background image

Teclas TRACK SKIP para seleccionar títulos indi-

viduais.
Carregando na tecla 

, a unidade avança para

o titulo seguinte.
Carregando na tecla 

, a unidade volta atrás

ao principio do trecho. Carregando diversas
vezes na tecla 

, a unidade volta sempre um

titulo atrás.

7 Tecla CUE 1 para reproduzir um trecho e para

voltar automaticamente atrás, para um ponto
desejado. Ver cap. 4.3 “Controle rápido de um
titulo” ou cap. 4.6 “Voltar atraz automáticamente
até um ponto desejado”.

Tecla LOOP para a reprodução repetida de um

secção especial. Ver cap. 4.7 “Repetição de uma
secção especial”

Tecla CUE 2, para controle rápido de um trecho e

para determinar o ponto de inicio para repetir
uma secção especial. Ver cap. 4.3 “Controle
rápido de um titulo” ou cap. 4.7 “Repetição de
uma secção especial”

10 Tecla PLAY/PAUSE. Cada vez que se carrega

nesta tecla, a unidade muda entre reprodução
(mostrador 

) e pausa (mostrador  )

11 Teclas SEARCH para avanço ou retrocesso rá-

pido. Se uma das tecla for mantida carregada, ao
principio o leitor avança lentamente e ao fim de
algum tempo, avança ou retrocede mais rapida-
mente. Durante a reprodução individual de um
trecho, (aparece “PLAY 1” no mostrador, o avan-
ço ou retrocesso processa-se sómente até ao fim
ou ao principio do trecho).

12 Tampa do mecanismo do leitor

13 Tecla para abrir a tampa do mecanismo do leitor

14 Tecla STOP para parar a reprodução

15 Tecla PITCH para activar a velocidade ajustada

com o control (18). A tecla não deve ser carre-
gada durante a reprodução com velocidade nor-
mal.

16 Tecla +10 para seleccionar títulos em espaços de

dez. Cada vez que se carrega, a unidade salta 10
títulos.

17 Teclas PITCH BEND para sincronizar o ritmo de

um trecho com o trecho de um segundo leitor CD
ou um gira-discos. Quanto mais tempo uma das
teclas se mantiver carregada, a velocidade au-
menta ou diminui.

18 Control de cursor para mudar a velocidade ou o

tom (±12 %). O control só é activada se a tecla
PITCH (15) tiver sido carregada e o LED ver-
melho PITCH acender.

2.2 Painel traseiro

19 Saida de audio digital

20 Saida de audio analógica

21 Jack de 3,5 mm do potenciometro de arranque

para ligar os misturadores com o jack de control
correspondente

22 Jack mono de 

1

/

4

” do potenciometro de arranque

para ligar a um misturador com um cabo prepa-
rado (ver fig. 3)

23 Ligação da corrente de 230 V~/50 Hz

3

Ligação da Unidade

Todas as ligações ou modificações só devem ser
efectuadas com a unidade desligada.

1) Com um cabo blindado, ligue os jack de saida

LINE OUT (20) á entrada de CD de um mistu-
rador ou amplificador.

Se no misturador ou amplificador existir uma

entrada digital, esta deve ser ligada á saida digi-
tal (19) com o cabo correspondente.

2) Para arrancar ou paragem automática através do

misturador, ligue o jack START/PAUSE (22) ao
misturador com o cabo de ligação (ver cap. 5
“Arranque por potenciometro”)

3) Finalmente ligue a ficha de corrente numa toma-

da de 230 V~/50 Hz.

4

Funcionamento

4.1 Reproduzir um CD

1) Ligue a unidade com o interruptor POWER (2).

Se não tiver colocar nenhum CD, o mostrador (1)
indicará “nodisc” ao fim de uns segundos.

2) Abra a tampa do mecanismo com a tecla OPEN

(13). No mostrador aparece “OPEN”.

3) Coloque um CD com o rótulo para cima. Fecha a

tampa do mecanismo (12) manualmente. Ao fim
de pouco tempo, aparece no mostrador o numero
total de títulos e o tempo total de reprodução de
CD. Em seguida aparece o tempo de leitura do
primeiro trecho.

4) Inicie o primer treicho com a tecla 

(10). Para

arrancar com outro trecho, carregue na tecla 
(6) e se o desejar na tecla +10 (16), as vezes
necessarias até aparecer no mostrador o numero
pretendido. Inicie então a reprodução com a tecla

. Enquanto o CD é reproduzido, no mostrador

aparece o simbolo 

e a tecla 

acende.

5) A reprodução pode ser interrompida em qualquer

altura, com a tecla 

. O simbolo de pausa 

aparece no mostrador e o simbolo da tecla 
pisca. Para continuar a reprodução do CD carre-
gue na tecla 

.

6) Depois de ligar a unidade está sempre pronta

para a reprodução individual. O mostrador indica
“PLAY”. Se um trecho estiver no fim, a unidade
comuta para pausa. De forma a passar automá-
ticamente para o trecho seguinte, é necessário
comutar para reprodução continua de trechos,
com a tecla SINGLE/CONTINUE (3). A indicação
“PLAY” desaparece.

7) Durante a reprodução ou a pausa activada, pode

seleccionar-se outro trecho com as teclas 

e

(6) assim como com a tecla +10 (16). De

cada vez que se carregue na tecla 

, a unidade

avança um trecho e carregando na tecla +10,
avança 10 trechos.

Carregue na tecla 

, a unidade volta atraz ao

principio do trecho. Carregando diversas vezes a
unidade volta atraz um trecho de cada vez. 

Knapperne TRACK SKIP for valg af individuelle

skæringer.
Når der trykkes på knappen 

, skifter enheden

til den næste skæring på CD’en.
Hvis der trykkes på knappen 

, skifter enheden

til begyndelsen af den aktuelle skæring. For hver
gang der efterfølgende trykkes på denne knap,
springes yderligere en skæring tilbage.

Knappen CUE 1 for afspilning af en skæring og

for automatisk skift til et ønsket punkt – se afsnit
4.3 “Hurtig monitering af en skæring” resp. afsnit
4.6 “Automatisk tilbagevenden til et bestemt
punkt”

Knappen LOOP for gentagen afspilning af en

ønsket sekvens – se afsnit 4.7 “Gentagelse af en
bestemt sekvens”

Knappen CUE 2 for hurtig monitering af en

skæring og for fastlæggelse af startpunkt for en
bestemt sekvens, der skal gentages – se afsnit
4.3 “Hurtig monitering af en skæring” resp. afsnit
4.7 “Gentagelse af en bestemt sekvens”

10 Knappen PLAY/PAUSE; hver gang der trykkes

på denne knap, skifter enheden mellem afspil-
ning (displayet viser 

) og pause (displayet viser

)

11 Knapperne SEARCH for hurtig forlæns resp.

baglæns afspilning.
Hvis en af disse knapper holdes nede, vil CD-af-
spilleren gengive skæringen forlæns resp. bag-
læns – først langsomt og dernæst hurtigere. Ved
afspilning af individuel skæring (displayet viser
“PLAY 1”) vil forlæns resp. baglæns afspilning
kun fortsætte, indtil slutningen resp. starten af
skæringen er nået.

12 Låg til enhedens afspilningsmekanisme

13 Knap for åbning af låget til enhedens afspilnings-

mekanisme

14 Knappen STOP for standsning af afspilning

15 Knappen PITCH for aktivering af afspilning med

den hastighed, der er indstillet på kontrollen (18).
Ønskes afspilning med standard hastighed, skal
aktivering af denne knap undlades.

16 K10 for valg af skæringer i trin på 10.

Enheden hopper 10 skæringer frem, hver gang
denne knap aktiveres.

17 Knapperne PITCH BEND, som gør det muligt at

synkronisere hastigheden for en skæring med en
anden skæring, som afspilles på en anden CD-
afspiller eller pladespiller. Hastigheden vil være
lavere resp. højere, så længe en af knapperne
trykkes ned.

18 Skydekontakt for ændring af hastighed resp.

tonehøjde (±12 %). Kontrollen har kun effekt, hvis
knappen PITCH (15) er trykket ned, og den røde
lysdiode PITCH lyser.

2.2 Bagplade

19 Digital lydudgang
20 Analog lydudgang
21 3,5 mm jackbøsning for faderstart via tilslutning til

mixere med tilsvarende styrestik

22 6,3 mm jackbøsning for faderstart via tilslutning til

en mixer – se figur 3 for information om passende
tilslutningskabler

23 Netstik 230 V~/50 Hz

3

Tilslutning af enheden

Alle tilslutninger må kun foretages resp. ændres,
hvis enheden er slukket.
1) Tilslut via et skærmet kabel udgangsbøsningerne

LINE OUT (20) til CD-indgangen på en mixer eller
forstærker.

Hvis der er adgang til en digital indgang på

mixeren eller forstærkeren, bør denne tilsluttes
CD-afspillerens digitale udgang (19) via et pas-
sende kabel.

2) Tilslut for automatisk start og stop via en mixer

stikket START/PAUSE (22) til mixeren via et til-
slutningskabel (se afsnit 5 “Fader-start”).

3) Sæt til sidst stikket i stikkontakten (230 V~/50 Hz).

4

Drift

4.1 Afspilning af en CD

1) Tænd for enheden med hovedafbryderen POWER

(2). Har man ikke sat nogen CD i enheden, vil dis-
playet (1) efter et kort øjeblik vise “nodisc”.

2) Åbn låget til afspilningsmekanismen med knap-

pen OPEN (13). Displayet viser “OPEN”.

3) Indsæt en CD med tekstsiden vendende opad.

Luk låget til afspilningsmekanismen (12) manuelt.
Displayet vil efter et kort øjeblik vise det totale
antal skæringer og den samlede spilletid for
CD’en. Herefter vises spilletiden for den første
skæring.

4) Start afspilning af den første skæring med knap-

pen 

(10). Hvis man vil starte med en anden

skæring, skal man trykke på knappen 

(6) og

om ønsket k10 (16) det nødvendige
antal gange, indtil nummeret på den ønskede
skæring vises i displayet; man skal herefter starte
afspilningen med knappen 

. Symbolet 

vises i displayet, og knappens symbol 

lyser,

mens CD’en afspilles.

5) Afspilningen kan når som helst afbrydes med

knappen 

. Pausesymbolet 

vises i displayet,

og knappens symbol 

blinker. Tryk på knappen

for at genoptage afspilningen af CD’en.

6) Når man tænder enheden, er den altid i status for

individuel afspilning af skæring; displayet viser
“PLAY 1”. Når en skæring når slutningen, skifter
enheden til pause-status. For at få enheden til
automatisk at afspille den næste skæring på
CD’en, er man nødt til at skifte til kontinuerlig af-
spilning med knappen SINGLE/CONTINUE (3).
“PLAY 1” forsvinder fra displayet.

7) Det er under afspilning eller i pause-status muligt

at vælge en anden skæring ved hjælp af knap-
perne 

og 

(6) samt med k10 (16).

Enheden hopper én skæring frem, hver gang man
trykker på knappen 

, og ti skæringer frem,

hver gang man trykker på k10.

Når man trykker på knappen 

, hopper

enheden tilbage til begyndelsen af den aktuelle

17

DK

P

Summary of Contents for 21.0690

Page 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE DJ CD SPIELER DJ CD PLAYER LECTEUR D...

Page 2: ...ijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik wor...

Page 3: ...WER LOOP IN DIGITAL AUDIO COMPACT OPEN REV FWD R CD 10 DJ PROFESSIONAL CD PLAYER PLAY 1 PROG OUTRO REMAIN 5 6 7 8 9 10 11 LASER KLASSE 1 L R START PAUSE CONTROL DIGITAL OUT LINE OUT 19 20 21 22 23 2 3...

Page 4: ...Taste 4 beim vierten Tastendruck zeigt das Display wieder die Restzeit des gerade gespielten Titels Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Cont...

Page 5: ...und mit der Taste 10 werden zehn Titel weitergesprungen 1 the time already played of the actual title the display REMAIN expires 2 the remaining time of the total CD REMAIN is displayed again 3 OUTRO...

Page 6: ...g Dial 4 die Stelle exakter anfahren duction with the SINGLE CONTINUE button 3 The display PLAY 1 expires 7 During the reproduction or activated pause an other title may be selected with the and butto...

Page 7: ...Ger t Aus 1 5 VA Abmessungen B x H x T 320 x 100 x 355 mm Gewicht 4 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten A B 4 7 Repeat of a special section 1 Select the starting point of the repeti...

Page 8: ...Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Avviso di sicurezza 8 2 Elementi di comando e collegamenti 8 2 1 Pannell...

Page 9: ...titre appuyez sur la touche 8 Si vous souhaitez terminer la lecture d un CD pr matur ment appuyez sur la touche STOP 14 Le symbole ou s teint 7 Tasto CUE 1 per riprodurre l inizio di un titolo e per p...

Page 10: ...y venga indicato il primo titolo Eventualmente con il tasto 6 e con il tasto 10 16 posizio narsi sul titolo desiderato 2 Tenere premuto il tasto CUE 1 7 oppure CUE 2 9 L inizio del titolo viene riprod...

Page 11: ...Pleurage et scintillement non mesurable pr cision de quartz Sortie analogique 2 V digitale 3 5 V Alimentation 230 V 50 Hz Consommation fonctionnement 12 VA appareil hors tension 1 5 VA Dimensions L x...

Page 12: ...n track te spelen deze functie werkt enkel vanaf de volgende track indien nodig drukt u op de toets en bij weergave van n track ook op de toets Abrir el presente manual p gina 3 de manera que se visua...

Page 13: ...pauzestand Wenst u echter de volgende track automatisch af te spelen schakel dan met de SINGLE CON A cada pulsaci n de la tecla se retrocede al principio del t tulo en curso Con varias pulsacio nes d...

Page 14: ...rstart het afspelen met de toets Opgelet Druk nu niet op de toetsen of op de 10 toets Zij annuleren de gemarkeerde plaats 5 Met behulp van de CUE 1 toets 7 kan nu terug gekeerd worden naar de gemarkee...

Page 15: ...faderstart jack van het meng paneel via een aangepaste kabel zie fig 3 met de START PAUSE jack 22 Bij een gesloten fader voor de CD speler kan er via de voorafluisteringsfunctie van het mengpaneel ee...

Page 16: ...amente Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og b sninger Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsoplysninger 16 2 Betjeningselementer og b sninger 16 2 1 Forplade 16 2 2 B...

Page 17: ...erne TRACK SKIP for valg af individuelle sk ringer N r der trykkes p knappen skifter enheden til den n ste sk ring p CD en Hvis der trykkes p knappen skifter enheden til begyndelsen af den aktuelle sk...

Page 18: ...yderligere en sk ring tilbage NB Enheden skifter ved individuel afspilning af sk ring til pause status n r man trykker p knapperne og samt knappen 10 Tryk p knappen for at starte afspilningen 8 Tryk...

Page 19: ...lysdiode over knappen blinker 4 Start afspilningen med knappen 5 Tryk p knappen LOOP 8 ved punkt B som er det punkt hvor afspilningen skal stoppe og vende tilbage til punkt A Den gr nne lysdiode over...

Page 20: ...Automatisk terg ng till vald punkt 8 LOOP knapp upprepad avspelning av nskat avs nitt Se kapitel 4 7 Repetering av utvalt avsnitt 9 CUE 2 knapp f r kort f rlyssning och f r att be st mma startpunkten...

Page 21: ...llbaks till visning av spelad tid f r aktuellt sp r tyy soitin seuraavaan kappaleeseen Painetta essa painiketta siirtyy soitin soivan kappa leen alkuun Painamalla painiketta useita kertoja per kk in s...

Page 22: ...n PLAY 1 f rsvinner fr n displayen F r att v xla tillbaks till individuell avspelning tryck p knappen SINGLE CONTINUE igen A B 8 Paina STOP painiketta 14 keskeytt ksesi soi ton Merkit sek poistuvat n...

Page 23: ...sa maksi liukus timell 18 T ll in tahdit eiv t ole viel tarkalleen samat Hienos t tapahtuu paina malla PITCH BEND painikkeita tai 17 kunnes tahdit ovat t sm lleen samat Niin kauan kuin PITCH BEND pain...

Page 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 10 97 01...

Reviews: