background image

6.2.3 Zweite Endstufe anschließen 

(Abb. 4)

Um z. B. ein 2-Wege-Aktivsystem mit Mittel-
hochtönern und Basslautsprechern oder einem
Subwoofer zu realisieren, wird eine zweite End-
stufe benötigt. Deren Eingänge parallel mit den
Eingängen der ersten Endstufe über zwei Y-
Kabel (z. B. CBA-25/SW von CARPOWER) an
die Ausgänge der Signalquelle anschließen.

6.3

Lautsprecher

Es lassen sich Full-Range-Lautsprecher (2- oder
3-Wege-Lautsprecher), Mittelhochtöner, Bass-
lautsprecher oder Subwoofer anschließen. Die
Endstufe kann im 2-Kanalbetrieb die Lautspre-
cher für den linken und rechten Kanal antreiben.
Im Brückenbetrieb kann sie mit einer höheren
Ausgangsleistung den (die) Lautsprecher für
einen Kanal oder einen Subwoofer antreiben.

Die Lautsprecher über das bei-
liegende Anschlusskabel mit
der Buchse SPEAKER (5) ver-
binden. Der Anschluss richtet
sich nach der gewünschten Be -
triebs art der Endstufe:

6.3.1 2-Kanalbetrieb 

(Abb. 2)

Die größte Ausgangsleistung wird beim An 

-

schluss von 2-Ω-Lautsprechern oder einer Laut-
sprechergruppe mit einer Gesamtimpedanz von
2 Ω pro Kanal erreicht (z. B. zwei 4-Ω-Laut 

-

sprecher parallel geschaltet). Es können jedoch
auch einzelne 4-Ω-Lautsprecher angeschlossen
werden, wobei sich die Ausgangsleistung verrin-
gert. Anschluss:

SPEAKER  

L

= Pluspol

linker Lautsprecher

SPEAKER  

L

= Minuspol linker Lautsprecher

SPEAKER  

R

= Pluspol

rechter Lautsprecher

SPEAKER  

R

= Minuspol rechter Lautsprecher

6.3.2 Brückenbetrieb 

(Abb. 3)

Beim Anschluss die Beschriftung BRIDGED be -
achten.

SPEAKER  

L

= Pluspol

SPEAKER  

L

= bleibt frei

SPEAKER  

R

= bleibt frei

SPEAKER  

R

= Minuspol

7 Inbetriebnahme

7.1

Filter auswählen und 
Trennfrequenzen einstellen

Je nach angeschlossenem Lautsprechertyp mit
dem Schalter X-OVER (1) das Filter auswählen.

Für 

Full-Range-Lautsprecher

den Schalter 

X-OVER in die Position FULL schieben. Die
Kanäle geben den gesamten Frequenzbereich
wieder. Der Regler X-OVER ist ohne Funktion.

Für 

Mittelhochtöner

den Schalter X-OVER in

die Position HPF schieben. In den Kanälen ist
der Hochpass eingeschaltet und die tiefen Fre-
quenzen werden damit unterdrückt. Die Trenn-
frequenz mit dem Regler X-OVER zunächst
grob einstellen.*

Für 

Basslautsprecher

oder 

Subwoofer

den

Schalter X-OVER in die Position LPF schieben.
In den Kanälen ist der Tiefpass eingeschaltet
und die mittleren sowie hohen Frequenzen wer-
den unterdrückt. Die Trennfrequenz mit dem
Regler X-OVER zunächst grob einstellen.*

7.2

Pegel einstellen

1) Zuerst zur Grundeinstellung den Regler

GAIN (3) ganz nach links in die Position MIN
drehen.

2) Die Car-HiFi-Anlage komplett einschalten.

Die Betriebsanzeige (7) leuchtet kurz rot,
dann grün. Leuchtet sie nicht auf oder nur rot,
siehe Kap. 8.

3) Die Signalquelle, z. B. das Autoradio, auf

maximale, nicht verzerrende Lautstärke ein-
stellen.

4) Den Regler GAIN maximal so weit aufdre-

hen, dass keine Verzerrungen auftreten.

5) Sind in der Car-HiFi-Anlage weitere Endstu-

fen eingesetzt, zur Anpassung der Lautstärke
aller Kanäle untereinander die jeweils zu lau-
ten Kanäle im Pegel reduzieren.

8 Fehlerbeseitigung

Ist nach dem Einschalten der Car-HiFi-Anlage
kein Ton zu hören, den Fehler mithilfe der LED
(7) näher lokalisieren.

Die LED leuchtet nicht

1) Die Sicherung (8) der Car-HiFi-Endstufe

(30 A) und die Vorsicherung an der Autobat-
terie überprüfen. Defekte Sicherungen aus-
wechseln. Nur Sicherungen mit den angege-
benen Werten verwenden. Auf keinen Fall
einen höheren Wert einsetzen. Die Endstufe
kann beschädigt werden und die Garantie
erlischt.

2) Das 12-V-Stromversorgungskabel sowie das

Massekabel auf korrekten Anschluss und
Unterbrechung kontrollieren.

3) An der Klemme REM (10) der Endstufe mes-

sen, ob +12 V anliegt. Wenn nicht, die Lei-
tung an der Klemme REM entfernen und
vorübergehend die Klemmen REM und BATT
(9) überbrücken. Schaltet die Endstufe jetzt
ein, liegt der Fehler an der fehlenden Steuer-
spannung. Den 12-V-Schaltausgang des
Autoradios und das entsprechende An 

-

schlusskabel zur Endstufe überprüfen.

Achtung!

Beim Brückenbetrieb darf die Impedanz des
Lautsprechers bzw. die Gesamtimpedanz von
Lautsprechergruppen 4 Ω nicht unterschreiten!

Tipp

Um Störeinstrahlungen durch die Auto-
elektrik so gering wie möglich zu halten,
sollte der Ausgangspegel der Signalquelle
min. 1,5 V betragen.

Wichtig!

Vor dem ersten Einschalten das Filter mit dem
Schalter X-OVER (1) auswählen und die
Trennfrequenz mit dem Regler X-OVER (2)
grob einstellen (Kap. 7.1), damit die Lautspre-
cher nicht durch einen eventuell zu großen Fre -
quenzbereich überlastet werden. Auch sollte
die komplette Verdrahtung der Endstufe noch
einmal auf Richtigkeit überprüft werden. Erst
danach die Minusklemme der Autobatterie wie-
der anschließen.

Wichtig!

Alle Lautsprecher müssen 2-polig angeschlos-
sen werden, d. h. ohne gemeinsamen Masse-
anschluss.

Bei der Auswahl geeigneter Lautsprecher un -
bedingt deren mechanische und elektrische
Belastbarkeit im Zusammenhang mit der ge 

-

nutzten Endstufenleistung berücksichtigen
(

Kapitel 9, Technische Daten).

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich
für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH &

Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene
kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist
untersagt.

* Zur Orientierung den Frequenzbereich der eingesetz-

ten Lautsprecher beachten. Die Feineinstellung erfolgt
nach der Pegeleinstellung mit entsprechenden Mess-
geräten.

5

D

A

CH

Die LED leuchtet grün

1) Die Audio-Leitungen von der Signalquelle zur

Car-HiFi-Endstufe überprüfen. Sind die Ste-
cker richtig eingesteckt? Sind die Leitungen
unterbrochen?

2) Die Signalquelle überprüfen. Ist die Signal-

quelle eingeschaltet? Sind die richtigen Aus-
gänge verwendet worden? Ist die Signal-
quelle defekt?

3) Die Lautsprecherkabel auf Unterbrechung

überprüfen.

4) Die angeschlossenen Lautsprecher überprü-

fen.

Die LED leuchtet rot

Die Endstufe ist mit einer Schutzschaltung
gegen Überhitzung und gegen Kurzschlüsse 
an den Lautsprecherausgängen gesichert. Die
Schutzschaltung spricht außerdem an, wenn bei
einem Defekt der Endstufe eine Gleichspannung
auf die Lautsprecherausgänge gelangt und kurz
zum Stummschalten beim Einschalten. Schaltet
die Schutzschaltung ein, leuchtet die LED (7) rot
und die Lautsprecherausgänge werden abge-
schaltet.

Wechselt die LED nach dem Einschalten der

Endstufe nicht von Rot auf Grün oder schaltet
sie während des Betriebs auf Rot um, die Car-
HiFi-Anlage ausschalten und die Fehlerursache
beseitigen. Nach der Fehlerbeseitigung oder
nach dem Abkühlen schaltet die Endstufe auto-
matisch wieder ein.

9 Technische Daten

Ausgangsleistung

max. Leistung:  . . . . . . . 250 W
Sinusleistung an 2 Ω:  . . 2 × 70 W
Sinusleistung an 4 Ω:  . . 2 × 40 W
Sinusleistung bei
Brückenbetrieb an 4 Ω: 140 W

Frequenzbereich: . . . . . . . 20 – 30 000 Hz

min. Lautsprecherimpedanz

2-Kanalbetrieb:  . . . . . . 2 Ω
Brückenbetrieb:  . . . . . . 4 Ω

Eingangsempfindlichkeit

Line (Cinch-Buchsen):  . 0,15 – 2,6 V
High Input:  . . . . . . . . . . 4 – 7 V

Filter (Grenzfrequenzen)

Tiefpässe:  . . . . . . . . . . 50 – 500 Hz,

12 dB/Okt.

Hochpässe:  . . . . . . . . . 50 – 500 Hz,

12 dB/Okt.

Kanaltrennung:  . . . . . . . . 55 dB

Störabstand:  . . . . . . . . . . 97 dB (A-bewertet)

Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . . < 0,07 %

Stromversorgung:  . . . . . . 11 – 16 V /30 A

Einsatztemperatur:  . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen: . . . . . . . . . 158 × 44 × 142 mm

Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 1,15 kg

Änderungen vorbehalten.

Summary of Contents for 14.2780

Page 1: ...Canaux Finale Di Potenza HiFi A 2 Canali Per Auto NANO 402 Best Nr 14 2780 Montageanleitung Mounting instructions Notice d utilisation Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones Instrukcja mo...

Page 2: ...cilmente Por favor lea esta manual de instruc ciones atentamente antes de hacer funcionar el aparato Todos los informaciones necesarios est n incluidos Para observar las instrucciones da os por un mon...

Page 3: ...H Q 2 C H A M P L I F I E R SPEAKER L R BRIDGED 500 50 Hz On 12V 1 2 3 4 5 6 7 8 TP Bass Tre EJECT CD RADIO AM FM CD Menu REM L R Speaker min 4 L R INPUT L R FULL LPF HPF X OVER L GND R HIGH INPUT 40...

Page 4: ...CARPOWER mit der Masse des Autos oder besser direkt mit der Minusklemme der Autobatterie verbinden Hinweise 1 Bei Verwendung der Karosserie als Masseanschluss muss die verwendete Stelle einen guten el...

Page 5: ...kann besch digt werden und die Garantie erlischt 2 Das 12 V Stromversorgungskabel sowie das Massekabel auf korrekten Anschluss und Unterbrechung kontrollieren 3 An der Klemme REM 10 der Endstufe mes s...

Page 6: ...mm2 e g CPC 100 SW from CARPOWER to the ground of the car or better directly to the nega tive terminal of the car battery Notes 1 When using the chassis as a ground connection the place used must hav...

Page 7: ...any case The power amplifier may be damaged and the guarantee will expire 2 Check the 12 V power supply cable and the ground cable for correct connection and for interruption 3 Check at the terminal...

Page 8: ...e de 10 mm2 par exemple CPC 100 SW de CARPOWER la masse du v hicule ou encore mieux directement la borne moins de la batterie de la voiture Conseils 1 Si vous utilisez la carrosserie comme branchement...

Page 9: ...e 2 Contr lez le cordon d alimentation 12 V et le c ble masse v rifiez les connexions et la solidit du c ble 3 V rifiez si la tension 12 V est bien pr sente la borne REM 10 de l amplificateur Si ce n...

Page 10: ...a servendosi di un cavo della sezione non inferiore a 10 mm2 p es CPC 100 SW di CARPOWER Nota 1 Usando la carrozzeria come massa il punto usato deve presentare un buon contatto elettrico con la carroz...

Page 11: ...rebbe pi valida 2 Controllare il cavo di alimentazione 12 V non ch il cavo di massa I collegamenti devono essere corretti e non ci deve essere nes sun interruzione 3 Verificare se al morsetto REM 10 d...

Page 12: ...CARPOWER a la masa del coche o mejor incluso directamente al terminal negativo de la bater a del coche Notas 1 Cuando se utiliza el chasis como conexi n de masa la localizaci n ha de tener un buen con...

Page 13: ...do bajo cualquier circunstancia El amplificador puede da arse y perder la garant a 2 Compruebe el cable de alimentaci n de 12 V y el cable de masa para una correcta cone xi n y para interrupci n 3 Com...

Page 14: ...2 do 4 na str 3 6 1 Zasilanie 6 1 1 Pod czenie masy Do po czenia z cza masy GND 11 z mas samochodu lub lepiej z ujemnym biegunem akumulatora wykorzysta kabel o przekroju minimum 10 mm2 np CPC 100 SW m...

Page 15: ...wy cznie bezpiecznik w z podan warto ci Nie stosowa zbyt du ych bezpiecznik w Gwarancja wzmacniacza nie obejmuje uszkodzenia tym spowodowanego 2 Sprawdzi kabel zasilaj cy 12 V oraz kabel uziemiaj cy...

Page 16: ...s voorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Engelse tekst van deze handleiding 1 Veiligheidsvoorsc...

Page 17: ...nan det ber rs Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista 1 Turvallisuudesta...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1072 99 03 05 2012...

Reviews: