© MOBATIME
6 / 12
801373.00
erst nach der Netzwerk-Konfigu-
ration anschliessen.
connect the network cable only af-
ter the network configuration.
ne connectez le câble réseau
qu'après la configuration du ré-
seau.
6
Netzspeisung anschliessen
Den mitgelieferten Netzstecker
mit einem geeigneten Netzkabel
verbinden und anschliessen.
Netzspannung: 90 -240 VAC +/-
10% / 50
– 60 Hz
Das DTS startet in ca. 180 Sek.
auf. Das Ende des Bootvorgangs
wird im Display angezeigt.
Der GNSS Empfänger braucht
nach Anschluss der Netzspeisung
mindestens 10 min um die Zeit ab
Satelitten zu empfangen. Bei er-
folgter Synchronisation beginnt
die grüne Sync LED auf der
Frontseite des DTS zu leuchten.
Erst jetzt werden die Ausgänge
aktiviert.
Connect mains power
Couple the power plug included in
the delivery with a suitable power
cable and connect it.
Mains voltage: 90 -240 VAC / +/-
10% / 50
– 60 Hz
The DTS boots in approx. 180
sec. The end of the booting pro-
cedure is indicated by the display.
The GNSS receiver needs at least
10 minutes after connecting the
mains supply to receive the time
from the satellites. When synchro-
nization is successful, the green
Sync LED on the front of the DTS
starts to light up.
Only now are the outputs acti-
vated.
Raccordement de l'alimentation
par le réseau
Raccorder la fiche d'alimentation
fournie à un cordon d'alimentation
approprié et la brancher.
Tension du réseau : 90-240 VAC /
+/- 10% / 50 - 60 Hz
Le DTS met env. 180 s à démarrer.
La fin de l'initialisation est affichée
sur l'écran.
Le récepteur GNSS a besoin d'au
moins 10 minutes après avoir
branché l'alimentation secteur
pour recevoir l'heure du satellite.
Lorsque la synchronisation est ré-
ussie, la LED verte Sync à l'avant
du DTS commence à s'allumer.
Ce n'est que maintenant que les
sorties sont activées.
N
L
PE
L = Phase
N = Neutralleiter / neutral conductor / neutre
PE = Schutzerde / protective ground / terre
7
Mit DTS verbinden
Mit DHCP-Server:
Telnet/SSH (z.B. mit PuTTY): Mit
der IP-Adresse (rote Taste mehr-
mals drücken, bis IP-Adresse auf
dem Display erscheint) auf das
DTS zugreifen:
In PuTTY Telnet oder SSH aus-
wählen
IP-Adresse eingeben
und die Verbindung öffnen.
MOBA-NMS:
Software installieren (siehe BD-
800790 Bedienungsanleitung
MOBA-NMS).
Automatische Gerätesuche:
Unicast (IPv4) auswählen
Haken bei entsprechendem
Gerät setzen
Passwort eingeben (siehe un-
ten)
IP-Suchbereich (im richtigen
Subnet) eingeben
Das DTS-Gerät auswählen
"Fertigstellen" auswählen
Alternativ Gerät manuell hinzufü-
gen:
Modell auswählen
Connect to DTS
With DHCP server:
Telnet/SSH (e.g. with PuTTY):
Connect to the DTS using the IP
address (press red button until IP
address appears on display):
Select Telnet or SSH in PuTTY
enter the IP address and open the
connection.
MOBA-NMS:
Install software (see BE-800790
Instruction manual MOBA-NMS).
Automatic device search:
Select Unicast (IPv4)
Check box of corresponding
device
Enter password (see below)
Enter IP search area (in the
correct subnet)
Select the DTS device
Select "Finish"
Alternatively add device manually:
Select the model
Enter password (see below)
Connecter à DTS
Avec serveur DHCP :
Telnet/SSH (p. ex. avec PuTTY) :
accéder au DTS avec l'adresse IP
(appuyer plusieurs fois sur la
touche rouge jusqu'à ce que
l'adresse IP apparaisse sur
l'écran) : Sélectionnez Telnet ou
SSH dans PuTTY
entrez l'ad-
dresse IP et ouvrez la connexion.
MOBA-NMS :
Installer le logiciel (voir BE-800790
Mode d'emploi MOBA-NMS).
Recherche automatique d'appareil :
Sélectionner Unicast (IPv4)
Cocher l'appareil correspondant
Saisir le mot de passe (voir ci-
dessous)
Saisir la plage de recherche IP
(dans le bon masque de sous-
réseau)
Sélectionner l'appareil DTS
Sélectionner « Terminer »
Autre alternative, ajouter l'appareil
manuellement :
Sélectionner le modèle
Summary of Contents for DTS 4150
Page 11: ...MOBATIME 11 12 801373 00...