz activa TFT diagonal pantalla 17 8 cm 7 Formato imagen 16 9 Sistema video NTSC PAL Resoluci n hor 1440...

Page 19: ...ia nale y u ywa tylko suchej mi k kiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych Nie ponosi si odpowiedzialno ci za wynik e usz kodzenia sprz tu lub obra enia u ytkownika w przypadk...

Page 20: ...na ustawie obrazu jasno kontrast kolor itd wywo a menu ekranowe zob rozd zia 5 1 6 Za pomoc przycisku MODE SELECT 12 na pilo cie wybra spo r d 7 optymalny format obrazu Ka de kolejne naci ni cie przyc...

Page 21: ...dla wszystkich ustawie menu opr cz funkcji TV SYSTEM zostan przywr cone warto ci domy lne 6 Dane techniczne Ekran aktywna matryca TFT przek tna 17 8 cm 7 format 16 9 System NTSC PAL Rozdzielczo poziom...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0240 99 01 06 2004...

Reviews: