background image

28

4.6.  Charge supplémentaire de réfrigérant

A la sortie d’usine, l’appareil extérieur contient déjà 3 kg [6,6 lbs] de réfrigérant correspondant 
à une longueur totale de tuyaux de 50 m [165 ft]. De ce fait, si la longueur totale des tuyaux 
ne dépasse pas 50 m [165 ft], il n’est pas nécessaire de rajouter du réfrigérant.

Calcul de la charge supplémentaire de réfrigérant

•  Si la longueur totale des tuyaux dépasse 50 m [165 ft], calculer la charge supplémentaire 

de réfrigérant requise en utilisant la méthode indiquée ci-dessous. 

•  Si la charge supplémentaire de réfrigérant calculée donne un chiffre négatif, n’ajouter 

aucun réfrigérant.

<Charge supplémentaire>

Charge 
supplémentaire 
de réfrigérant

=

Dimension du tuyau 
de liquide Longueur 
totale de 
ø9,52 

×

 0,06 kg 

[3/8" 

×

 0,041 lbs]

+

Dimension du tuyau 
de liquide Longueur 
totale de 
ø6,35 

×

 0,024 kg

[1/4" 

×

 0,016 lbs]

Quantité de réfrigé-
rant pour l’appareil 
extérieur

kg

 [lbs]

(m) 

×

 0,06 (kg/m),

[ft] 

×

 0,041 [lbs/ft]

(m) 

×

 0,024 (kg/m),

[ft] 

×

 0,016 [lbs/ft]

3,0 kg

[6,6 lbs]

<Exemple>
(Voir la moitié inférieure de la Fig. 4-1.)

IModèle extérieur  :  P48

Intérieur  

1 :  P24  A :  ø9,52  [3/8

"

30 m [98 ft] 

a : ø9,52 [3/8

"

15 m [49 ft]

2 :  P15       

 

b :  ø6,35  [1/4

"

10 m [33 ft]

3 :  P08       

 

c :  ø6,35  [1/4

"

10 m [33 ft]

4 :  P06       

 

d :  ø6,35  [1/4

"

20 m [66 ft]

La longueur totale de chaque tuyau de liquide est la suivante: 
ø9,52 [3/8

"

] : A + a = 30 m + 15 m = 45 m [98 ft + 49 ft = 147 ft]

ø6,35 [1/4

"

] : b + c + d = 10 m + 10 m + 20 m = 40 m [33 ft + 33 ft + 66 ft = 132 ft]

Dès lors,

<Exemple de calcul>

Charge de réfrigérant supplémentaire 

 = 45 m 

×

 0,06 kg + 40 m 

×

 0,024 kg – 3,0 kg = 0,7 kg (arrondi au chiffre supérieur)

  = [147 ft 

×

 0,041 lbs + 132 ft 

×

 0,016 lbs – 6,6 lbs = 1,54 lbs]

4.  Installation de la tuyauterie du réfrigérant

5.  Mise en place du tuyau d’écoulement

Raccordement du tuyau d’écoulement de l’appareil extérieur

Lorsqu’un tuyau d’écoulement s’avère nécessaire, utiliser la douille de drainage ou la cuvette de drainage (en option).

P36·P48

Douille de drainage

PAC-SG61DS-E

Cuvette de drainage

PAC-SG64DP-E

6.1. Précaution

1

  Respecter les réglementations gouvernementales pour les normes techniques concer-

nant les installations électriques et le câblage et suivre les conseils de la compagnie 
d’électricité concernée.

2

  Les câbles de commandes (ci-après dénommé la ligne de transmission) seront éloignés 

(de 5 cm [2 inch] ou plus) des câbles de la source d’alimentation de sorte à ne pas 
être influencé par les interférences de l’alimentation. (Ne jamais introduire la ligne de 
transmission et les câbles d’alimentation dans la même gaine.)

3

  Toujours effectuer les travaux adéquats de mise à la terre à l’appareil extérieur.

4

  Laisser une longueur de câble suffisante dans le boîtier des éléments électriques des 

appareils intérieurs et des appareils extérieurs car le boîtier doit parfois être retiré pour 
les interventions techniques.

5

  Ne jamais raccorder la source d’alimentation principale au bloc terminal de la ligne de 

transmission car cela brûlerait les composants électriques.

6

  Utiliser un câble blindé à deux fils comme ligne de transmission. Si les lignes de trans-

mission des différents systèmes devaient être reliées par le même câble à fils multiples, 
la transmission et la réception seraient mauvaises ce qui conduirait à un fonctionnement 
erroné des appareils.

6. Installations électriques

7

  Seule la ligne de transmission indiquée doit être reliée au bloc terminal pour la trans-

mission de l’appareil extérieur.

 

(Ligne de transmission à raccorder à l’appareil intérieur: Bloc terminal TB3 pour la ligne 
de transmission, Autres: Bloc terminal TB7 pour une commande centralisée)

 

Une mauvaise connexion empêchera le fonctionnement du système.

8

  En cas de raccordement avec le contrôleur de classe supérieure ou pour obtenir un 

fonctionnement groupé de plusieurs systèmes de réfrigérant, il est nécessaire de placer 
une ligne de contrôle de transmission entre chaque appareil extérieur.

 

Connecter cette ligne de contrôle entre les blocs terminaux pour une commande cen-
tralisée. (Ligne à deux câbles non polarisés.)

 

En cas de raccordement dans différents systèmes de réfrigérant sans passer par le 
contrôleur de classe supérieure, sur un des appareils extérieurs, déplacer le cavalier 
du connecteur de court-circuit de CN41 à CN40.

9

  La définition du groupe se fait par le biais de la commande à distance.

Dans les 
conditions 
indiquées 
ci-dessous:

*  La figure à gauche n’est représentée 

qu’à titre d’exemple. 
La forme de la vanne d’arrêt, la po-
sition de l’ouverture de service, etc., 
peuvent différer selon le modèle.

*  Tournez la section 

A

 uniquement.

 

(Ne serrez pas davantage les sections 

A

 et 

B

 l’une contre l’autre.)

C

 Flexible de charge

D

  Ouverture de service

Précautions à prendre lors de l’utilisation de la soupape de charge (Fig. 4-8)

Ne serrez pas trop l’ouverture de service au moment de l’installer, car vous pourriez déformer 
le corps de la soupape et des fuites pourraient se produire.
Après avoir posé la section 

B

 dans la direction désirée, tournez la section 

A

 uniquement 

et serrez-la.
Ne serrez pas davantage les sections 

A

 et 

B

 l’une contre l’autre après avoir serré la 

section 

A

.

Fig. 4-8

Fig. 4-7

B

G

H

E

D

I

(2) 

1

2

(2) Côté liquide (Fig. 4-7)

1

  Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antihoraire avec une 

clé hexagonale de 4 mm [5/32 inch]. Arrêtez de tourner quand elle frappe la retenue.

 

(ø6,35 [1/4 inch]: env. 4,5 tours) (ø9,52 [3/8 inch]: env. 10 tours)

2

  Vérifier que la vanne d’arrêt est complètement ouverte, appuyer sur la poignée et tourner 

le capuchon pour le ramener sur sa position d’origine.

A

 Vanne

B

 Côté appareil

C

 Poignée

D

 Capuchon

E

 Côté tuyau local

F

 Côté position ouverte

G

 Orifice pour l’entretien

H

 Orifice pour la clé

I

 Direction du débit du réfrigérant

J

 Coté de fonctionnement

Les tuyaux de réfrigérant sont entourés d’une couche de protection
•  Les tuyaux peuvent être entourés, après ou avant avoir été raccordés, d’une couche de 

protection allant jusqu’à ø90 mm [ø3-35/64 inch]. Découper la rondelle défonçable du 
cache-tuyaux en suivant la rainure et envelopper les tuyaux.

Orifice d’entrée du tuyau
•  Appliquer du mastic ou un agent d’étanchéité sur l’entrée des tuyaux pour éviter tout 

espace.

  (Si les espaces ne sont pas supprimés, l’appareil risque de fonctionner bruyamment ou 

d’être endommagé à cause d’une infiltration d’eau et de poussières).

Summary of Contents for PUMY-P NHMU

Page 1: ...MANUAL DE INSTALACI N Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalaci n de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado PARA EL INSTALADO...

Page 2: ...ards The use of any refrigerant other than that speci ed for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment...

Page 3: ...ure enters the refriger ant lines refrigeration oil deterioration may result Do not use a charging cylinder If a charging cylinder is used the composition of the refrigerant will change and the ef cie...

Page 4: ...outlet guides for upward air ow 2 4 2 When installing multiple outdoor units Leave 10 mm 13 32 inch space or more between the units 1 Obstacles at rear only Fig 2 8 2 Obstacles at rear and above only...

Page 5: ...d cause damage or injuries The unit must be installed according to the instructions in order to minimize the risk of damage from earthquakes typhoons or strong winds An incor rectly installed unit may...

Page 6: ...ze adjustment gauge can be used to con rm A measurements Warning When installing the unit securely connect the refrigerant pipes before start ing the compressor A Liquid pipe Gas pipe PUMY 9 52 3 8 15...

Page 7: ...lant to seal the ends of the thermal insulation around the pipe connection sections to prevent water from entering the thermal insulation Note Triple Evacuation Evacuate the system to 4 000 microns fr...

Page 8: ...nsmission lines of different systems are wired with the same multiplecore cable the resultant poor transmit ting and receiving will cause erroneous operations 6 Electrical work 7 Only the transmission...

Page 9: ...e same group to the terminal block on the remote controller RC d Connect together terminals M1 M2 and terminal S on the terminal block for central control TB7 for the outdoor unit OC e The jumper conn...

Page 10: ...hat generated overcurrent may include some amount of direct current Caution Some installation site may require attachment of an earth leakage breaker If no earth leakage breaker is installed it may ca...

Page 11: ...er carry out pump down operation if the amount of refrigerant inside the indoor unit is larger than the amount of charge less refrigerant Carrying out a pump down operation when the amount of refriger...

Page 12: ...rminales Asimismo no empalme nunca los cables al realizar el cableado a menos que se indique lo contrario en este documento El hecho de no seguir estas instrucciones puede provocar un sobrecalenta mie...

Page 13: ...gua de postes de iluminaci n o de tel fono Si la unidad no est bien conectada a la l nea de tierra se puede producir una descarga el ctrica Utilice disyuntores interruptor de falta de tierra interrupt...

Page 14: ...unidades correlativas Adem s se debe dejar el espacio indicado No utilice las gu as para salida de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 3 Obst culos s lo en la parte delantera Fig 2 10...

Page 15: ...otros peligros Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocar un fallo mec nico un funcionamiento defectuoso del sistema o la aver a de la unidad En el peor de los casos podr a sup...

Page 16: ...gerante R410A Para con rmar las medidas de A se puede utilizar el ajustador del tama o Atenci n Al instalar la unidad conecte rmemente las tuber as de refrigerante antes de poner en marcha el compreso...

Page 17: ...s ya que funcionan como selladoras para evitar fugas de refrigerante 5 Utilice un sellador para proteger las conexiones de los tubos y los extremos del material aislante no se impregnen de agua Nota V...

Page 18: ...las l neas de transmisi n de sistemas diferentes est n conectados con los mismos cables de varias almas la pobre transmisi n y recepci n resultante dar lugar a funciones err neas 6 Trabajo el ctrico 7...

Page 19: ...itud de esta secci n L8 deber a incluirse en longitud m xima de c lculo y la longitud total 2 Controlador remoto MA Longitud mayor a trav s de las unidades exteriores Cable M NET L1 L2 L3 L4 y L1 L2 L...

Page 20: ...iesgo de que se produzca calentamiento o un incendio Aseg rese de escoger un interruptor de protecci n de sobrecarga adecuado No olvide que la sobrecorriente generada puede contener peque as cantidade...

Page 21: ...r y vuelva a colocar el tap n a cada v lvula de parada Notas 1 Nunca realice el vaciado si la cantidad de refrigerante del interior de la unidad interior es superior a la cantidad de refrigerante no c...

Page 22: ...nt sans tension sur les bornes Ne jamais effectuer de jonction sur les c bles sauf en cas d indications contraires Le non respect de cette consigne peut entra ner une surchauffe ou un incendie Le couv...

Page 23: ...te de l appareil peut provoquer un choc lectrique Utiliser des coupe circuits disjoncteur de fuite la terre interrupteur d isolement fusible B et disjoncteur bo tier moul la capacit sp ci e Si la capa...

Page 24: ...pacer galement les appareils comme illustr Ne pas utiliser les guidages de sortie d air en option pour un d bit d air vers le haut 3 Obstacles uniquement l avant Fig 2 10 Lors de l utilisation d un gu...

Page 25: ...frig rant diff rent de celui sp ci pour le climatiseur peut en tra ner des d faillances m caniques des dysfonctionnements du syst me ou une panne de l appareil Dans le pire des cas cela peut entra ne...

Page 26: ...au tableau 1 pour l vasement des tuyaux de r frig rant R410A La jauge de r glage de la taille peut tre utilis e pour con rmer les mesures A Avertissement Pendant l installation de l appareil brancher...

Page 27: ...de l isolation thermique autour des sections de raccordement des tuyaux a n d emp cher l eau de p n trer dans l isolation thermique Remarque Triple vacuation vacuez le syst me de 4 000 microns par le...

Page 28: ...ts syst mes devaient tre reli es par le m me c ble ls multiples la transmission et la r ception seraient mauvaises ce qui conduirait un fonctionnement erron des appareils 6 Installations lectriques 7...

Page 29: ...IC qui poss de l adresse la plus r cente au sein d un m me groupe au bloc terminal de la commande distance RC d Connecter les bornes M1 M2 et S des blocs terminaux TB7 pour le contr le central sur les...

Page 30: ...ous d utiliser le correct interrupteur de protection contre la surintensit de courant Veuillez noter que la surintensit de courant g n r e peut comprendre une certaine quantit de courant direct Pr cau...

Page 31: ...rr t Remarque 1 Ne jamais proc der au pompage si la quantit de r frig rant dans l appareil int rieur est sup rieure la quantit de r frig rant sans charge suppl mentaire Le pompage lorsque la quantit d...

Page 32: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CH...

Reviews: