background image

25

2.4.3.  Installation à un endroit exposé au vent

Lors de l’installation de l’appareil extérieur sur un toit ou à d’autres endroits non protégés 
du vent, diriger la sortie d’air de l’appareil vers le côté qui n’est pas directement exposé aux 
vents forts. Le vent soufflant dans la sortie d’air peut empêcher l’air de circuler normalement 
et provoquer un dysfonctionnement. 
Vous trouverez ci-dessous 2 exemples concernant les précautions à prendre en cas de 
vent violent.

1

 Installer un guidage d’air optionnel si l’appareil est placé dans un endroit où les vents 

violents d’un typhon par exemple pourraient s’engouffrer directement dans la sortie d’air. 
(Fig. 2-15)

A

 Guidage d’air

2

 Placer l’appareil de sorte que la sortie d’air souffle dans la direction perpendiculaire à 

celle des vents saisonniers, si celle-ci est connue. (Fig. 2-16)

B

 Sens du vent

2. Emplacement d’installation

(inch)

4.  Installation de la tuyauterie du réfrigérant

4.1. Consignes pour appareils utilisant le réfrigérant 

R410A

•  Se reporter à la page 23 pour les consignes non reprises ci-dessous concernant 

l’utilisation de climatiseurs avec un réfrigérant R410A.

•  Appliquer une petite quantité d’huile ester, éther ou alkylbenzène comme huile 

réfrigérante sur les sections évasées.

•  Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre et 

en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Utiliser les tuyaux 
de réfrigérant dont l’épaisseur est spécifiée dans le tableau ci-dessous. Vérifier 
que l’intérieur des tuyaux est propre et dépourvu de tout agent nocif tel que des 
composés sulfuriques, des oxydants, des débris ou des saletés.

 Avertissement:

Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien du climatiseur, n’utilisez que le 
réfrigérant spécifié (R410A) pour remplir les tuyaux de réfrigérant. Ne pas le mélanger 
avec un autre réfrigérant et faire le vide d’air dans les tuyaux.
Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes de pression 
dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d’autres risques.
L’utilisation d’un réfrigérant différent de celui spécifié pour le climatiseur peut en-
traîner des défaillances mécaniques, des dysfonctionnements du système ou une 
panne de l’appareil. Dans le pire des cas, cela peut entraîner un obstacle à la mise 
en sécurité du produit.

Type d’appareil 

intérieur

P06-P18

P24-P54

Conduit de liquide

ø6,35 mm [1/4 inch]

épaisseur 0,8 mm [1/32 inch]

ø9,52 mm [3/8 inch]

épaisseur 0,8 mm [1/32 inch]

Conduit de gaz

ø12,7 mm [1/2 inch]

épaisseur 0,8 mm [1/32 inch]

ø15,88 mm [5/8 inch]

épaisseur 1,0 mm [5/128 inch]

•  Ne pas utiliser de tuyaux plus fins que ceux spécifiés ci-dessus.

3.  Installation de l’appareil extérieur

•  Bien installer l’appareil sur une surface solide et de niveau, de façon à éviter tout bruit de 

crécelle pendant le fonctionnement. (Fig. 3-1)

<Spécifications de la fondation>

Boulon de fondation

M10 (3/8 ème de pouce)

Epaisseur de béton

120 mm [4-23/32 inch]

Longueur des boulons

70 mm [2-3/4 inch]

Résistance au poids

320 kg [705 lbs]

•  S’assurer que la longueur des boulons de fondation ne dépasse pas 30 mm [1-3/16 inch] 

par rapport à la surface inférieure de la base.

•  Fixer fermement la base de l’appareil avec quatre boulons de fondation M10 placés à des 

endroits suffisamment robustes.

Installation de l’appareil extérieur

•  Ne pas bloquer le ventilateur. Si le ventilateur est bloqué, l’appareil sera ralenti et risque 

d’être endommagé.

•  Pour installer l’appareil, utiliser, si nécessaire et en plus de la base de l’appareil, les orifices 

d’installation situés à l’arrière pour fixer les câbles, etc. Utiliser des vis autotaraudeuses 
(ø5 

×

 15 mm [ø13/16 

×

 19/32 inch] maximum) et installer l’appareil sur site.

 Avertissement:

•  L’appareil doit être solidement installé sur une structure pouvant supporter son 

poids. Si l’appareil est fixé sur une structure instable, il risque de tomber et de 
provoquer des dommages ou des blessures.

•  L’appareil doit être installé conformément aux instructions pour réduire les risques 

de dommages liés à des tremblements de terre, des typhons ou des vents violents. 
Une installation incorrecte peut entraîner la chute de l’appareil et provoquer des 
dommages ou des blessures.

Boulon M10 (3/8 ème de pouce)

B

 Base

C

 Aussi long que possible.

D

 Ventilateur

Fig. 2-15

B

Fig. 2-16

A

B

Fig. 3-1

D

23-5/8

23-5/8

37-13/32

63/64

13

14-9/16

6-7/8

6-7/8

A

C

Min. 14-6/32

Min. 13/32

Max. 1-3/16

Summary of Contents for PUMY-P NHMU

Page 1: ...MANUAL DE INSTALACI N Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalaci n de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado PARA EL INSTALADO...

Page 2: ...ards The use of any refrigerant other than that speci ed for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment...

Page 3: ...ure enters the refriger ant lines refrigeration oil deterioration may result Do not use a charging cylinder If a charging cylinder is used the composition of the refrigerant will change and the ef cie...

Page 4: ...outlet guides for upward air ow 2 4 2 When installing multiple outdoor units Leave 10 mm 13 32 inch space or more between the units 1 Obstacles at rear only Fig 2 8 2 Obstacles at rear and above only...

Page 5: ...d cause damage or injuries The unit must be installed according to the instructions in order to minimize the risk of damage from earthquakes typhoons or strong winds An incor rectly installed unit may...

Page 6: ...ze adjustment gauge can be used to con rm A measurements Warning When installing the unit securely connect the refrigerant pipes before start ing the compressor A Liquid pipe Gas pipe PUMY 9 52 3 8 15...

Page 7: ...lant to seal the ends of the thermal insulation around the pipe connection sections to prevent water from entering the thermal insulation Note Triple Evacuation Evacuate the system to 4 000 microns fr...

Page 8: ...nsmission lines of different systems are wired with the same multiplecore cable the resultant poor transmit ting and receiving will cause erroneous operations 6 Electrical work 7 Only the transmission...

Page 9: ...e same group to the terminal block on the remote controller RC d Connect together terminals M1 M2 and terminal S on the terminal block for central control TB7 for the outdoor unit OC e The jumper conn...

Page 10: ...hat generated overcurrent may include some amount of direct current Caution Some installation site may require attachment of an earth leakage breaker If no earth leakage breaker is installed it may ca...

Page 11: ...er carry out pump down operation if the amount of refrigerant inside the indoor unit is larger than the amount of charge less refrigerant Carrying out a pump down operation when the amount of refriger...

Page 12: ...rminales Asimismo no empalme nunca los cables al realizar el cableado a menos que se indique lo contrario en este documento El hecho de no seguir estas instrucciones puede provocar un sobrecalenta mie...

Page 13: ...gua de postes de iluminaci n o de tel fono Si la unidad no est bien conectada a la l nea de tierra se puede producir una descarga el ctrica Utilice disyuntores interruptor de falta de tierra interrupt...

Page 14: ...unidades correlativas Adem s se debe dejar el espacio indicado No utilice las gu as para salida de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 3 Obst culos s lo en la parte delantera Fig 2 10...

Page 15: ...otros peligros Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocar un fallo mec nico un funcionamiento defectuoso del sistema o la aver a de la unidad En el peor de los casos podr a sup...

Page 16: ...gerante R410A Para con rmar las medidas de A se puede utilizar el ajustador del tama o Atenci n Al instalar la unidad conecte rmemente las tuber as de refrigerante antes de poner en marcha el compreso...

Page 17: ...s ya que funcionan como selladoras para evitar fugas de refrigerante 5 Utilice un sellador para proteger las conexiones de los tubos y los extremos del material aislante no se impregnen de agua Nota V...

Page 18: ...las l neas de transmisi n de sistemas diferentes est n conectados con los mismos cables de varias almas la pobre transmisi n y recepci n resultante dar lugar a funciones err neas 6 Trabajo el ctrico 7...

Page 19: ...itud de esta secci n L8 deber a incluirse en longitud m xima de c lculo y la longitud total 2 Controlador remoto MA Longitud mayor a trav s de las unidades exteriores Cable M NET L1 L2 L3 L4 y L1 L2 L...

Page 20: ...iesgo de que se produzca calentamiento o un incendio Aseg rese de escoger un interruptor de protecci n de sobrecarga adecuado No olvide que la sobrecorriente generada puede contener peque as cantidade...

Page 21: ...r y vuelva a colocar el tap n a cada v lvula de parada Notas 1 Nunca realice el vaciado si la cantidad de refrigerante del interior de la unidad interior es superior a la cantidad de refrigerante no c...

Page 22: ...nt sans tension sur les bornes Ne jamais effectuer de jonction sur les c bles sauf en cas d indications contraires Le non respect de cette consigne peut entra ner une surchauffe ou un incendie Le couv...

Page 23: ...te de l appareil peut provoquer un choc lectrique Utiliser des coupe circuits disjoncteur de fuite la terre interrupteur d isolement fusible B et disjoncteur bo tier moul la capacit sp ci e Si la capa...

Page 24: ...pacer galement les appareils comme illustr Ne pas utiliser les guidages de sortie d air en option pour un d bit d air vers le haut 3 Obstacles uniquement l avant Fig 2 10 Lors de l utilisation d un gu...

Page 25: ...frig rant diff rent de celui sp ci pour le climatiseur peut en tra ner des d faillances m caniques des dysfonctionnements du syst me ou une panne de l appareil Dans le pire des cas cela peut entra ne...

Page 26: ...au tableau 1 pour l vasement des tuyaux de r frig rant R410A La jauge de r glage de la taille peut tre utilis e pour con rmer les mesures A Avertissement Pendant l installation de l appareil brancher...

Page 27: ...de l isolation thermique autour des sections de raccordement des tuyaux a n d emp cher l eau de p n trer dans l isolation thermique Remarque Triple vacuation vacuez le syst me de 4 000 microns par le...

Page 28: ...ts syst mes devaient tre reli es par le m me c ble ls multiples la transmission et la r ception seraient mauvaises ce qui conduirait un fonctionnement erron des appareils 6 Installations lectriques 7...

Page 29: ...IC qui poss de l adresse la plus r cente au sein d un m me groupe au bloc terminal de la commande distance RC d Connecter les bornes M1 M2 et S des blocs terminaux TB7 pour le contr le central sur les...

Page 30: ...ous d utiliser le correct interrupteur de protection contre la surintensit de courant Veuillez noter que la surintensit de courant g n r e peut comprendre une certaine quantit de courant direct Pr cau...

Page 31: ...rr t Remarque 1 Ne jamais proc der au pompage si la quantit de r frig rant dans l appareil int rieur est sup rieure la quantit de r frig rant sans charge suppl mentaire Le pompage lorsque la quantit d...

Page 32: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CH...

Reviews: