background image

2021-10-26 4445103169 25

Использование по назначению

Охлаждающее устройство предназначено для использования

в домашнем хозяйстве и подобных областях применения, таких как

•  кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и других 

рабочих местах

•  фермерские дома

•  клиенты в отелях, мотелях и других жилых помещениях

•  в гостиницах типа «постель и завтрак»

•  общественное питание и аналогичные сферах нерозничной 

торговли

Охлаждающее устройство пригодно для использования в 

кемпингах.

Данное охлаждающее устройство подходит только для 

использования по назначению и применения в соответствии с 

данной инструкцией.

В данной инструкции содержится информация, необходимая 

для правильного монтажа и/или эксплуатации охлаждающего 

устройства. Неправильный монтаж и/или ненадлежащая 

эксплуатация или техническое обслуживание приводят к 

неудовлетворительной работе и возможному отказу.

Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или 

повреждение в результате следующих причин:

•  Неправильная сборка или подключение, включая повышенное 

напряжение

•  Неправильное техническое обслуживание или использование 

запасных частей, отличных от оригинальных запасных частей, 

предоставленных изготовителем

•  Изменения в продукте, выполненные без однозначного 

разрешения изготовителя

•  Использование в целях, отличных от указанных в данной 

инструкции

Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид

и технические характеристики продукта.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих 

предупреждений может привести к смерти или 

серьезной травме!

Опасность поражения электрическим током

•  Запрещается подвергать прибор воздействию дождя.

•  Запрещается эксплуатировать мобильное охлаждающее 

устройство, если оно имеет видимые повреждения.

•  Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения 

питающего кабеля необходимо заменить мобильное 

охлаждающее устройство, обратившись к изготовителю, 

в сервисный центр или к специалисту с аналогичной 

квалификацией.

•  Ремонт данного мобильного охлаждающего устройства 

разрешается выполнять только квалифицированному персоналу. 

Ненадлежащий ремонт может привести к значительным 

опасностям.

Опасность пожара

•  При установке устройства шнур питания не должен быть зажат 

или поврежден.

•  Не располагайте позади устройства выносные переходники и 

удлинители с несколькими розетками.

Опасность для здоровья

•  Удерживание двери охлаждающего устройства открытой в 

течение длительного времени может привести к существенному 

повышению температуры внутри устройства.

•  Это мобильное охлаждающее устройство может использоваться 

детьми с 8-ми лет и старше, а также лицами с ограниченными 

физическими, сенсорными и умственными возможностями 

или при недостатке необходимого опыта и знаний только 

под присмотром или после прохождения инструктажа 

по безопасному использованию устройства, если они понимают 

опасности, которые при этом могут возникнуть.

•  Детям запрещается играть с устройством.

•  Запрещается выполнять очистку и пользовательское 

техническое обслуживание детям без присмотра.

•  Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать 

и разгружать холодильные устройства.

Опасность взрыва

•  Не храните в мобильном охлаждающем устройстве 

взрывоопасные вещества, например, аэрозольные баллоны 

с горючим газами-вытеснителями.

•  3 - 8-vuotiaat lapset saavat sekä sijoittaa tuotteita kylmälaitteisiin että 

noutaa tuotteita niistä.

Räjähdysvaara

•  Älä säilytä kannettavassa kylmälaitteessa räjähdysalttiita aineita, 

kuten suihkepurkkeja, joissa on syttyvää ponneainetta.

Yleisiä käyttöohjeita

Laitetta ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön. Alumiinimateriaaliin voi ker-

tyä jäätä. Suosittelemme kytkemään laitteen pois päältä 6 käyttöpäivän 

välein. Laitteeseen saa kytkeä virran 2 tunnin tauon jälkeen.

Huomaa seuraava ruokahävikin välttämiseksi:

•  Pidä lämpötilan heilahtelu mahdollisimman pienenä.

•  Säilytä elintarvikkeet niin, että ilma pääsee kiertämään hyvin.

•  Säädä lämpötila elintarvikkeiden määrää ja tyyppiä vastaavaksi. (jos 

sovellettavissa)

•  Jos siirrettävässä kylmäsäilytyslaiteessa on useita osastoja, laita eri 

elintarvikkeet niihin osastoihin, joiden lämpötila on niille sopiva. (jos 

sovellettavissa)

•  Elintarvikkeeseen voi helposti tarttua hajua tai makua tai siitä voi irro-

ta näitä. Säilytä elintarvikkeet aina peitettyinä tai suljetuissa astioissa/

pulloissa.

Lisää tuotetietoja saat energiamerkin QR-koodin kautta tai osoitteesta 

eprel.ec.europa.eu.

Kytke laite pois päältä, jos se on pois käytöstä pidemmän aikaa. Puhdista 

ja kuivaa laite. Jätä kansi auki, jotta vältetään homeen muodostuminen 

laitteeseen.

Energian säästäminen

•  Valitse paikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpaisteelta.

•  Jos haluat parantaa kylmälaitteen energiatehokkuutta ja tinkiä sen 

jäähdytystehosta, valitse kylmälaitteen ECO-tila.

•  Anna lämpimien elintarvikkeiden jäähtyä, ennen kuin panet niitä 

kylmälaitteeseen kylmäsäilytettäviksi.

•  Älä avaa kylmälaitetta tarpeettoman usein.

•  Älä pidä kylmälaitetta auki tarpeettoman kauan.

•  Jos kylmälaitteessa on kori: sijoita kori energiankulutuksen optimoimi-

seksi niin, kuin se oli toimituksen yhteydessä.

•  Varmista säännöllisesti, että kannen tiiviste istuu kunnolla. 

Sähkölaitteita ei saa laittaa kotitalousjät-

teisiin!

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/19/EY sähkö- ja 

elektroniikkalaiteromusta sekä kansallisen lainsäädännön osaksi saatettu 

säännös määräävät, että käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet 

on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen kierrä-

tykseen. Kysy asuinkunnastasi lisätietoja käytöstä poistetun laitteen 

keräyspisteistä.

RU

  Инструкция по эксплуатации

Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, 

рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом 

руководстве по использованию изделия, чтобы гарантировать 

правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта 

инструкция ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием.

Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно 

прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а 

также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и 

условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь 

использовать это изделие только по прямому назначению и в 

соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, 

изложенными в данном руководстве по использованию изделия, 

а также в соответствии со всеми применимыми законами 

и правилами. Несоблюдение указаний и предупреждений, 

изложенных в данном документе может привести к травмам вас 

и других лиц, повреждению вашего изделия или повреждению 

другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство 

по использованию изделия, включая указания, рекомендации и 

предупреждения, а также сопутствующую документацию, может 

подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию 

о продукте можно найти на сайте  

www.dometic.com.

BOOK_4445103169_EMEA22_20xx-xx-xx.indb   25

BOOK_4445103169_EMEA22_20xx-xx-xx.indb   25

26.10.2021   12:23:13

26.10.2021   12:23:13

Summary of Contents for MM24DC

Page 1: ...so Pokretni rashladni ure aj Upute za rukovanje Mobiel koelapparaat Gebruiksaanwijzing Aparat frigorific mobil Manual de utilizare Transportabelt k le fryseapparat Betjeningsvejledning Mobil kyl frysp...

Page 2: ...The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights...

Page 3: ...30DC MV24 27 TC36 MM24DC MS26 MS30 MT08DC ME24 27 TC29 MT35W MT48W MQ40W W40 MQ40A Q40 MM24DC MV26 30DC MV24 27 TC36 MS26 MS30 I II III I II 1 2 3 1 2 3 4 5 6 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 3...

Page 4: ...103169 2021 10 26 3 2 1 MT08DC 1 2 3 COLD HOT OFF 4 5 6 65 C 0 8 12 V 12 V 25 C 5 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 4 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 4 26 10 2021 12 23 05 26 10 2021 12...

Page 5: ...29 ME24 ME27 8 230 V 12 V 14 17 C 25 C MAX OFF ECO 230 V MAX OFF ECO 12 V 0 I 25 C 6 C 25 C 6 C 2x 5A 2x 5A 230 V 12V 45 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 5 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb...

Page 6: ...6 4445103169 2021 10 26 MT35W 1 2 2x 5A 3 2 1 12 V 230 V 230 V 12 V 8 45 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 6 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 6 26 10 2021 12 23 06 26 10 2021 12 23 06...

Page 7: ...2 1 OFF COLD HOT MAX OFF ECO 0 I 3 2 1 OFF COLD HOT OFF COLD HOT ON BAT 0 25 C 65 C OFF COLD HOT ON BAT 0 25 C 65 C 230 V 8 8 230 V 12 V 14 17 C 25 C MAX OFF ECO 25 C 7 C 7 C 7 C 25 C 7 C BOOK_444510...

Page 8: ...T48W 2x 5A 14 17 C 25 C MAX OFF ECO MAX OFF ECO 230 V 12 V 0 I 8 230 V 12V 45 45 230 V 12 V 25 C 7 C 25 C 7 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 8 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 8 26 10 20...

Page 9: ...W W40 2x 5A 1 2 14 17 C 25 C MAX OFF ECO MAX OFF ECO 230 V 12 V 0 I 8 45 12V 230 V 230 V 12 V 25 C 7 C 25 C 7 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 9 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 9 26 10...

Page 10: ...A Q40 2x 5A 1 2 14 17 C 25 C MAX OFF ECO MAX OFF ECO 230 V 12 V 0 I 8 230 V 12 V 45 12V 230 V 25 C 5 C 25 C 5 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 10 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 10 26 1...

Page 11: ...3A 8 230 V 12V 230 V 12 V 12 V 45 14 17 C 25 C MAX ECO OFF 25 C 7 C 230 V ECO MV26 MV30 DC MV24 MV27 TC36 12V 7 C 25 C MV26 MV30 DC MV24 MV27 TC36 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 11 BOOK_44451...

Page 12: ...12 4445103169 2021 10 26 12 V 3 2 1 MM24 DC 8 12 V 10 C 25 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 12 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 12 26 10 2021 12 23 09 26 10 2021 12 23 09...

Page 13: ...8 230 V 12 V 2x 6 3A 12 V 230 V 0 33L 1 5L 32x 2x 36 cm 12 V 230 V MAX OFF eco 7 C 25 C 90 MAX OFF eco 14 17 C 25 C 7 C 25 C BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 13 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx x...

Page 14: ...YZ L XYZ L ABCD XY dB A B B C D E F G eprel ec europa eu MT08DC ME24 27 TC29 MT35W MT48W MQ40W W40 MQ40A Q40 MV26 30DC MV24 27 TC36 MM24DC MS26 MS30 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 14 BOOK_4445...

Page 15: ...vejledning 22 SV Bruksanvisning 22 NO Bruksanvisning 23 FI K ytt ohje 24 RU 25 PL Instrukcja obs ugi 26 SK N vod na obsluhu 27 CS N vod k obsluze 28 HU Haszn lati tmutat 28 HR Upute za rukovanje 28 RO...

Page 16: ...ropellant in the mobile refrigerating appliance General instructions for use The device is not suitable for continuous operation Ice can form on the aluminium radiator We recommend that you switch off...

Page 17: ...ns autorisation explicite du fabricant des usages diff rents de ceux d crits dans le manuel Dometic se r serve le droit de modifier l apparence et les sp cifications produit Dieses Handbuch enth lt In...

Page 18: ...suministro el c trico no se haya quedado atrapado o est da ado No coloque varias tomas o suministros de corriente port tiles detr s del aparato AVERTISSEMENT Le non respect de ces mises en garde peut...

Page 19: ...rt til puede ser utilizado por meno res a partir de 8 a os y personas con capacidad f sica sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimientos siem pre que lo hagan bajo supervisi n...

Page 20: ...di lasciare aperto il coperchio in modo da evitare la formazione di muffa nell apparecchio Instru es gerais para a utiliza o O aparelho n o adequado para um funcionamento cont nuo Pode formar se gelo...

Page 21: ...fdichting nog goed zit Risparmio energetico Scegliere un luogo di sosta ben aerato e riparato dai raggi solari Se si desidera impostare una maggiore efficienza energetica e una capacit di raffreddamen...

Page 22: ...uppdateras F r uppdaterad produktinformation bes k www dometic com Deponeer elektrische apparatuur niet bij het gewone huisvuil Krachtens de Europese Richtlijn 2012 19 EG betreffende afgedankte elekt...

Page 23: ...r avsedd att anv ndas i hush ll och liknande som Personalk k i aff rer kontor eller andra arbetsmilj er Bondg rdar F r g ster p hotell motell och andra typer av boenden Milj er liknande bed breakfast...

Page 24: ...kil t ymm rt v t laitteen k ytt n liittyv t vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eiv tk ryhty k ytt j lle sallittuihin kunnossapitot ihin ADVAR...

Page 25: ...itteesta eprel ec europa eu Kytke laite pois p lt jos se on pois k yt st pidemm n aikaa Puhdista ja kuivaa laite J t kansi auki jotta v ltet n homeen muodostuminen laitteeseen Energian s st minen Vali...

Page 26: ...iem mog u ywa przeno nego urz dzenia ch odniczego jedynie pod nadzorem innej osoby b d pod warunkiem uzyskania informacji dotycz cych bezpiecznego u ytkowania urz dzenia i zrozumienia wynikaj cych z t...

Page 27: ...a za n sledok neuspokojiv v kon a mo n poruchu V robca nenesie iadnu zodpovednos za ak ko vek poranenia i kody sp soben nespr vnou mont ou alebo pripojen m vr tane nadmern ho nap tia nespr vnou dr bou...

Page 28: ...tate n mi zku enostmi a znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo obdr ely pokyny t kaj c se pou v n p stroje bezpe n m zp sobem a porozum ly souvisej c m nebezpe m D ti si s p strojem nesm hr t i t n a...

Page 29: ...nyekben palackokban t rolja Tov bbi term kinform ci kat az energiac mk n tal lhat QR k d beolva s s val vagy az eprel ec europa eu honlapon kaphat Kapcsolja ki a k sz l ket ha hosszabb ideig nem hasz...

Page 30: ...aparatului n condi ii de siguran i n eleg riscurile pe care le implic Copii nu au voie s se joace cu aparatul Cur area i opera iunile de ntre inere nu trebuie efectuate de copii f r supraveghere Copii...

Page 31: ...l pentru a l usca i l sa i l deschis pentru a preveni dezvoltarea mucegaiu lui n interiorul aparatului Economisirea energiei Alege i un loc bine ventilat care este protejat de lumina direct a soarelu...

Page 32: ...jahutusseadet sagedamini kui vaja Kui jahutusseadmel on korv energiakulu optimeerimiseks hoidke korvi samas asendis nagu see oli tarnimisel Kontrollige regulaarselt kas kaane tihend asetub igesti oma...

Page 33: ...m inform cija par dzes anas ier ces pareizu uzst d anu un vai lieto anu Nekvalitat va uzst d ana LT Naudojimo vadovas Atid iai perskaitykite i instrukcij ir sekite visas instrukcijas nurodymus ir pers...

Page 34: ...ad ja das personas tiek uzraudz tas vai ir sa mu as nor d jumus par ier ces dro u lieto anu un ir izpratu as iesp jamos riskus Ne aujiet b rniem rota ties ar ier ci B rni dr kst t r t ier ci un veikt...

Page 35: ...BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 35 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx xx indb 35 26 10 2021 12 23 14 26 10 2021 12 23 14...

Page 36: ...bicool com ljmh q hepq la Clj qe ljm ke p tde d ljmoep qd Clj qe Folrm k alrk_ ek qd mr he aehekcp la COMDTIB FROUP A H js okpc q k SD Slhk St _ k 4445103169 2021 10 26 BOOK_4445103169_EMEA22_20xx xx...

Reviews: