background image

24 4445103169 2021-10-26

FI

 Käyttöohje

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyt-

töohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, 

että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeid-

en TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.

Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja 

varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot. 

Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja 

ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjees-

sa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia 

lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta 

ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumi-

seen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden 

vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin 

ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja 

niitä voidaan päivittää.  

Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta 

www.dometic.com.

Käyttötarkoitus

Kylmälaite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja sen kaltaisiin käyttö-

kohteisiin kuten

•  käyttöön henkilökunnan keittiötiloissa kaupoissa, toimistoissa ja muis-

sa työympäristöissä

•  käyttöön maatiloilla

•  asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitusy-

mpäristöissä

•  aamiaismajoitustyyppisissä ympäristöissä

•  pitopalvelu- ja muissa ei-jakelukohteissa

Kylmälaite sopii käyttöön leirintäalueella.

Tämä kylmälaite sopii ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyt-

tötarkoitukseen ja käyttökohteeseen.

Näistä ohjeista saat kylmälaitteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai 

käyttöön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyt-

tötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, 

ja se saattaa mennä epäkuntoon.

Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka johtuvat 

seuraavista:

•  Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien

•  Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alku-

peräisten varaosien käyttö

•  tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset

•  käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen

Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja 

spesifikaatioissa.

VAROITUS! Piittaamattomuus näistä varoituksista voi 

johtaa kuolemaan tai vakavaan tapaturmaan! 

Sähköiskun vaara

•  Laitetta ei saa asettaa alttiiksi sateelle.

•  Kannettavaa kylmälaitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä 

vaurioita.

•  Jos kannettavan kylmälaitteen liitäntäjohto on vaurioitunut, valmista-

jan, asiakaspalvelun tai muun tehtävään pätevän ammattilaisen tulee 

vaihtaa johto vaaratilanteiden välttämiseksi.

•  Kannettavaa kylmälaitetta saavat korjata ainoastaan tehtävään päte-

vät ammattilaiset. Väärin tehdyistä korjauksista voi aiheutua vakavia 

vaaroja.

Palovaara

•  Varmista, että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi 

laitetta paikalleen.

•  Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä 

laitteen taakse.

Terveysvaara

•  Kylmälaitteen avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa 

lämpötilaa laitteen lokeroissa.

•  Tätä kannettavaa kylmälaitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa 

myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysi-

set, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu 

laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja 

henkilöitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli hen-

kilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat.

•  Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

•  Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä 

käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin.

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene 

kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med 

døden til følge.

Fare for elektrisk støt

•  Apparatet må ikke utsettes for regn.

•  Den mobile kjøleboksen må ikke tas i bruk hvis den har synlige skad-

er. Hvis strømkabelen til den mobile kjøleboksen er skadet, må den - 

for å unngå farer - byttes av produsenten eller dennes kundeservice 

eller en tilsvarende utdannet person for å forhindre at sikkerheten 

settes i fare.

•  Reparasjoner på den mobile kjøleboksen må kun utføres av kvalifi-

serte fagfolk. Utilstrekkelige reparasjoner kan medføre betydelige 

farer.

Brannfare

•  Ved posisjonering av apparatet må det sørges for at tilførselslednin-

gen ikke sitter fast eller skades.

•  Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller mobile strømforsy-

ninger bak på apparatet.

Helsefare

•  Det å åpne kjøleapparater for en lengre periode kan føre til en ves-

entlig økning av temperaturen i enhetens rom.

•  Denne mobile kjøleboksen kan brukes av barn fra 8 år og oppover 

og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner 

eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn 

eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig 

måte og forstår hvilke farer det innebærer.

•  Barn må ikke leke med apparatet.

•  Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er 

under oppsyn.

•  Barn i alderen 3 - 8 år får lov til å laste og losse kjøleapparater.

Eksplosjonsfare

•  Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med 

antennelig drivgass i den mobile kjøleboksen.

Generell informasjon om bruk

Apparatet er ikke egnet til kontinuerlig bruk. Det kan dannes is på alumi-

niumskjøleplaten. Vi anbefaler at apparatet slås av etter at det har vært i 

bruk i 6 dager. Etter 2 timer kan du ta apparatet i bruk igjen.

For å unngå matsvinn, skal du gjøre følgende:

•  Hold temperatursvingningen så lav som mulig.

•  Lagre matvarene slik at luften kan sirkulere godt.

•  Juster temperaturen etter mengde og type matvarer. (Hvis aktuelt)

•  Hvis mobil kjøleboks har flere skap, lagre ulike matvarer i skapet som 

har riktig temperatur. (Hvis aktuelt)

•  Matvarer kan enkelt absorbere eller frigi lukt eller smak. Oppbevar 

alltid matvarene tildekket eller i lukkede beholdere/flasker.

Ytterligere produktinformasjon kan nås via QR-koden på energietiketten 

eller via eprel.ec.europa.eu.

Slå av apparatet hvis det ikke skal brukes på lang tid. Rengjør og tørk 

det. La deretter lokket stå åpent for å unngå muggdannelse i apparatet.

Spare strøm

•  Velg et sted som har god ventilasjon, og som er beskyttet mot direkte 

solstråler.

•  Hvis du ønsker bedre energieffektivitet og begrenset kjølekapasitet 

for kjøleboksen, bruker du ECO-modus.

•  Kjøl ned varme matvarer før du setter dem inn i kjøleboksen for å 

holde dem kjølige.

•  Ikke åpne kjøleboksen oftere enn nødvendig.

•  Ikke la kjøleboksen stå åpent lenger enn nødvendig.

•  Hvis kjøleboksen har en kurv: For et optimalt strømforbruk plasserer 

du kurven i henhold til dens posisjon ved levering.

•  Kontroller regelmessig at lokktetningen fortsatt passer riktig. 

Ikke kast elektriske apparater i hushold-

ningsavfallet!

Ifølge europeisk direktiv 2012/19/EF om elektrisk og elektronisk avfall og 

nasjonal lovgivning må brukte elektriske apparater samles inn enkeltvis 

og leveres til miljøvennlig gjenvinning. Kontakt lokale myndigheter for 

opplysninger om gjenvinning av apparater som er tatt ut av drift.

BOOK_4445103169_EMEA22_20xx-xx-xx.indb   24

BOOK_4445103169_EMEA22_20xx-xx-xx.indb   24

26.10.2021   12:23:13

26.10.2021   12:23:13

Summary of Contents for MM24DC

Page 1: ...so Pokretni rashladni ure aj Upute za rukovanje Mobiel koelapparaat Gebruiksaanwijzing Aparat frigorific mobil Manual de utilizare Transportabelt k le fryseapparat Betjeningsvejledning Mobil kyl frysp...

Page 2: ...The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights...

Page 3: ...30DC MV24 27 TC36 MM24DC MS26 MS30 MT08DC ME24 27 TC29 MT35W MT48W MQ40W W40 MQ40A Q40 MM24DC MV26 30DC MV24 27 TC36 MS26 MS30 I II III I II 1 2 3 1 2 3 4 5 6 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 3...

Page 4: ...103169 2021 10 26 3 2 1 MT08DC 1 2 3 COLD HOT OFF 4 5 6 65 C 0 8 12 V 12 V 25 C 5 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 4 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 4 26 10 2021 12 23 05 26 10 2021 12...

Page 5: ...29 ME24 ME27 8 230 V 12 V 14 17 C 25 C MAX OFF ECO 230 V MAX OFF ECO 12 V 0 I 25 C 6 C 25 C 6 C 2x 5A 2x 5A 230 V 12V 45 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 5 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb...

Page 6: ...6 4445103169 2021 10 26 MT35W 1 2 2x 5A 3 2 1 12 V 230 V 230 V 12 V 8 45 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 6 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 6 26 10 2021 12 23 06 26 10 2021 12 23 06...

Page 7: ...2 1 OFF COLD HOT MAX OFF ECO 0 I 3 2 1 OFF COLD HOT OFF COLD HOT ON BAT 0 25 C 65 C OFF COLD HOT ON BAT 0 25 C 65 C 230 V 8 8 230 V 12 V 14 17 C 25 C MAX OFF ECO 25 C 7 C 7 C 7 C 25 C 7 C BOOK_444510...

Page 8: ...T48W 2x 5A 14 17 C 25 C MAX OFF ECO MAX OFF ECO 230 V 12 V 0 I 8 230 V 12V 45 45 230 V 12 V 25 C 7 C 25 C 7 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 8 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 8 26 10 20...

Page 9: ...W W40 2x 5A 1 2 14 17 C 25 C MAX OFF ECO MAX OFF ECO 230 V 12 V 0 I 8 45 12V 230 V 230 V 12 V 25 C 7 C 25 C 7 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 9 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 9 26 10...

Page 10: ...A Q40 2x 5A 1 2 14 17 C 25 C MAX OFF ECO MAX OFF ECO 230 V 12 V 0 I 8 230 V 12 V 45 12V 230 V 25 C 5 C 25 C 5 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 10 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 10 26 1...

Page 11: ...3A 8 230 V 12V 230 V 12 V 12 V 45 14 17 C 25 C MAX ECO OFF 25 C 7 C 230 V ECO MV26 MV30 DC MV24 MV27 TC36 12V 7 C 25 C MV26 MV30 DC MV24 MV27 TC36 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 11 BOOK_44451...

Page 12: ...12 4445103169 2021 10 26 12 V 3 2 1 MM24 DC 8 12 V 10 C 25 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 12 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 12 26 10 2021 12 23 09 26 10 2021 12 23 09...

Page 13: ...8 230 V 12 V 2x 6 3A 12 V 230 V 0 33L 1 5L 32x 2x 36 cm 12 V 230 V MAX OFF eco 7 C 25 C 90 MAX OFF eco 14 17 C 25 C 7 C 25 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 13 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx x...

Page 14: ...YZ L XYZ L ABCD XY dB A B B C D E F G eprel ec europa eu MT08DC ME24 27 TC29 MT35W MT48W MQ40W W40 MQ40A Q40 MV26 30DC MV24 27 TC36 MM24DC MS26 MS30 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 14 BOOK_4445...

Page 15: ...vejledning 22 SV Bruksanvisning 22 NO Bruksanvisning 23 FI K ytt ohje 24 RU 25 PL Instrukcja obs ugi 26 SK N vod na obsluhu 27 CS N vod k obsluze 28 HU Haszn lati tmutat 28 HR Upute za rukovanje 28 RO...

Page 16: ...ropellant in the mobile refrigerating appliance General instructions for use The device is not suitable for continuous operation Ice can form on the aluminium radiator We recommend that you switch off...

Page 17: ...ns autorisation explicite du fabricant des usages diff rents de ceux d crits dans le manuel Dometic se r serve le droit de modifier l apparence et les sp cifications produit Dieses Handbuch enth lt In...

Page 18: ...suministro el c trico no se haya quedado atrapado o est da ado No coloque varias tomas o suministros de corriente port tiles detr s del aparato AVERTISSEMENT Le non respect de ces mises en garde peut...

Page 19: ...rt til puede ser utilizado por meno res a partir de 8 a os y personas con capacidad f sica sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimientos siem pre que lo hagan bajo supervisi n...

Page 20: ...di lasciare aperto il coperchio in modo da evitare la formazione di muffa nell apparecchio Instru es gerais para a utiliza o O aparelho n o adequado para um funcionamento cont nuo Pode formar se gelo...

Page 21: ...fdichting nog goed zit Risparmio energetico Scegliere un luogo di sosta ben aerato e riparato dai raggi solari Se si desidera impostare una maggiore efficienza energetica e una capacit di raffreddamen...

Page 22: ...uppdateras F r uppdaterad produktinformation bes k www dometic com Deponeer elektrische apparatuur niet bij het gewone huisvuil Krachtens de Europese Richtlijn 2012 19 EG betreffende afgedankte elekt...

Page 23: ...r avsedd att anv ndas i hush ll och liknande som Personalk k i aff rer kontor eller andra arbetsmilj er Bondg rdar F r g ster p hotell motell och andra typer av boenden Milj er liknande bed breakfast...

Page 24: ...kil t ymm rt v t laitteen k ytt n liittyv t vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eiv tk ryhty k ytt j lle sallittuihin kunnossapitot ihin ADVAR...

Page 25: ...itteesta eprel ec europa eu Kytke laite pois p lt jos se on pois k yt st pidemm n aikaa Puhdista ja kuivaa laite J t kansi auki jotta v ltet n homeen muodostuminen laitteeseen Energian s st minen Vali...

Page 26: ...iem mog u ywa przeno nego urz dzenia ch odniczego jedynie pod nadzorem innej osoby b d pod warunkiem uzyskania informacji dotycz cych bezpiecznego u ytkowania urz dzenia i zrozumienia wynikaj cych z t...

Page 27: ...a za n sledok neuspokojiv v kon a mo n poruchu V robca nenesie iadnu zodpovednos za ak ko vek poranenia i kody sp soben nespr vnou mont ou alebo pripojen m vr tane nadmern ho nap tia nespr vnou dr bou...

Page 28: ...tate n mi zku enostmi a znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo obdr ely pokyny t kaj c se pou v n p stroje bezpe n m zp sobem a porozum ly souvisej c m nebezpe m D ti si s p strojem nesm hr t i t n a...

Page 29: ...nyekben palackokban t rolja Tov bbi term kinform ci kat az energiac mk n tal lhat QR k d beolva s s val vagy az eprel ec europa eu honlapon kaphat Kapcsolja ki a k sz l ket ha hosszabb ideig nem hasz...

Page 30: ...aparatului n condi ii de siguran i n eleg riscurile pe care le implic Copii nu au voie s se joace cu aparatul Cur area i opera iunile de ntre inere nu trebuie efectuate de copii f r supraveghere Copii...

Page 31: ...l pentru a l usca i l sa i l deschis pentru a preveni dezvoltarea mucegaiu lui n interiorul aparatului Economisirea energiei Alege i un loc bine ventilat care este protejat de lumina direct a soarelu...

Page 32: ...jahutusseadet sagedamini kui vaja Kui jahutusseadmel on korv energiakulu optimeerimiseks hoidke korvi samas asendis nagu see oli tarnimisel Kontrollige regulaarselt kas kaane tihend asetub igesti oma...

Page 33: ...m inform cija par dzes anas ier ces pareizu uzst d anu un vai lieto anu Nekvalitat va uzst d ana LT Naudojimo vadovas Atid iai perskaitykite i instrukcij ir sekite visas instrukcijas nurodymus ir pers...

Page 34: ...ad ja das personas tiek uzraudz tas vai ir sa mu as nor d jumus par ier ces dro u lieto anu un ir izpratu as iesp jamos riskus Ne aujiet b rniem rota ties ar ier ci B rni dr kst t r t ier ci un veikt...

Page 35: ...BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 35 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 35 26 10 2021 12 23 14 26 10 2021 12 23 14...

Page 36: ...bicool com ljmh q hepq la Clj qe ljm ke p tde d ljmoep qd Clj qe Folrm k alrk_ ek qd mr he aehekcp la COMDTIB FROUP A H js okpc q k SD Slhk St _ k 4445103169 2021 10 26 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx...

Reviews: