background image

D

A

CH

5

schlossen werden. Das Ausgangssignal ist vom
Lautstärkeregler (1) und den Klangreglern (2) und
(3) unabhängig.

3) Zuletzt das Netzkabel (6) mit einer Steckdose

(230 V~/50 Hz) verbinden.

4.3 Bedienung

1) Die angeschlossene Signalquelle einschalten.

2) Um Einschaltgeräusche zu vermeiden, vor dem

Einschalten den Regler VOLUME (1) auf MIN dre-
hen. Dann die Aktivbox mit dem Netzschalter
POWER (9) einschalten. Die Betriebsanzeige (8)
leuchtet.

3) Die gewünschte Lautstärke mit dem Regler

VOLUME (1) einstellen.

4) Den Klang mit den beiden Reglern LOW (2) und

HIGH (3) optimal einstellen.

5) Nach dem Betrieb das Gerät mit dem Schalter

POWER (9) ausschalten.

5

Technische Daten

Änderungen vorbehalten.

VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch

ein. Hohe Lautstärken können auf Dauer
das Gehör schädigen! Das menschliche
Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet
sie nach einiger Zeit als nicht mehr so
hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach
der Gewöhnung nicht weiter erhöhen.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. 

Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

89 dB

100 dB

230 V~/50 Hz

0 – 40 °C

40 VA

MKA-60/SW
MKA-60/WS

16-cm-Tieftöner (6

1

/

2

") und

Kalottenhochtöner

XLR (sym.), Cinch (asym.)

250 mV

10 k

220 x 293 x 170 mm, 4,2 kg

15 W

RMS

25 W

MAX

45 – 20 000 Hz

Frequenzbereich

Schalldruck

mittlerer Schalldruck (1 W/1 m)
max. Nennschalldruck

Stromversorgung

Einsatztemperatur

Leistungsaufnahme

Modell

2-Wege-System

Eingänge

Empfindlichkeit
Impedanz

Abmessungen (B x H x T), Gewicht

Verstärkerleistung

MKA-80/SW
MKA-80/WS

20-cm-Tieftöner (8") und

Kalottenhochtöner

35 – 20 000 Hz

20 W

RMS

30 W

MAX

89 dB

102 dB

50 VA

270 x 365 x 220 mm, 6,9 kg

Summary of Contents for MKA-60/SW

Page 1: ...NUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIVE LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM MKA 60 WS Best Nr 13 1680 MK...

Page 2: ...ger pro duktet i brug Dette hj lper dig med at beskytte produk tet mod ukorrekt ibrugtagning Gem venligst denne bet jeningsvejledning til senere brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 16 DK Bef...

Page 3: ...KER SYSTEM MKA 60 SW 230 V 50 Hz 40 VA T500mAL tf125 C FUSE 3 MKA 60 SW FUSE POWER ON OFF T 500 mAL FUSE 230 V 50 Hz VOLUME LOW HIGH MIN MAX 15 dB 15 dB 15 dB 15 dB MIN MAX OUTPUT INPUT Serial No S 06...

Page 4: ...Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Wird das Ger t zweckentfremdet falsch ange schlossen nicht richtig bedient oder nicht fach gerecht repariert kann keine Haftun...

Page 5: ...k nnen auf Dauer das Geh r sch digen Das menschliche Ohr gew hnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter erh...

Page 6: ...is used for other purposes than originally intended if it is not correctly connect ed operated or not repaired in an expert way Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in...

Page 7: ...it with the POWER switch 9 5 Specifications CAUTION Never adjust a very high volume Perma nent high volumes may damage your hearing The human ear will get accus tomed to high volumes which do not seem...

Page 8: ...doux en aucun cas de produits chimi ques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom mages corporels ou mat riels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour le...

Page 9: ...er oit plus comme tels au bout d un cer tain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier F B CH 9 Notice d utilisation prot g e par le copyright de MONACOR INTERNATI...

Page 10: ...caso prodotti chimici o acqua Nel caso d uso improprio di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna re sponsabilit per eve...

Page 11: ...e dopo un certo tempo non se ne rende pi conto Non aumentare il volume successivamente I 11 La MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle present...

Page 12: ...s o agua La unidad carecer a de todo tipo de garant a en caso de da os personales o materiales derivados de una utilizaci n de la unidad con otro fin del que le es propio si no est correctamente conec...

Page 13: ...esto que no debe aumentar el volumen cuando se ha acostumbrado a ello E 13 Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toda reproducci n mismo parcial con fi...

Page 14: ...chwyta za wtyczk Uszkodzony kabel zasilaj cy mo e zosta wymie niony jedynie przez producenta lub przez osoby do tego upowa nione Do czyszczenia urz dzenia nale y zawsze u ywa czystej i suchej tkaniny...

Page 15: ...ycisku POWER 9 UWAGA Nie nale y ustawia bardzo wysokiego poziomu g o no ci Sta y bardzo wysoki poziom d wi ku mo e spowodowa usz kodzenie narz du s uchu Ucho ludzkie przyzwyczaja si do wysokiego pozio...

Page 16: ...rking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektri...

Page 17: ...auktoriserad verkstad Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos kevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k yt t n liittyvi ohjeita Englannin kielisist ohjeista jos tar...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0452 99 01 08 2005...

Reviews: