Mittelmann DB 500 Operating Manual Download Page 25

 

 

 

-

 

Hauteur de 215 cm 

-

 

Diamètre de pose de 260 cm 

-

 

Poids de 19,8 kg  

Trépied

 

DB OCTOPUS

 

-

 

Entièrement démontable par l'intermédiaire du système de raccordement 

-

 

Tous les pieds sont télescopiques sur 5 paliers. 

-

 

5 œillets utiles sur la tête du trépied. 

-

 

Version avec 3 pieds à ventouses à articulation sphérique 

-

 

1 jeu de tubes de raccordement   

-

 

120 

– 

145 cm de hauteur 

-

 

Diamètre de pose de 140 cm 

-

 

Poids de 18,8 kg  

Trépied

 

DB OCTOPUS MINI

 

-

 

Entièrement démontable par l'intermédiaire du système de raccordement 

-

 

Tous les pieds sont télescopiques sur 5 paliers. 

-

 

5 œillets utiles sur la tête du trépied 

-

 

Modèle à 3 pieds ronds à articulation sphérique 

-

 

Version avec 3 pieds à ventouses à articulation sphérique 

-

 

1 jeu de tubes de raccordement   

-

 

86 

– 

114 cm de hauteur 

-

 

Diamètre de pose de 100 cm 

-

 

Poids de 16,9 kg 

 
3. Installation 
3.1 Variante de trépied DB UNI et DB 500 

Les  parties  supérieures  des  tubes  Réf. 1  (pour  les  numéro  de  position  de  la  Figure 1)  doivent  être  fixées  au 
moyen des axes débrochables à la tête du trépied, Réf. 9. Introduire les parties inférieures des tubes Réf. 3 dans 
la partie supérieure des tubes Réf. 1 et bloquer le tout par cliquet à ressorts Réf. 2. Enfoncer le ou les pied(s) 
télescopique(s) Réf.5 dans les parties inférieures des tubes et les bloquer dans la position voulue au moyen des 
axes  débrochables  Réf.  6  et  des  goupilles  fendues  Réf.  7.  Relier  les  pieds  du  trépied  à  l

aide  des  fils 

métalliques Réf. 4. Écarter le trépied jusqu

à ce que les fils métalliques Réf. 4 soient tendus. En alternative aux 

fils métalliques, les pieds du trépied peuvent aussi être reliés par des tubes de raccordement et des colliers de 
serrage spéciaux. Pour les variantes trépieds DB OCTOPUS et DB OCTOPUS MINI, le raccordement se fait 
uniquement avec les tubes de raccordement. Une condition essentielle au fonctionnement en toute sécurité du 
dispositif  d

ancrage  est  la  stabilité  du  trépied.  Les  irrégularités  du  sol  peuvent  être  compensées  grâce  au(x) 

pied(s)  réglable(s)  Réf. 5.  Pour  ce  faire,  desserrer  la  goupille  de  sécurité  Réf. 7,  extraire  l

axe  débrochable 

Réf. 6 et mettre le tube de réglage dans la position voulue. Pour ce faire, un orifice percé dans le tube du pied 
réglable  doit  impérativement  être  aligné  avec  l'orifice  percé  dans  la  partie  basse  du  tube.  Réintroduire  alors 
l

axe débrochable et l

empêcher de s

extraire à l

aide de la goupille de sécurité. Lors de la mise en place du 

trépied, il faut veiller à ce que les pieds reposent bien à plat sur le support avec leur surface d

appui. En ce qui 

concerne les pieds ronds, il faut aussi veiller à ce que lors de l

installation, les rotules de suspension ne soient 

pas haubanées. Ce n

est que lorsque les surfaces d

appui des pieds ronds reposent bien à plat sur le support 

qu

il faut serrer les rotules de suspension.  

Sur le trépied DB UNI, les pieds réglables, même sans les éléments inférieurs des tubes, peuvent être introduits 
directement  dans  les  éléments  supérieurs  des  tubes  et  fixés  à  l

aide  d

axes  débrochables  et  de  goupilles 

fendues. Ainsi, le trépied est également utilisable à mi-hauteur. 
 

3.2 Variante de trépied DB MID et DB MINI 

Les parties supérieures des tubes Réf. 1 (pour les numéros de référence, voir Figure 1) sont fixées au moyen 
des  axes  débrochables  à  œillet  d

ancrage  jaune  Réf. 8  à  la  tête  du  trépied  Réf. 9.  Enfoncer  les  pieds 

télescopiques Réf. 5 dans les parties supérieures des tubes et les bloquer dans la position voulue au moyen des 
axes  débrochables  Réf. 6  et  des  goupilles  fendues  Réf. 7.  Relier  les  pieds  du  trépied  à  l

aide  des  fils 

métalliques Réf. 4. Écarter le trépied jusqu

à ce que les fils métalliques Réf. 4 soient tendus. En alternative aux 

fils métalliques, les pieds du trépied peuvent aussi être reliés par des tubes de raccordement et des colliers de 
serrage spéciaux. Une condition essentielle au fonctionnement en toute sécurité du dispositif d

ancrage est la 

stabilité du trépied. Les irrégularités du sol peuvent être compensées grâce aux pieds réglables Réf. 5. Pour ce 
faire, desserrer la goupille de sécurité Réf. 7, extraire l

axe débrochable Réf. 6 et mettre le tube de réglage dans 

la position voulue. Pour ce faire, un orifice percé dans le tube du pied réglable doit impérativement être aligné 
avec  l'orifice  percé  dans  la  partie  supérieure  du  tube.  Réintroduire  alors  l

axe  débrochable  et  l

empêcher  de 

Summary of Contents for DB 500

Page 1: ...baum DB UNI DB MID DB MINI DB 500 Dreibaum DB OCTOPUS DB OCTOPUS MINI Gebrauchsanleitung Pr fbuch Instructions for use test book Mode d mploi Manuel de v rufucation Instrucciones de uso libro de revis...

Page 2: ...Artikelnummer der Gebrauchsanleitung Article number of use instructions Num ro d article du mode d emploi N mero de art culo de las instrucciones de uso 179754...

Page 3: ...cant A o de fabricaci n Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH Co KG Bessemerstrasse 25 DE 42551 Velbert phone 49 0 2051 91219 0 fax 49 0 2051 91219 19 email info mittelmann com Zertifizierung Certificati...

Page 4: ...Dreibaumkopf oder mittels Adapter DB an einem Bein des Dreibaums ein Rettungshubger t nach EN1496 wie z B das LiftEvac Unidrive MRG9 easy MRG9easy oder MRG9 Hub befestigt werden Bei Befestigung des Re...

Page 5: ...unden werden Bei den Dreibaumvarianten DB OCTOPUS und DB OCTOPUS MINI erfolgt die Verbindung ausschlie lich mit den Verbindungsrohren Eine wesentliche Voraussetzung f r die sichere Funktion der Anschl...

Page 6: ...en aller drei Saugf e fl chig auf dem Untergrund aufliegen sind die Klemmschellen handfest anzuziehen und die Kugelgelenke zu verspannen Funktionsbeschreibung und Handhabung der Saugf e Der Saugfu ver...

Page 7: ...dbolzen muss dabei auf der beweglichen Klemmschellenh lfte liegen Klemmschellen durch nach rechts drehen des Drehgriffs fest zuschrauben Adapter muss fest am Dreibaumbein sitzen Das Seil des Rettungsh...

Page 8: ...tung ist von den jeweiligen Einsatzbedingungen abh ngig Ma gebend f r die Nutzungsdauer ist der technisch einwandfreie Zustand der kompletten Anschlageinrichtung Bei den Saugscheiben Gummischeiben der...

Page 9: ...te die im Zusammenhang mit der Anschlageinrichtung benutzt werden sowie die jeweils g ltigen Unfallverh tungsvorschriften 0158 Eingeschaltete notifizierte Stelle DEKRA Testing and Certification GmbH D...

Page 10: ...NI 3 Beine teleskopierbar Dreibaum DB MID Dreibaum DB 500 1 Bein teleskopierbar Bild 3 Bild 2 Dreibaum DB MINI Dreibaum mit Adapter f r Rettungsger t Bild 4 Bild 5 Dreibaumkopf Klappfu Rundfu Bild 6 B...

Page 11: ...Adapter mit Klemmschellen Adapter mit Schraubklemmen Bild 9 Bild 10 Dreibaum mit Verbindungsrohr Bild 11...

Page 12: ...Dreibaum DB OCTOPUS Dreibaum DB OCTOPUS MINI Bild 12 Bild 13 Befestigung Verbindungsrohre Bild 14 Bild 15 Saugfu mit Vakuumanzeige Bild 16 ge ffnet unsicher sicher Stand 12 02 2020...

Page 13: ......

Page 14: ...The rope of the rescue lifter is guided downward via a guide roller attached to the silver coloured anchor eye of the tripod head 2 Technical specifications Tripod DB UNI Completely demountable using...

Page 15: ...bottom of the tube Now insert the lock pin and secure with the wire pin while pulling outward When erecting the tripod it should be ensured that the standing feet are lying flat on the ground with its...

Page 16: ...tional restrictions due to reduced elasticity e g due to aging wear improper maintenance or storage Damaged suction feet or suction feet with limited holding power must not be used The smooth surface...

Page 17: ...se specialized personnel The anchor device may only be used within the scope of the specified terms of use and for the intended purpose A rescue action plan must be in place in which all of the emerge...

Page 18: ...inspected by specialized personnel and then packed and sealed If necessary have a check performed at least once a year by the manufacturer or a specialist The annual inspection by the manufacturer or...

Page 19: ...DB OCTOPUS MINI Anschlageinrichtung Typ B DIN EN795 2012 Anchor device type B DIN CEN TS 16415 2017 1 Person se gelb 2 Personen se silber 1 person eye yellow 2 person eye yellow Baujahr xx xxxx Year o...

Page 20: ...legs telescopable Tripod DB MID Tripod DB 500 1 leg telescopable Figure 3 Figure 2 Tripod DB MINI Tripod with adapter for rescue device Figure 4 Figure 5 Tripod head Folding foot Round foot Figure 6 F...

Page 21: ...Adapter with clamps Adapter with screw terminals Figure 9 Figure 10 Tripod with connection tubes Figure 11...

Page 22: ...Tripod DB OCTOPUS Tripod DB OCTOPUS MINI Figure 12 Figure 13 Fastening connection tubes Figure 14 Figure 15 Suction cups with indicator Figure 16 open unsafe safe Last update 12 02 2020...

Page 23: ......

Page 24: ...sauvetage par l vation est fix un pied du tr pied la corde du dispositif de sauvetage par l vation peut tre achemin e vers le bas par l interm diaire d une poulie de renvoi fix e l illet d ancrage ar...

Page 25: ...le R f 6 et mettre le tube de r glage dans la position voulue Pour ce faire un orifice perc dans le tube du pied r glable doit imp rativement tre align avec l orifice perc dans la partie basse du tube...

Page 26: ...t tre clairement perceptible L indicateur de vide v rifie continuellement le vide et indique si le pied ventouse adh re bien la surface Si l indicateur du levier basculant est vers le bas aucune zone...

Page 27: ...s vous invitons respecter alors la notice d utilisation des produits utilis s Si le dispositif d ancrage est utilis comme un l ment d un syst me anti chute l utilisateur doit imp rativement tre quip d...

Page 28: ...nement du dispositif d ancrage V rifier la lisibilit de l identification Le dispositif d ancrage devra tre identifi par la date de la prochaine visite d inspection ou de la derni re Au moindre doute s...

Page 29: ...S MINI Dispositif d ancrage de type B DIN EN795 2012 anchor device type B DIN CEN TS 16415 2017 1 personne il jaune 2 personnes il argent 2 person eye yellow 2 person eye silver Ann e de fabrication x...

Page 30: ...ds t lescopiques Tr pied DB MID Tr pied DB 500 1 pied t lescopique Fig 3 Fig 2 Tr pied DB MINI Tr pied avec adaptateur pour dispositif de sauvetage Fig 4 Fig 5 T te du tr pied Pied rabattable Pied ron...

Page 31: ...adaptateur avec colliers de serrage adaptateur avec colliers vis Fig 9 Fig 10 Tr pied avec tubes de raccordement Fig 11...

Page 32: ...Tr pied DB OCTOPUS Tr pied DB OCTOPUS MINI Fig 12 Fig 13 Fijaci n de tuber as de conexi n Fig 14 Fig 15 Pied ventouse avec indicateur de vide Fig 16 ouvert non s curis s curis Version du 12 02 2020...

Page 33: ......

Page 34: ...vador de rescate a una pata del tr pode el cable del mismo se gu a hacia abajo a trav s de una polea de inversi n fijada a la argolla de sujeci n de color plateado de la cabeza del tr pode 2 Datos t c...

Page 35: ...estabilidad del tr pode Las desigualdades del terreno pueden compensarse por medio de los pies regulables Pos 5 Para ello soltar los elementos de resorte Pos 7 extraer los pernos enchufables Pos 6 y...

Page 36: ...ventosa firmemente sobre la superficie de fijaci n Los discos de succi n deben estar relajados y quedar planos Al accionar la palanca basculante se crea un vac o entre el disco de succi n y la superf...

Page 37: ...te en la polea de inversi n y despu s fijar la polea de inversi n en la armella de sujeci n de color plateado del cabezal del tr pode El cable puede guiarse hacia abajo a trav s de la polea de inversi...

Page 38: ...quipo de sujeci n para detectar desgaste o da os Comprobar el funcionamiento del equipo de sujeci n Comprobar la legibilidad de la se alizaci n El equipo de sujeci n debe estar se alizado con la fecha...

Page 39: ...ripod DB UNI DB MID DB MINI DB 500 DB OCTOPUS DB OCTOPUS MINI Equipo de sujeci n tipo B DIN EN795 2012 anchor device type B DIN CEN TS 16415 2017 1 persona argolla amarilla 2 personas argolla plateada...

Page 40: ...ulables Tr pode DB MID Tr pode DB 500 1 pata regulable Figura 3 Figura 2 Tr pode DB MINI Tr pode con adaptador para dispositivo de rescate Figura 4 Figura 5 Cabeza de tr pode Pie plegable Pie redondo...

Page 41: ...adaptador con abrazaderas de sujeci n adaptador con pinzas roscadas Figura 9 Figura 10 Tr pode con tubos de uni n Figura 11...

Page 42: ...Tripode DB OCTOPUS Tripode DB OCTOPUS MINI Figura 12 Figura 13 Fijaci n de tuber as de union Figura 14 Figura 15 Ventosa con indicaci n de vac o Figura 16 abierta insegura segura Situaci n 12 02 2020...

Page 43: ...dure Fecha de la pr xima inspecci n Name und Unterschrift Nom et signature Documentation de l quipement Documentaci n del equipamiento Grund der Bearbeitung Motif de l ntervention Motivo de la tarea D...

Page 44: ...e 25 DE 42551 Velbert ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone 49 0 2051 91219 00 Fax 49 0 205...

Reviews: