background image

INS10719C - 6/22

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS.

NOTE:

 If you are not familiar with electrical power and procedures, call a qualified electrician.

WARNING

 – Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in 

doubt as to whether the appliance is properly grounded. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

WARNING

 – When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following:

1.  Read all instructions before using the appliance.

2.  To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an appliance is used when children are nearby.

3.  Appliance not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have  

  been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 

4.  Do not put fingers or hands into a waste disposal.

5.  Unplug the power cord before attempting to clear a jam or remove an object from the disposal.

6.  When attempting to loosen a jam in a waste disposal, use a long wooden object such as a wooden spoon.

7.  When attempting to remove objects from a waste disposal use long-handled tongs or pliers. If the disposal is magnetically actuated, non-magnetic tools should be used.

8.  To reduce the risk of injury by materials that may be expelled by a waste disposal, do not put the following into a disposal: clam or oyster shells; caustic drain cleaners or 

similar products; glass, china or plastic; large whole bones; metal, such as bottle caps, tin cans, aluminum foil or utensils; hot grease or other hot liquids; whole corn husks.

9.  When not operating a disposal, leave the stopper in place to reduce the risk of objects falling into the disposal.

10.For proper grounding instructions see the 

ELECTRICAL CONNECTION AND GROUNDING INSTRUCTIONS

 portion of this manual.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

INSTRUCCIONES REFERENTES A LOS RIESGOS DE INCENDIO, SHOCK ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

NOTA: 

Si no está familiarizado con la corriente eléctrica y sus procedimientos, llame a un electricista capacitado.

ADVERTENCIA

 –  La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede ocasionar el riesgo de shock eléctrico. Si tiene dudas respecto de la correcta 

puesta a tierra del equipo, consulte con un electricista o reparador capacitado. Si no entra en el tomacorriente, haga instalar el tomacorriente correcto con un electricista 

capacitado. 

ADVERTENCIA

 – Al usar aparatos eléctricos, deben tomarse siempre precauciones básicas, inclusive las siguientes:

1.  Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2.  Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario supervisar el uso del aparato en presencia de niños. 

3.  Este dispositivo no está concebido para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas (inclusive niños) o con falta de experiencia o  

  conocimientos, salvo que hayan recibido la supervisión o instrucción de una persona responsable por su seguridad referente al uso del dispositivo. 

4.  No ponga los dedos ni las manos en un triturador de desperdicios. 

5.  Desenchufe el cable de alimentación antes de tratar de destrabar el triturador o retirar un objeto de él. 

6.  Use un objeto largo de madera como una cuchara de madera para tratar de aflojar cualquier cosa atascada en el triturador de desperdicios.

7.  Al tratar de sacar objetos del triturador, use pinzas o tenazas de mango largo. Si el triturador es accionado magnéticamente, use herramientas no magnéticas. 

8.  Para reducir el riesgo de lesiones producidas por materiales expulsados por un triturador de desperdicios, no ponga ninguno de los siguientes en el triturador: conchas de  

  ostras o almejas; limpiadores de desagüe cáusticos o productos similares; vidrio, loza o plástico; huesos grandes enteros; objetos de metal como tapas, latas de conservas,  

  papel de aluminio o utensilios; grasa caliente u otros líquidos calientes; cáscaras de maíz enteras.

9.  Cuando el triturador no está en funcionamiento, deje el tapón colocado para reducir el riesgo de que caigan objetos dentro de él.

10.Consulte la sección 

CONEXIÓN ELÉCTRICA E INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA

 de este manual para ver la instrucciones de puesta a tierra correctas.

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

DIRECTIVES CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE, LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU 

LES BLESSURES CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

REMARQUE : 

Si l’électricité et les procédures qui s’y rattachent ne vous sont pas familières, veuillez faire appel à un électricien qualifié.

MISE EN GARDE :

 Un raccord incorrect du fil de mise à la terre de l’équipement pourrait créer un risque de choc électrique. En cas de doute, faire vérifier votre installation par un 

électricien qualifié ou un expert en réparations pour savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. Si elle n’est pas compatible avec la prise, demander plutôt à un électricien 

qualifié d’installer une prise appropriée.

AVERTISSEMENT

 — Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises, y compris celles-ci :

1.  Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.

2.  Pour réduire le risque de blessure, une supervision étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé en présence d’enfants.

3.  Appareil non destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’ex 

  périence ou de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

4.  Ne jamais insérer ses doigts ou sa main dans le broyeur à déchets.

5.  Débrancher le cordon d’alimentation avant de tenter de débloquer le broyeur ou d’en retirer un objet.

6.  Pour désobstruer le conduit du broyeur à déchets, utiliser un objet long en bois, comme le manche d’une cuillère de bois.

7.  Pour retirer un objet du broyeur à déchets, utiliser une pince à long manche. Si le broyeur est actionné de façon magnétique, des outils non magnétiques doivent être  

 utilisés.

8.  Pour réduire le risque de blessures causées par des matières pouvant être expulsées du broyeur à déchets, ne pas mettre ce qui suit dans le broyeur : coquilles d’huîtres ou  

  de palourdes; nettoyants de renvoi d’eau corrosifs ou produits semblables, du verre, de la vaisselle ou du plastique; de gros os entiers, du métal, comme les capuchons  

  de bouteille, des boîtes de conserve ou cannettes, du papier d’aluminium ou des ustensiles, de la graisse chaude ou d’autres liquides chauds; des épis de maïs et leurs  

 épluchures.

9.  Lorsque le broyeur n’est pas en marche, laisser le bouchon en place pour réduire le risque que des objets ne tombent accidentellement dans le broyeur.

10.Pour connaître les directives liées à une mise à la terre appropriée, voir la section intitulée 

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE

 de ce guide.

NOTE:

 This has been designed to operate on 110-120 Volt, 60 Hz exclusively. Using any other voltage or Hz will adversely affect performance.  

IMPORTANT:

 Read all instructions thoroughly. Keep this guide for future reference.      

WARNING:

 Be sure to review 

SAFETY INSTRUCTIONS PERTAINING TO A 

RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS

 before using disposal.

NOTA: 

Este dispositivo ha sido diseñado para operar exclusivamente con 110-120 Voltios, 60 Hz. El uso de cualquier otro voltaje o Hz afectará su desempeño adversamente. 

IMPORTANTE:

 Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Guarde esta guía para futura referencia.

       ADVERTENCIA:

 Asegúrese de repasar 

LAS INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LOS RIESGOS DE INCENDIO, SHOCK ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES

 antes de usar el triturador.

REMARQUE : 

Cet appareil a été conçu pour fonctionner exclusivement sur un circuit de 110 à 120 V et de 60 Hz. L’utilisation d’une tension ou d’une unité de 

fréquence différentes nuira à son rendement. 

IMPORTANT :

 Lire attentivement toutes les directives. Conserver ce guide pour référence ultérieure.      

MISE EN GARDE : 

S’assurer de prendre connaissance des 

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR CE QUI CONCERNE LES RISQUES D’INCENDIE, LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU LES BLESSURES

 avant d’utiliser ce broyeur.

Summary of Contents for EX50c

Page 1: ...yuda de instalaci n piezas faltantes o de recambio 011 52 800 718 4345 WWW MOEN COM MX Veuillez d abord contacter Moen En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou...

Page 2: ...taje superior G Anillo de resorte H Montaje amortiguador I Anillo de montaje inferior J Triturador K Codo del desag e L Empaque de caucho M Tornillos x2 N Cable de alimentaci n O Herramienta de resort...

Page 3: ...tal como tapas latas de conservas papel de aluminio o utensilios grasa caliente u otros l quidos calientes c scaras de ma z enteras 9 Cuando el triturador no est en funcionamiento deje el tap n coloca...

Page 4: ...fusible Utiliser une cl pour d tacher la conduite d vacuation l o elle est fix e au tube de d charge du broyeur E Inspectcurrentmountingringseals yournewdiposalmaybecompati blewiththeexistingmountingr...

Page 5: ...terofthesinkdrainopening Pushthesinkflangedownfirmlyto makeagoodseal Note Excess sealantwillbesqueezedoutduringstep10andshouldnotbecleaned upuntilthen DONOTmoveorrotatethesinkflangeonceseatedorthe sea...

Page 6: ...2 O G Slide the far end of the snap ring G into the groove on the flange using the finger grip on the simple snap tool O Deslice el extremo m s lejano del anillo de resorte G en la ranura en la brida...

Page 7: ...SKET FLANGE AND SCREWS PROVIDED TIGHTEN EVENLY Instale el codo de desag e K empaque L provisto prearmado y la brida del codo Q Instale y apriete los dos tornillos M x2 en forma pareja con un destornil...

Page 8: ...e el anillo de montaje inferior I est en su lugar y que el montaje amortiguador H est bien enganchado alrededor del labio superior del triturador Pour une installation exigeant un raccord lectrique c...

Page 9: ...ttacheautubed vacuationdubroyeur NEPASSERRERTROPFORT Enleverlesoutils l emballageoules mat riauxutilis spourl installation S assurerquetouslesraccordsde plomberiesontbienfix s conform ment touslescode...

Page 10: ...alimentaci ndeenerg aatrav sdelconectoryaprieteelconector Ins rerleraccordduc ble noninclus dansletroud acc setbienfixerenserrantl ecapuchon partirdumur ins rerlec bled alimentation lectrique traversl...

Page 11: ...ON DESCARGA A TIERRA El enchufe debe ser enchufado en un tomacorriente correctamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los c digos y ordenanzas locales Para instalar con cableado perman...

Page 12: ...tiles flooring or other plumbing fixtures reinstallation refinishing or additional labor if and to the extent required or provided by Moen s authorized service professional in order to repair or repla...

Page 13: ...neralmente disponibles en la Gu a del Propietario del Producto de Moen o en el sitio web de Moen www moen com NOTA para reducir el riesgo de da os a los Productos y lesiones personales no ponga dentro...

Page 14: ...our r duire le risque de dommages au Produit et de l sions corporelles ne pas mettre les articles suivants dans le Produit gros os entiers coquilles de palourdes ou d hu tres pis de ma s et leurs pluc...

Page 15: ...e access to recall notifications and warranty information First Class Postage Required Affranchissementde premi reclasserequis Se requiere el franqueo de primera clase Register Online www moen com pro...

Page 16: ...veux recevoir les cyberlettres d information de Moen et les renseignements sur les innovations et les produits par courriel S Me gustar a recibir el bolet n electr nico para consumidores de Moen y las...

Reviews: