background image

2021-10-26 4445103169 27

•  Żywność może przenikać zapachami i smakami innych artykułów. 

Żywność zawsze przechowywać pod przykryciem lub w zamkniętych 

pojemnikach/butelkach.

Dalsze informacje na temat produktu można uzyskać za pośrednictwem 

umieszczonego na etykiecie energetycznej kodu QR lub na stronie  

eprel.ec.europa.eu.

W razie dłuższego nieużywania wyłączyć urządzenie. Wyczyścić je i wy-

suszyć. Następnie pozostawić otwartą pokrywę, aby zapobiec powstaniu 

pleśni w urządzeniu.

Oszczędzanie energii

•  Wybrać miejsce z dobrą wentylacją, chronione przed promieniami 

słonecznymi.

•  Wcelu uzyskania większej wydajności energetycznej urządzenia 

chłodniczego przy ograniczonej mocy chłodniczej zastosować tryb 

ECO.

•  Ciepłe potrawy pozostawić do przestygnięcia przed włożeniem ich

•  do urządzenia chłodniczego w celu utrzymywania ich w niskiej tem-

peraturze.

•  Nie otwierać lodówki częściej, niż jest to konieczne.

•  Nie pozostawiać otwartych drzwi na dłużej, niż jest to konieczne.

•  Jeśli chłodziarka jest wyposażona w koszyk: Wcelu zapewnienia 

optymalnego zużycia energii koszyk ustawiać w położeniu, w którym 

został on dostarczony.

•  Regularnie sprawdzać osadzenie uszczelnienia pokrywy.

Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzu-

cać do śmieci razem z odpadami domo-

wymi!

Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzę-

tu elektrycznego i elektronicznego i z prawem krajowym, zużyty sprzęt 

elektryczny musi zostać przekazany do specjalnego punktu zbiórki i 

poddany utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Informacje 

dotyczące możliwości utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych można 

uzyskać w urzędzie gminy lub w urzędzie miasta.

SK

  Návod na obsluhu

Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, 

usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo 

zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a 

udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku.

Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali 

všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte s 

dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento 

výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade 

s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k 

výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami. 

V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami 

uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo 

poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie ma-

jetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, 

usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať 

zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete 

na adrese 

www.dometic.com

.

Používanie v súlade s určením

Chladiace zariadenie je určené na použitie v domácnosti a na podobné 

použitie, napríklad

•  v kuchynkách pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných 

pracovných prostrediach

•  na chalupách

•  zákazníkmi v hoteloch, moteloch a v iných typoch ubytovacích zaria-

dení

•  v zariadeniach typu Bed and Breakfast

•  v kateringu alebo podobných veľkoobchodných zariadeniach

Chladiace zariadenie je vhodné na kempingové účely. 

Chladiace zariadenie je vhodné iba na použitie na určený účel a použitie 

v súlade s týmto návodom.

Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu 

inštaláciu a/alebo obsluhu chladiaceho zariadenia. Chybná inštalácia a/

alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý 

výkon a možnú poruchu.

Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody 

spôsobené:

•  nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia

•  nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhrad-

ných dielov poskytnutých výrobcom

•  zmenami produktu bez výslovného povolenia výrobcu

•  použitím na iné účely než na účely opísané v návode

Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických 

parametrov výrobku.

VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať 

za následok smrť alebo vážne poranenie! 

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom

•  Zariadenie sa nesmie vystavit’ dažďu.

•  Keď mobilný chladiaci spotrebič vykazuje viditeľné poškodenia, 

nesmiete ho uvádzať do prevádzky.

•  Keď je napájací kábel mobilného chladiaceho spotrebiča poškodený, 

musí jeho výmenu vykonať výrobca alebo jeho zákaznícky servis 

alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku nebez-

pečenstva.

•  Opravy na tomto mobilnom chladiacom spotrebiči smie vykonávať 

len kvalifikovaný personál. Nesprávne opravy môžu zapríčiniť vážne 

riziká.

Nebezpečenstvo požiaru

•  Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je 

zachytený alebo poškodený.

•  Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenos-

né napájacie adaptéry na zadnú stranu zariadenia.

Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia

•  Tento mobilný chladiaci spotrebič smú používať deti od 8 rokov 

a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi 

schopnosťami a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli 

poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká 

z toho vyplývajú.

•  Deti sa nesmú hrať so zariadením.

•  Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

•  Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladať potraviny do chladiacich 

zariadení a tiež ich z nich vyberať.

Nebezpečenstvo výbuchu

•  V mobilnom chladiacom spotrebiči neskladujte látky, u ktorých hrozí 

nebezpečenstvo výbuchu napr. sprejové nádoby s horľavým hnacím 

plynom.

Všeobecné pokyny k používaniu

Zariadenie nie je vhodné na trvalé používanie. Na hliníkovom vyžarovači 

sa môže tvoriť ľad. Po 6-dňovej prevádzke odporúčame zariadenie vyp-

núť. Po 2 hodinách môžete zariadenie znovu uviesť do prevádzky.

Dodržte nasledujúce body, aby ste predišli plytvaniu potravinami:

•  Zabráňte kolísaniu teploty v čo najväčšej možnej miere.

•  Skladujte potraviny tak, aby vzduch stále mohol dobre cirkulovať.

•  Prispôsobte teplotu množstvu a druhu potravín. (ak je to možné)

•  Ak mobilný chladiaci spotrebič disponuje viacerými priehradkami, 

rôzne potraviny skladujte v priehradke s vhodnou teplotou. (ak je to 

možné)

•  Potraviny dokážu ľahko absorbovať alebo uvoľňovať pachy či chute. 

Potraviny vždy skladujte zakryté alebo v uzavretých nádobách/fľa-

šiach.

Ďalšie informácie o výrobku získate prostredníctvom QR kódu na ener-

getickom štítku alebo na stránke eprel.ec.europe.eu.

Ak sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vypnite ho. Vyčisťte a vysušte 

ho. Následne nechajte otvorené veko, aby sa predišlo tvorbe plesní v 

zariadení.

Úspora energie

•  Vyberte si dobre odvetrané miesto, ktoré je chránené pred priamym 

slnečným svetlom.

•  Ak chcete nastaviť vyššiu energetickú účinnosť a obmedzený chladia-

ci výkon chladiaceho zariadenia, použite režim ECO zariadenia.

•  Teplé jedlá nechajte pred vložením do chladiaceho zariadenia najprv 

vychladnúť.

•  Chladiace zariadenie neotvárajte častejšie, ako je to potrebné.

•  Chladiace zariadenie nenechávajte otvorené dlhšie, ako je nevyhnut-

né.

•  Ak chladiaci box disponuje košom: Pre optimálnu spotrebu energie 

umiestnite kôš podľa jeho umiestnenia pri dodaní.

•  Pravidelne kontrolujte, či tesnenie veka stále pevne drží.

BOOK_4445103169_EMEA22_20xx-xx-xx.indb   27

BOOK_4445103169_EMEA22_20xx-xx-xx.indb   27

26.10.2021   12:23:13

26.10.2021   12:23:13

Summary of Contents for MM24DC

Page 1: ...so Pokretni rashladni ure aj Upute za rukovanje Mobiel koelapparaat Gebruiksaanwijzing Aparat frigorific mobil Manual de utilizare Transportabelt k le fryseapparat Betjeningsvejledning Mobil kyl frysp...

Page 2: ...The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights...

Page 3: ...30DC MV24 27 TC36 MM24DC MS26 MS30 MT08DC ME24 27 TC29 MT35W MT48W MQ40W W40 MQ40A Q40 MM24DC MV26 30DC MV24 27 TC36 MS26 MS30 I II III I II 1 2 3 1 2 3 4 5 6 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 3...

Page 4: ...103169 2021 10 26 3 2 1 MT08DC 1 2 3 COLD HOT OFF 4 5 6 65 C 0 8 12 V 12 V 25 C 5 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 4 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 4 26 10 2021 12 23 05 26 10 2021 12...

Page 5: ...29 ME24 ME27 8 230 V 12 V 14 17 C 25 C MAX OFF ECO 230 V MAX OFF ECO 12 V 0 I 25 C 6 C 25 C 6 C 2x 5A 2x 5A 230 V 12V 45 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 5 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb...

Page 6: ...6 4445103169 2021 10 26 MT35W 1 2 2x 5A 3 2 1 12 V 230 V 230 V 12 V 8 45 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 6 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 6 26 10 2021 12 23 06 26 10 2021 12 23 06...

Page 7: ...2 1 OFF COLD HOT MAX OFF ECO 0 I 3 2 1 OFF COLD HOT OFF COLD HOT ON BAT 0 25 C 65 C OFF COLD HOT ON BAT 0 25 C 65 C 230 V 8 8 230 V 12 V 14 17 C 25 C MAX OFF ECO 25 C 7 C 7 C 7 C 25 C 7 C BOOK_444510...

Page 8: ...T48W 2x 5A 14 17 C 25 C MAX OFF ECO MAX OFF ECO 230 V 12 V 0 I 8 230 V 12V 45 45 230 V 12 V 25 C 7 C 25 C 7 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 8 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 8 26 10 20...

Page 9: ...W W40 2x 5A 1 2 14 17 C 25 C MAX OFF ECO MAX OFF ECO 230 V 12 V 0 I 8 45 12V 230 V 230 V 12 V 25 C 7 C 25 C 7 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 9 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 9 26 10...

Page 10: ...A Q40 2x 5A 1 2 14 17 C 25 C MAX OFF ECO MAX OFF ECO 230 V 12 V 0 I 8 230 V 12 V 45 12V 230 V 25 C 5 C 25 C 5 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 10 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 10 26 1...

Page 11: ...3A 8 230 V 12V 230 V 12 V 12 V 45 14 17 C 25 C MAX ECO OFF 25 C 7 C 230 V ECO MV26 MV30 DC MV24 MV27 TC36 12V 7 C 25 C MV26 MV30 DC MV24 MV27 TC36 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 11 BOOK_44451...

Page 12: ...12 4445103169 2021 10 26 12 V 3 2 1 MM24 DC 8 12 V 10 C 25 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 12 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 12 26 10 2021 12 23 09 26 10 2021 12 23 09...

Page 13: ...8 230 V 12 V 2x 6 3A 12 V 230 V 0 33L 1 5L 32x 2x 36 cm 12 V 230 V MAX OFF eco 7 C 25 C 90 MAX OFF eco 14 17 C 25 C 7 C 25 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 13 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx x...

Page 14: ...YZ L XYZ L ABCD XY dB A B B C D E F G eprel ec europa eu MT08DC ME24 27 TC29 MT35W MT48W MQ40W W40 MQ40A Q40 MV26 30DC MV24 27 TC36 MM24DC MS26 MS30 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 14 BOOK_4445...

Page 15: ...vejledning 22 SV Bruksanvisning 22 NO Bruksanvisning 23 FI K ytt ohje 24 RU 25 PL Instrukcja obs ugi 26 SK N vod na obsluhu 27 CS N vod k obsluze 28 HU Haszn lati tmutat 28 HR Upute za rukovanje 28 RO...

Page 16: ...ropellant in the mobile refrigerating appliance General instructions for use The device is not suitable for continuous operation Ice can form on the aluminium radiator We recommend that you switch off...

Page 17: ...ns autorisation explicite du fabricant des usages diff rents de ceux d crits dans le manuel Dometic se r serve le droit de modifier l apparence et les sp cifications produit Dieses Handbuch enth lt In...

Page 18: ...suministro el c trico no se haya quedado atrapado o est da ado No coloque varias tomas o suministros de corriente port tiles detr s del aparato AVERTISSEMENT Le non respect de ces mises en garde peut...

Page 19: ...rt til puede ser utilizado por meno res a partir de 8 a os y personas con capacidad f sica sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimientos siem pre que lo hagan bajo supervisi n...

Page 20: ...di lasciare aperto il coperchio in modo da evitare la formazione di muffa nell apparecchio Instru es gerais para a utiliza o O aparelho n o adequado para um funcionamento cont nuo Pode formar se gelo...

Page 21: ...fdichting nog goed zit Risparmio energetico Scegliere un luogo di sosta ben aerato e riparato dai raggi solari Se si desidera impostare una maggiore efficienza energetica e una capacit di raffreddamen...

Page 22: ...uppdateras F r uppdaterad produktinformation bes k www dometic com Deponeer elektrische apparatuur niet bij het gewone huisvuil Krachtens de Europese Richtlijn 2012 19 EG betreffende afgedankte elekt...

Page 23: ...r avsedd att anv ndas i hush ll och liknande som Personalk k i aff rer kontor eller andra arbetsmilj er Bondg rdar F r g ster p hotell motell och andra typer av boenden Milj er liknande bed breakfast...

Page 24: ...kil t ymm rt v t laitteen k ytt n liittyv t vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eiv tk ryhty k ytt j lle sallittuihin kunnossapitot ihin ADVAR...

Page 25: ...itteesta eprel ec europa eu Kytke laite pois p lt jos se on pois k yt st pidemm n aikaa Puhdista ja kuivaa laite J t kansi auki jotta v ltet n homeen muodostuminen laitteeseen Energian s st minen Vali...

Page 26: ...iem mog u ywa przeno nego urz dzenia ch odniczego jedynie pod nadzorem innej osoby b d pod warunkiem uzyskania informacji dotycz cych bezpiecznego u ytkowania urz dzenia i zrozumienia wynikaj cych z t...

Page 27: ...a za n sledok neuspokojiv v kon a mo n poruchu V robca nenesie iadnu zodpovednos za ak ko vek poranenia i kody sp soben nespr vnou mont ou alebo pripojen m vr tane nadmern ho nap tia nespr vnou dr bou...

Page 28: ...tate n mi zku enostmi a znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo obdr ely pokyny t kaj c se pou v n p stroje bezpe n m zp sobem a porozum ly souvisej c m nebezpe m D ti si s p strojem nesm hr t i t n a...

Page 29: ...nyekben palackokban t rolja Tov bbi term kinform ci kat az energiac mk n tal lhat QR k d beolva s s val vagy az eprel ec europa eu honlapon kaphat Kapcsolja ki a k sz l ket ha hosszabb ideig nem hasz...

Page 30: ...aparatului n condi ii de siguran i n eleg riscurile pe care le implic Copii nu au voie s se joace cu aparatul Cur area i opera iunile de ntre inere nu trebuie efectuate de copii f r supraveghere Copii...

Page 31: ...l pentru a l usca i l sa i l deschis pentru a preveni dezvoltarea mucegaiu lui n interiorul aparatului Economisirea energiei Alege i un loc bine ventilat care este protejat de lumina direct a soarelu...

Page 32: ...jahutusseadet sagedamini kui vaja Kui jahutusseadmel on korv energiakulu optimeerimiseks hoidke korvi samas asendis nagu see oli tarnimisel Kontrollige regulaarselt kas kaane tihend asetub igesti oma...

Page 33: ...m inform cija par dzes anas ier ces pareizu uzst d anu un vai lieto anu Nekvalitat va uzst d ana LT Naudojimo vadovas Atid iai perskaitykite i instrukcij ir sekite visas instrukcijas nurodymus ir pers...

Page 34: ...ad ja das personas tiek uzraudz tas vai ir sa mu as nor d jumus par ier ces dro u lieto anu un ir izpratu as iesp jamos riskus Ne aujiet b rniem rota ties ar ier ci B rni dr kst t r t ier ci un veikt...

Page 35: ...BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 35 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 35 26 10 2021 12 23 14 26 10 2021 12 23 14...

Page 36: ...bicool com ljmh q hepq la Clj qe ljm ke p tde d ljmoep qd Clj qe Folrm k alrk_ ek qd mr he aehekcp la COMDTIB FROUP A H js okpc q k SD Slhk St _ k 4445103169 2021 10 26 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx...

Reviews: