Moen 84763 Manual Download Page 4

4

Use Mounting Tool 

(M)

 and Phillips screwdriver to tighten the Mounting Nut

 (J)

 to the 

Spout base 

(H)

.

Use la herramienta de montaje 

(M)

 y un destornillador Phillips para apretar la tuerca de 

montaje 

(J)

 a la base del surtidor 

(H)

.

Utiliser l’outil de montage 

(M)

 et le tournevis à tête cruciforme pour serrer l’écrou de 

montage 

(J)

 sur la base du bec 

(H)

.

Place the Spout Assembly 

(H)

 into center opening in sink.

Coloque el conjunto del surtidor 

(H)

 en la abertura central del fregadero.

Placer l’assemblage du bec 

(H)

 dans l’ouverture centrale de l’évier.

For sinks thinner than 1" attach the Mounting Nut 

(J)

 with the smaller end up as shown. For 

sinks thicker than 1" attach the Mounting Nut 

(J)

 with the larger end up as shown.

Para fregaderos de espesor menor de 1" (2.54 cm) coloque la tuerca de montaje 

(J)

 con el 

extremo más pequeño hacia arriba como se indica. Para fregaderos de espesor mayor de 1" (2.54 

cm) coloque la tuerca de montaje 

(J)

 con el extremo más grande hacia arriba como se indica.

Pour les éviers de moins de 1 po d’épaisseur, fixer l’écrou de montage 

(J)

 en orientant la plus 

petite extrémité vers le haut, comme illustré. Pour les éviers de plus de 1 po d’épaisseur, fix-

er l’écrou de montage 

(J)

 en orientant la plus grosse extrémité vers le haut, comme illustré.

From below the sink, slide the Mounting Bracket 

(I)

 onto the threaded Spout Waterway 

(N)

.

Por debajo del fregadero, deslice la ménsula de montaje 

(I)

 sobre el canal roscado del 

surtidor 

(N)

.

À partir du dessous de l’évier, faire glisser le support de montage (I) sur la conduite d’eau 

filetée du bec 

(N)

.

H

1

J

H

3

<1" (25mm)

For Deck Thickness less than 1"

Para el grueso de la cubierta menos que 1"

Pour l'épaisseur de plate-forme moins que 1"

>1" (25mm)

For Deck Thickness more than 1"

Para el grueso de la cubierta más que 1"

Pour l'épaisseur de plate-forme plus que 1"

M

J

H

4

N

I

2

Summary of Contents for 84763

Page 1: ...ientas OUTILS UTILES Par mesure de s curit et pour faciliter l installation Moen sugg re l utilisation des outils suivants Register Online Reg strese en l nea S enregistrer en ligne www moen com produ...

Page 2: ...Etiqueta de identificaci n del producto H Surtidor I M nsula de montaje J Tuerca de montaje K Cuerpo de v lvula fr a L Manguera M Herramienta de montaje N Canal del surtidor CAUTION TIPS FOR REMOVAL O...

Page 3: ...Failuretocomplywith thesecleaninginstructionsmayvoidMoen swarranty Acabados en n quel cepillado Spot Resist y acero inoxidable Spot Resist MoenrecomiendalimpiarelacabadoSpotResistconun jab nsuave enju...

Page 4: ...J conel extremom speque ohaciaarribacomoseindica Parafregaderosdeespesormayorde1 2 54 cm coloquelatuercademontaje J conelextremom sgrandehaciaarribacomoseindica Pour les viers de moins de 1 po d pais...

Page 5: ...de las arandelas de montaje superiores C Se provee una ranura para sellador para este prop sito D vuelta las arande las C y col quelas sobre el fregadero como se muestra Appliquer une bonne quantit d...

Page 6: ...delaconduited eaudubec N Poussersurl assemblage jusqu ce que vous entendiez un clic Tirer vers le bas pour tester l enclenchement HoldValve Body F with one wrench and tighten the Lower Mounting Nut E...

Page 7: ...de las agujas del reloj hasta que A quede apretado contra la cubierta Placer les poign es A en vous assurant qu elles sont orient es en direction de la position OFF comme illustr En immobilisant d une...

Page 8: ...ag e T yeltap n N enelasientodeldesag e P comosemuestra Serrerl croudebonde T etplacerlebouchon N danslesi gedebonde P commeillustr Thepivotrod U canbeinstalledin2ways Illustration 20A showsthepivotro...

Page 9: ...ide Q pourpermettre latigedelevagedereposersurlerobinet 2 V rifierquelatigedepivotementesttoujourspouss everslebasetquelebouchonestouvert 3 Serrerl crouavecunecl 1 Attach Supply Lines X to each valve...

Page 10: ...lationtermin e Cold Frio Froid Hot Caliente Chaud Place product ID label G here Coloque la etiqueta de identificaci n del producto G aqu Placer l tiquette d identification du produit G ici 24 G Produc...

Page 11: ...ionofSpoutWaterway N 1 Aplique una peque a cantidad de lubricante en la parte exterior del filtro con su dedo ndice 2 Empujeelfiltrohaciaarribaenelcanaldelsurtidor N El lubricanteaplicadomantendr elfi...

Page 12: ...l producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes org nicos ya sea por parte del contratista compa a de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco...

Reviews: