Moen 84763 Manual Download Page 5

INS10626A - 10/18

5

Thread Lower Mounting Nuts 

(E)

 onto the Hot and Cold Valve Bodies 

(F & K)

 far enough to 

allow the valve body clip groove to be 1/2" above the sink surface. Place Lower Mounting 

Washers 

(D)

 onto each Valve Body 

(F & K)

.

Enrosque las tuercas de montaje inferiores 

(E)

 a los cuerpos de válvula caliente y frío 

(F & K)

 

hasta que la ranura del clip del cuerpo de cada válvula quede a 1/2" (1.27 cm) por encima 

de la superficie del fregadero. Coloque las arandelas de montaje inferiores 

(D)

 en el cuerpo 

de cada válvula 

(F & K)

.

Visser les écrous de montage inférieurs 

(E)

 sur les corps de soupape d’eau chaude et d’eau 

froide 

(F et K)

, suffisamment pour permettre à la rainure de l’étrier du corps de soupape 

de se trouver ½ po au-dessus de la surface de l’évier. Placer les rondelles de montage 

inférieures 

(D)

 sur chaque corps de soupape.

Apply a generous bead of sealant to underside of the upper mounting washers 

(C)

. A sealant 

groove is provided for this purpose. Turn washers 

(C)

 over and position on sink as shown.

Aplique una generosa cantidad de sellador a la parte inferior de las arandelas de montaje 

superiores 

(C)

. Se provee una ranura para sellador para este propósito. Dé vuelta las arande-

las 

(C)

 y colóquelas sobre el fregadero como se muestra.

Appliquer une bonne quantité de mastic sous les rondelles de montage supérieures 

(C)

. Une 

rainure d’étanchéité a été prévue à cet effet. Tourner les rondelles 

(C)

 à l’envers et les placer 

sur le lavabo, comme illustré.

C

C

5

Sealant

Sellador

Mastic

D

E

K

F

Clip Groove

Ranura 

del clip 

Rainure de

l'étrier

6

1/2"

Push the Hot Valve Body 

(F)

 on the left side up from below the sink. Use one hand to hold 

one Valve Body and the other hand to insert the Clip 

(B)

 as shown in 

step 8

. Repeat for 

Valve Body 

(K)

.

Empuje el cuerpo de válvula caliente 

(F)

 hacia arriba desde debajo del fregadero en el lado 

izquierdo. Use una mano para sostener el cuerpo de la válvula y la otra para insertar el clip 

(B)

 como se muestra en el 

paso 8

. Repita para el cuerpo de válvula 

(K)

Pousser sur le corps de soupape d’eau chaude 

(F)

 du côté gauche par en dessous de l’évier. 

Utiliser une main pour saisir le corps de soupape et l’autre main pour insérer l’étrier 

(B)

comme illustré à l’

étape 8

. Répéter ces directives pour le corps de soupape 

(K)

.

F

K

Red = Hot

Rojo = Caliente

Rouge = Chaud

Blue = Cold

Azul = Frio

Bleu = Froid

7

Summary of Contents for 84763

Page 1: ...ientas OUTILS UTILES Par mesure de s curit et pour faciliter l installation Moen sugg re l utilisation des outils suivants Register Online Reg strese en l nea S enregistrer en ligne www moen com produ...

Page 2: ...Etiqueta de identificaci n del producto H Surtidor I M nsula de montaje J Tuerca de montaje K Cuerpo de v lvula fr a L Manguera M Herramienta de montaje N Canal del surtidor CAUTION TIPS FOR REMOVAL O...

Page 3: ...Failuretocomplywith thesecleaninginstructionsmayvoidMoen swarranty Acabados en n quel cepillado Spot Resist y acero inoxidable Spot Resist MoenrecomiendalimpiarelacabadoSpotResistconun jab nsuave enju...

Page 4: ...J conel extremom speque ohaciaarribacomoseindica Parafregaderosdeespesormayorde1 2 54 cm coloquelatuercademontaje J conelextremom sgrandehaciaarribacomoseindica Pour les viers de moins de 1 po d pais...

Page 5: ...de las arandelas de montaje superiores C Se provee una ranura para sellador para este prop sito D vuelta las arande las C y col quelas sobre el fregadero como se muestra Appliquer une bonne quantit d...

Page 6: ...delaconduited eaudubec N Poussersurl assemblage jusqu ce que vous entendiez un clic Tirer vers le bas pour tester l enclenchement HoldValve Body F with one wrench and tighten the Lower Mounting Nut E...

Page 7: ...de las agujas del reloj hasta que A quede apretado contra la cubierta Placer les poign es A en vous assurant qu elles sont orient es en direction de la position OFF comme illustr En immobilisant d une...

Page 8: ...ag e T yeltap n N enelasientodeldesag e P comosemuestra Serrerl croudebonde T etplacerlebouchon N danslesi gedebonde P commeillustr Thepivotrod U canbeinstalledin2ways Illustration 20A showsthepivotro...

Page 9: ...ide Q pourpermettre latigedelevagedereposersurlerobinet 2 V rifierquelatigedepivotementesttoujourspouss everslebasetquelebouchonestouvert 3 Serrerl crouavecunecl 1 Attach Supply Lines X to each valve...

Page 10: ...lationtermin e Cold Frio Froid Hot Caliente Chaud Place product ID label G here Coloque la etiqueta de identificaci n del producto G aqu Placer l tiquette d identification du produit G ici 24 G Produc...

Page 11: ...ionofSpoutWaterway N 1 Aplique una peque a cantidad de lubricante en la parte exterior del filtro con su dedo ndice 2 Empujeelfiltrohaciaarribaenelcanaldelsurtidor N El lubricanteaplicadomantendr elfi...

Page 12: ...l producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes org nicos ya sea por parte del contratista compa a de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco...

Reviews: