Moen 84763 Manual Download Page 2

2

Parts List

A

.  Handle (x2)

B

.  Valve Clip (x2)

C

.  Upper Mounting Washer (x2)

D

.  Lower Mounting Washer (x2)

E

.  Mounting Nut (x2)

F

.  Hot Valve Body

G

.  Product ID Label

H

. Spout

I

.  Mounting Bracket

J

.  Mounting Nut

K

.  Cold Valve Body

L

. Hose

M

.  Mounting Tool

N

.  Spout Waterway

Lista de piezas

A

.  Poignée (2)

B

.  Étrier de soupape (2)

C

.  Rondelle de montage supérieure (2)

D

.  Rondelle de montage inférieure (2)

E

.  Écrou de montage (2)

F

.  Corps de soupape d’eau chaude

G

.  Étiquette d’identification du produit

H

. Bec

I

.  Support de montage

J

.  Écrou de montage

K

.  Corps de soupape d’eau froide

L

. Tuyau

M

.  Outil de montage

N

.  Conduite d’eau du bec

Liste des pièces

A

.  Maneral (x2)

B

.  Clip de la válvula (x2)

C

.  Arandela de montaje superior (x2)

D

.  Arandela de montaje inferior (x2)

E

.  Tuerca de montaje (x2)

F

.  Cuerpo de válvula caliente

G

.  Etiqueta de identificación del producto

H

. Surtidor

I

.  Ménsula de montaje

J

.  Tuerca de montaje

K

.  Cuerpo de válvula fría

L

. Manguera

M

.  Herramienta de montaje

N

.  Canal del surtidor

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the 

valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water 

shut-off has been accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: 

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la 

válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada 

el agua. 

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. 

Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en 

eau a bien été coupée.

Above sink

Encima del lavabo

Au-dessus de l'évier

Below sink

Debajo del fregadero

 Sous l'évier

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

Légende des icônes

A

B

C

D

E

F

G

I

J

N

L

K

M

H

Summary of Contents for 84763

Page 1: ...ientas OUTILS UTILES Par mesure de s curit et pour faciliter l installation Moen sugg re l utilisation des outils suivants Register Online Reg strese en l nea S enregistrer en ligne www moen com produ...

Page 2: ...Etiqueta de identificaci n del producto H Surtidor I M nsula de montaje J Tuerca de montaje K Cuerpo de v lvula fr a L Manguera M Herramienta de montaje N Canal del surtidor CAUTION TIPS FOR REMOVAL O...

Page 3: ...Failuretocomplywith thesecleaninginstructionsmayvoidMoen swarranty Acabados en n quel cepillado Spot Resist y acero inoxidable Spot Resist MoenrecomiendalimpiarelacabadoSpotResistconun jab nsuave enju...

Page 4: ...J conel extremom speque ohaciaarribacomoseindica Parafregaderosdeespesormayorde1 2 54 cm coloquelatuercademontaje J conelextremom sgrandehaciaarribacomoseindica Pour les viers de moins de 1 po d pais...

Page 5: ...de las arandelas de montaje superiores C Se provee una ranura para sellador para este prop sito D vuelta las arande las C y col quelas sobre el fregadero como se muestra Appliquer une bonne quantit d...

Page 6: ...delaconduited eaudubec N Poussersurl assemblage jusqu ce que vous entendiez un clic Tirer vers le bas pour tester l enclenchement HoldValve Body F with one wrench and tighten the Lower Mounting Nut E...

Page 7: ...de las agujas del reloj hasta que A quede apretado contra la cubierta Placer les poign es A en vous assurant qu elles sont orient es en direction de la position OFF comme illustr En immobilisant d une...

Page 8: ...ag e T yeltap n N enelasientodeldesag e P comosemuestra Serrerl croudebonde T etplacerlebouchon N danslesi gedebonde P commeillustr Thepivotrod U canbeinstalledin2ways Illustration 20A showsthepivotro...

Page 9: ...ide Q pourpermettre latigedelevagedereposersurlerobinet 2 V rifierquelatigedepivotementesttoujourspouss everslebasetquelebouchonestouvert 3 Serrerl crouavecunecl 1 Attach Supply Lines X to each valve...

Page 10: ...lationtermin e Cold Frio Froid Hot Caliente Chaud Place product ID label G here Coloque la etiqueta de identificaci n del producto G aqu Placer l tiquette d identification du produit G ici 24 G Produc...

Page 11: ...ionofSpoutWaterway N 1 Aplique una peque a cantidad de lubricante en la parte exterior del filtro con su dedo ndice 2 Empujeelfiltrohaciaarribaenelcanaldelsurtidor N El lubricanteaplicadomantendr elfi...

Page 12: ...l producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes org nicos ya sea por parte del contratista compa a de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco...

Reviews: