Moen 84763 Manual Download Page 10

10

Turn hot and cold water stop valves to the on position. Check for leaks. Attach product ID label 

(G)

 as shown.

Coloque las válvulas de cierre de agua fría y caliente en posición encendido. Verifique si hay 

pérdidas. Conecte la etiqueta de identificación del producto 

(G)

 como se muestra.

Ouvrir les robinets d’eau chaude et froide à la position « ON ». S’assurer qu’il n’y a aucune fuite. 

Attacher l’étiquette d’identification du produit 

(G)

 comme illustré.

Installation complete.
La instalación está completa.
Installation terminée. 

Cold

Frio

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Place product ID label (G) here.

Coloque la etiqueta de identificación del producto (G) aquí.

Placer l'étiquette d'identification du produit (G) ici.

24

G

Product Flushing/Enjuague Del Producto/Rinçage du produit

Turn handles 

(A)

 off.

Cierre los manerales 

(A)

.

Fermer les poignées 

(A) 

du robinet.

Remove Hose 

(L)

 from Spout Waterway 

(N)

 by pushing button in and pulling down. 

Retire la manguera 

(L)

 del canal del surtidor 

(N)

 empujando el botón hacia adentro y 

tirando hacia abajo.

 

Enlever le tuyau 

(L)

 de la conduite du bec 

(N)

 en poussant sur le bouton vers l’intérieur et en 

tirant le tuyau vers le bas.

A

A

N

L

L

B

1

2

Summary of Contents for 84763

Page 1: ...ientas OUTILS UTILES Par mesure de s curit et pour faciliter l installation Moen sugg re l utilisation des outils suivants Register Online Reg strese en l nea S enregistrer en ligne www moen com produ...

Page 2: ...Etiqueta de identificaci n del producto H Surtidor I M nsula de montaje J Tuerca de montaje K Cuerpo de v lvula fr a L Manguera M Herramienta de montaje N Canal del surtidor CAUTION TIPS FOR REMOVAL O...

Page 3: ...Failuretocomplywith thesecleaninginstructionsmayvoidMoen swarranty Acabados en n quel cepillado Spot Resist y acero inoxidable Spot Resist MoenrecomiendalimpiarelacabadoSpotResistconun jab nsuave enju...

Page 4: ...J conel extremom speque ohaciaarribacomoseindica Parafregaderosdeespesormayorde1 2 54 cm coloquelatuercademontaje J conelextremom sgrandehaciaarribacomoseindica Pour les viers de moins de 1 po d pais...

Page 5: ...de las arandelas de montaje superiores C Se provee una ranura para sellador para este prop sito D vuelta las arande las C y col quelas sobre el fregadero como se muestra Appliquer une bonne quantit d...

Page 6: ...delaconduited eaudubec N Poussersurl assemblage jusqu ce que vous entendiez un clic Tirer vers le bas pour tester l enclenchement HoldValve Body F with one wrench and tighten the Lower Mounting Nut E...

Page 7: ...de las agujas del reloj hasta que A quede apretado contra la cubierta Placer les poign es A en vous assurant qu elles sont orient es en direction de la position OFF comme illustr En immobilisant d une...

Page 8: ...ag e T yeltap n N enelasientodeldesag e P comosemuestra Serrerl croudebonde T etplacerlebouchon N danslesi gedebonde P commeillustr Thepivotrod U canbeinstalledin2ways Illustration 20A showsthepivotro...

Page 9: ...ide Q pourpermettre latigedelevagedereposersurlerobinet 2 V rifierquelatigedepivotementesttoujourspouss everslebasetquelebouchonestouvert 3 Serrerl crouavecunecl 1 Attach Supply Lines X to each valve...

Page 10: ...lationtermin e Cold Frio Froid Hot Caliente Chaud Place product ID label G here Coloque la etiqueta de identificaci n del producto G aqu Placer l tiquette d identification du produit G ici 24 G Produc...

Page 11: ...ionofSpoutWaterway N 1 Aplique una peque a cantidad de lubricante en la parte exterior del filtro con su dedo ndice 2 Empujeelfiltrohaciaarribaenelcanaldelsurtidor N El lubricanteaplicadomantendr elfi...

Page 12: ...l producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes org nicos ya sea por parte del contratista compa a de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco...

Reviews: