background image

Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de beschreven bedie-
ningselementen en aansluitingen.

Inhoud

1

Veiligheidsvoorschriften  . . . . . . . . . . . . . . 12

2

Bedieningselementen en aansluitingen   . 12

2.1 Frontpaneel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2.2 Achterzijde van het toestel . . . . . . . . . . . . . . 13

3

Aansluiting van het toestel  . . . . . . . . . . . . 13

4

Werking  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.1 Afspelen van een CD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.2 Weergave van de afspeeltijd en de

OUTRO-functie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.3 Korte voorbeluistering van een track  . . . . . . 14

4.4 Vooruit/achteruit zoeken  . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.5 Opzoeken van een bepaalde plaats  . . . . . . 14

4.6 Automatisch terugkeren naar een

geselecteerde plaats  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.7 Herhaling van een bepaald fragment . . . . . . 15

4.8 Aanpassing van snelheid en de pitch  . . . . . 15

4.9 Afstemming van het ritme  . . . . . . . . . . . . . . 15

4.10 Wisselen tussen weergave van één

resp. alle tracks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5

Faderstart  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6

Technische gegevens  . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1

Veiligheidsvoorschriften

Dit toestel is in overeenstemming met de EG-richtlijn
89/336/EEG voor elektromagnetische compatibiliteit
en 73/23/EEG voor toestellen op laagspanning.

De netspanning (230 V~) waarmee dit toestel
gevoed wordt is levensgevaarlijk! Open het toestel
niet, want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het
risico van een elektrische schok. Bovendien ver-
valt elke garantie bij het eigenhandig openen van
het toestel.

Let bij ingebruikname eveneens op het volgende:

Zelfs bij een uitgeschakelde CD-speler is er een
klein vermogensverbruik.

Het toestel is enkel geschikt voor gebruik binnens-
huis.

Bescherm de CD-speler tegen stof, trillingen,
rechtstreeks zonlicht, hoge vochtigheid en hitte
(toegestane omgevingstemperatuur: 0–40 °C).

Plaats de CD-speler niet naast bronnen die een
brom kunnen veroorzaken zoals transformatoren
en motoren.

Schakel het toestel niet in en trek onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar beschadigd

is,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat het

toestel bijvoorbeeld gevallen is,

3. het toestel slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden
door een gekwalificeerd vakman.

Een beschadigd netsnoer mag enkel door de fabri-
kant of door een gekwalificeerd persoon hersteld
worden.

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact.

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of
van herstelling door een niet-gekwalificeerd per-
soon vervalt de garantie bij eventuele schade.

Verwijder het stof met een droge doek. Gebruik
zeker geen chemicaliën of water.

2

Bedieningselementen en
aansluitingen

2.1 Frontpaneel

Display

POWER-schakelaar

Toets voor wisselen tussen weergave van één

resp. alle tracks. Na het inschakelen verschijnt
“PLAY 1” op het display, en aan het einde van de
track schakelt het toestel in pauzestand (weer-
gave één track). Bij het indrukken van de toets,
verdwijnt “PLAY 1” van het display, en na het af-
spelen van een track wordt automatisch de vol-
gende track begonnen.

Met de Jog Dial-knop kan men vanuit de pauze-

stand heel precies een bepaald fragment opzoe-
ken. Tijdens de pauzestand wordt de CD vooruit
of achteruit gespeeld met een snelheid overeen-
komstig de bediening van de Jog Dial-knop.
Daarna wordt het geselecteerde fragment con-
tinu herhaald tot er op de toets 

gedrukt wordt.

Opmerking: Door tijdens de weergave aan de
Jog Dial-knop te draaien, wordt de track sneller
resp. trager afgespeeld.

TIME-toets om over te schakelen naar het dis-

play met de tijdsaanduiding. Bij een spelende CD
wordt de nog resterende tijd op het display weer-
gegeven door “REMAIN”. Door verschillende
keren op de TIME-toets te drukken, kan verdere
tijdsinformatie en de OUTRO-functie opgeroepen
worden:

1. de verstreken tijd van de geselecteerde track

(“REMAIN” verdwijnt van het display)

2. de resterende tijd van de volledige CD

(“REMAIN” verschijnt opnieuw op het display)

3. OUTRO-functie om telkens de laatste 15 se-

conden van een track te spelen (deze functie
werkt enkel vanaf de volgende track; indien
nodig, drukt u op de toets 

en bij weergave

van één track ook op de toets 

)

Abrir el presente manual página 3 de manera que
se visualicen los elementos y conexiones

Indice contenidos

1

Consejos de utilización  . . . . . . . . . . . . . . . 12

2

Elementos y conexiones  . . . . . . . . . . . . . . 12

2.1 Parte delantera  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2.2 Parte posterior  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3

Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4

Utilización  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.1 Lectura de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.2 Visualización de la duración y

función OUTRO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.3 Lectura de las primeras notas de un título . . 14

4.4 Avance y retroceso rápidos  . . . . . . . . . . . . . 14

4.5 Posicionamiento a un lugar concreto . . . . . . 14

4.6 Retroceso automático a un lugar

concreto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.7 Repetición de un segmento concreto  . . . . . 14

4.8 Modificación de la velocidad y

la altura tonal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.9 Adaptación del ritmo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.10 Conmutación entre lectura título

por título y lectura continua  . . . . . . . . . . . . . 15

5

Arranque eléctrico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6

Características técnicas  . . . . . . . . . . . . . . 15

1

Consejos de utilización

El CD-10DJ cumple la norma 89/336/CEE referente
a la compatibilidad electromagnética y a la norma
73/23/CEE relativa a los aparatos de baja tensión.

Está alimentado por una tensión de 230 V~. No
tocar nunca el interior del aparato ya que en caso
de una mala manipulación podría sufrir una des-
carga eléctrica mortal. Igualmente, la abertura del
aparato anula cualquier tipo de garantía.

Respetar los siguientes puntos:

Aun cuando el aparato está desconectado, tiene
un consumo de corriente débil.

Este aparato está concebido para una utilización
en interiores.

Protegerlo del polvo, de las vibraciones, de la luz
directa del sol, de la humedad y del calor (tempe-
ratura de funcionamiento 0–40 °C).

No ponerlo en funcionamiento cerca de fuentes de
zumbidos, p. ej. motores o transformadores.

No conectarlo y desconectarlo de inmediato de la
red ya que:
1. el aparato o el cable sector presenta desperfec-

tos.

2. después de una caída o accidente parecido el

equipo pueda estar dañado.

3. aparecen disfunciones.
Llamar a un técnico especialista para efectuar las
reparaciones.

Solamente el fabricante o un técnico habilitado
pueden reemplazar el cordón sector dañado.

No desconectar el aparato tirando del cable de
conexión.

Declinamos cualquier responsabilidad en caso de
daños si el aparato se utiliza por cualquier otro fin
que no sea el adecuado, no está utilizado o repa-
rado correctamente.

Para limpiarlo, utilizar un trapo seco, en ningún
caso, productos qu’micos o agua.

2

Elementos y conexiones

2.1 Parte delantera

Visor

Interruptor Marcha/Paro

Tecla SINGLE/CONTINUE: conmutación entre

lectura título por título o continua. Una vez el lec-
tor está conectado, el visor indica “PLAY 1”; al
final de un título, el aparato pasa a modo Pausa
(lectura título por título). Si se pulsa la tecla,
“PLAY 1” se borra, al final de la pieza, el título
siguiente es leído automáticamente.

Botón Jog Dial: permite, en modo Pausa, posi-

cionarse a un lugar concreto. Cuando el lector
está en modo Pausa, se puede ir hacia adelante
o hacia atrás tanto tiempo y tan rápido como se
gire el botón. Después de girar la pieza se repe-
tirá hasta que la tecla 

esté pulsada.

Nota: Si el botón se gira durante la lectura, el
titulo se leerá más o menos rápido en función del
movimiento del botón.

Tecla TIME: visualización de la duración. Para un

CD en curso de lectura, el visor indica la duración
restante del título en curso y visualiza “REMAIN”.
Con más pulsaciones de la tecla TIME, se pue-
den seleccionar más informaciones o funciones:

1. La duración transcurrida del título en curso:

“REMAIN” se apaga.

2. La duración restante de todo el CD: “REMAIN”

se visualiza.

3. Función OUTRO: lectura de los 15 últimos se-

gundos de una pieza (esta función no se
activa desde el título siguiente; si es necesa-
rio, pulsar la tecla 

y durante una lectura

título por título, adicionalmente sobre la tecla

).

4. Con una cuarta pulsación, el visor indica la

duración restante del CD en curso.

Teclas TRACK SKIP: selección de un título

A cada pulsación de la tecla 

, se avanza un

título.

12

E

NL

B

Summary of Contents for 21.0690

Page 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE DJ CD SPIELER DJ CD PLAYER LECTEUR D...

Page 2: ...ijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik wor...

Page 3: ...WER LOOP IN DIGITAL AUDIO COMPACT OPEN REV FWD R CD 10 DJ PROFESSIONAL CD PLAYER PLAY 1 PROG OUTRO REMAIN 5 6 7 8 9 10 11 LASER KLASSE 1 L R START PAUSE CONTROL DIGITAL OUT LINE OUT 19 20 21 22 23 2 3...

Page 4: ...Taste 4 beim vierten Tastendruck zeigt das Display wieder die Restzeit des gerade gespielten Titels Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Cont...

Page 5: ...und mit der Taste 10 werden zehn Titel weitergesprungen 1 the time already played of the actual title the display REMAIN expires 2 the remaining time of the total CD REMAIN is displayed again 3 OUTRO...

Page 6: ...g Dial 4 die Stelle exakter anfahren duction with the SINGLE CONTINUE button 3 The display PLAY 1 expires 7 During the reproduction or activated pause an other title may be selected with the and butto...

Page 7: ...Ger t Aus 1 5 VA Abmessungen B x H x T 320 x 100 x 355 mm Gewicht 4 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten A B 4 7 Repeat of a special section 1 Select the starting point of the repeti...

Page 8: ...Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Avviso di sicurezza 8 2 Elementi di comando e collegamenti 8 2 1 Pannell...

Page 9: ...titre appuyez sur la touche 8 Si vous souhaitez terminer la lecture d un CD pr matur ment appuyez sur la touche STOP 14 Le symbole ou s teint 7 Tasto CUE 1 per riprodurre l inizio di un titolo e per p...

Page 10: ...y venga indicato il primo titolo Eventualmente con il tasto 6 e con il tasto 10 16 posizio narsi sul titolo desiderato 2 Tenere premuto il tasto CUE 1 7 oppure CUE 2 9 L inizio del titolo viene riprod...

Page 11: ...Pleurage et scintillement non mesurable pr cision de quartz Sortie analogique 2 V digitale 3 5 V Alimentation 230 V 50 Hz Consommation fonctionnement 12 VA appareil hors tension 1 5 VA Dimensions L x...

Page 12: ...n track te spelen deze functie werkt enkel vanaf de volgende track indien nodig drukt u op de toets en bij weergave van n track ook op de toets Abrir el presente manual p gina 3 de manera que se visua...

Page 13: ...pauzestand Wenst u echter de volgende track automatisch af te spelen schakel dan met de SINGLE CON A cada pulsaci n de la tecla se retrocede al principio del t tulo en curso Con varias pulsacio nes d...

Page 14: ...rstart het afspelen met de toets Opgelet Druk nu niet op de toetsen of op de 10 toets Zij annuleren de gemarkeerde plaats 5 Met behulp van de CUE 1 toets 7 kan nu terug gekeerd worden naar de gemarkee...

Page 15: ...faderstart jack van het meng paneel via een aangepaste kabel zie fig 3 met de START PAUSE jack 22 Bij een gesloten fader voor de CD speler kan er via de voorafluisteringsfunctie van het mengpaneel ee...

Page 16: ...amente Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og b sninger Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsoplysninger 16 2 Betjeningselementer og b sninger 16 2 1 Forplade 16 2 2 B...

Page 17: ...erne TRACK SKIP for valg af individuelle sk ringer N r der trykkes p knappen skifter enheden til den n ste sk ring p CD en Hvis der trykkes p knappen skifter enheden til begyndelsen af den aktuelle sk...

Page 18: ...yderligere en sk ring tilbage NB Enheden skifter ved individuel afspilning af sk ring til pause status n r man trykker p knapperne og samt knappen 10 Tryk p knappen for at starte afspilningen 8 Tryk...

Page 19: ...lysdiode over knappen blinker 4 Start afspilningen med knappen 5 Tryk p knappen LOOP 8 ved punkt B som er det punkt hvor afspilningen skal stoppe og vende tilbage til punkt A Den gr nne lysdiode over...

Page 20: ...Automatisk terg ng till vald punkt 8 LOOP knapp upprepad avspelning av nskat avs nitt Se kapitel 4 7 Repetering av utvalt avsnitt 9 CUE 2 knapp f r kort f rlyssning och f r att be st mma startpunkten...

Page 21: ...llbaks till visning av spelad tid f r aktuellt sp r tyy soitin seuraavaan kappaleeseen Painetta essa painiketta siirtyy soitin soivan kappa leen alkuun Painamalla painiketta useita kertoja per kk in s...

Page 22: ...n PLAY 1 f rsvinner fr n displayen F r att v xla tillbaks till individuell avspelning tryck p knappen SINGLE CONTINUE igen A B 8 Paina STOP painiketta 14 keskeytt ksesi soi ton Merkit sek poistuvat n...

Page 23: ...sa maksi liukus timell 18 T ll in tahdit eiv t ole viel tarkalleen samat Hienos t tapahtuu paina malla PITCH BEND painikkeita tai 17 kunnes tahdit ovat t sm lleen samat Niin kauan kuin PITCH BEND pain...

Page 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 10 97 01...

Reviews: