Moen M-Core U232 Series Installation Instructions Manual Download Page 7

INS10942 - 1/20

7

*

*

F

This step shown for reference. It will be

completed during trim installation.

Este Paso se muestra como referencia.

Se completará durante la instalación de

la terminación.

Cette étape est illustrée aux fins de

référence. Elle sera effectuée lors de

l’installation de la garniture.

Mounting plate and screws included

with trim kit.

La placa de montaje y los tornillos

están incluidos en el kit de terminación.

La plaque de montage et les vis sont

comprises avec la trousse de garniture.

For thin wall, plaster ground 

(F)

 will be sandwiched between valve and wall.

Mounting plate (included with trim kit), will be used to pull valve tight to wall.

Para pared delgada, la plantilla de yeso 

(F)

 quedará atrapada entre la válvula y

la pared. La placa de montaje (incluida con el kit de terminación), se usará para

ajustar la válvula bien apretada a la pared.

Pour installation sur un mur mince, l’arrêt d’enduit 

(F)

 sera placé entre la

soupape et le mur. La plaque de montage (comprise avec la trousse de garniture)

servira à tirer sur la soupape pour qu’elle soit bien serrée contre le mur.

For thick wall: Remove plaster ground. Secure valve assembly to brace using

screws through the mounting holes. 

(*Wood screws not provided.)

Para pared gruesa: Retire la plantilla de yeso. Fije el conjunto de la válvula al

travesaño con tornillos a través de los agujeros de montaje. 

(*Los tornillos

para madera no están provistos.)

Pour installation sur un mur épais : Enlever l’arrêt d’enduit. Fixer l'assemblage

de la soupape à l'entretoise en utilisant les vis passant par les trous de

montage. 

(*Vis à bois non comprises)

Thick wall / Pared gruesa / Mur épais

Thin wall / Pared delgada / Mur mince

3

2 Shower Device Configuration

2 Shower Device Configuration

Configuración para 2 dispositivos de ducha 

Configuración para 2 dispositivos de ducha 

Configuration de 2 dispositifs de douche

Configuration de 2 dispositifs de douche

3 Shower Device Configuration

3 Shower Device Configuration

Configuración para 3 dispositivos de ducha 

Configuración para 3 dispositivos de ducha 

Configuration de 3 dispositifs de douche

Configuration de 3 dispositifs de douche

4

Once proper wall depth is determined, make all applicable plubing connections.

Una vez determinada la profundidad adecuada de la pared, efectúe todas las conexiones de plomería correspondientes. 

Lorsque la profondeur appropriée du mur est déterminée, raccorder toute la plomberie applicable.

Summary of Contents for M-Core U232 Series

Page 1: ...omienda usar estas tiles herramientas OUTILS UTILES Par mesure de s curit et pour faciliter l installation Moen sugg re l utilisation des outils suivants Please Contact Moen First For Installation Hel...

Page 2: ...fantipoussi re E croudecartouche F Arr td enduit G Robinetd arr t 2 H Bouchond vacuation I Vis 2 J croudebouchondechasse K Baguederetenue 2 L Bo tierdesoupape Liste des pi ces Lista de piezas A Cartuc...

Page 3: ...e valve Trace the shape of the plaster ground on the wall use a pencil or something that can be washed off 2 Cut along traced line ForTHINWall Installation less than 1 4 thickness 1 Repeat step 1 abov...

Page 4: ...raccorder la plomberie au dispositif principal p ex la pomme de douche Outlet 2 plumb to secondary device for example hand shower Salida 2 conecte al segundo dispositivo por ejemplo la regadera manual...

Page 5: ...nstall cartridge A and cartridge nut E Tighten cartridge nut E ontovalve L Tighten cartridge nut by turning it clockwise until handtight and then turn an additional 1 4 turn with a wrench Note proper...

Page 6: ...mento de instalar la terminaci n Pour une installation dans un mur PAIS plus de 6 4 mm d paisseur Pour une installation dans un mur pais placer la soupape de sorte que le devant de l arr t d enduit F...

Page 7: ...ground Secure valve assembly to brace using screws through the mounting holes Wood screws not provided Para pared gruesa Retire la plantilla de yeso Fije el conjunto de la v lvula al travesa o con to...

Page 8: ...de otra manera incluyendo sin restricci n aquellas en que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta o se adec a al uso espec fico para el cual fue adquirido Algunos estados provincia...

Reviews: