background image

15

I

D

F

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

F

7. Installation, travaux en cas de déplacement et vérifi cations

A propos de l’emplacement de l’installation

Veuillez prendre contact avec votre revendeur pour les détails concernant l’instal-
lation et son déménagement.

 Précaution:

Ne jamais installer le climatiseur dans un endroit sujet à des fuites de gaz 
infl ammable. 
Un incendie pourrait se déclarer suite à des fuites ou à une accumulation de 
gaz à proximité de l’appareil.

Ne jamais installer le climatiseur dans les endroits suivants:

• 

dans des endroits où on utilise beaucoup d'huile pour machines

• 

à proximité de l'océan et des zones balnéaires où l'air est salé.

• 

où le taux d’humidité est important

• 

à proximité de sources chaudes

• 

en présence de gaz sulfuriques

• 

en présence de machines fonctionnant à haute fréquence (soudeuse à haute-
fréquence, etc.)

• 

où on utilise fréquemment des solutions acides

• 

où on vaporise régulièrement des produits spéciaux

• 

Installer l’appareil intérieur à l’horizontale sinon il risque d’y avoir des fuites d’eau.

• 

Prendre des mesures suffi santes contre les interférences en cas d’installation 
du climatiseur dans des hôpitaux ou dans des centres de communications.

Si le climatisuer doit servir dans un des milleux repris cidessus, il faut s’attendre 
à des pannes de fonctionnement fréquentes. Il est dès lors conseillé d’éviter de 
l’installer dans ce genre d’endroits. 
Pour plus de détails, prendre contact avec votre revendeur.

A propos de l’installation électrique

 Précaution:

• 

Les travaux électriques doivent être menés à bien par des électriciens 
qualifi és, conformément aux normes à respecter “pour les installations 
électriques” et conformément aux explications données dans les manuels 
d’installation. Des circuits spéciaux doivent être utilisés. L’utilisation 
d’autres équipements sur la même source d’alimentation risque de faire 
sauter les coupe-circuits et les fusibles.

• 

Ne jamais raccorder le câble de terre à une conduite de gaz, à une conduite 
d’eau, à un paratonnerre ou à un câble de terre téléphonique. Pour plus 
de détails, veuillez prendre contact avec votre revendeur.

• 

Dans certains types d’installations, l’introduction d’un coupe-circuit de 
fuite à la terre est obligatoire. Pour plus de détails à ce sujet, veuillez 
prendre contact avec votre revendeur.

En ce qui concerne le déménagement de l’installation

• 

Pour retirer et réinstaller le climatiseur en cas de déménagement ou de réa-
ménagement de votre habitation, veuillez prendre contact au préalable avec 
le revendeur pour une estimation du coût des travaux requis pour le déména-
gement de l’installation.

 Précaution:

Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur, veuillez prendre 
contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la 
cause d’électrocution, d’incendie, etc.

Faire également attention au bruit

• 

Lors des travaux d’installation, choisir un endroit capable de supporter entiè-
rement le poids du climatiseur et où le bruit et les vibrations sont atténués.

• 

Choisir un emplacement où l’air froid ou chaud et le bruit causé par la sortie 
de l’air à l’extérieur n’incommodent pas les voisins.

• 

Si un corps étranger doit se trouver à proximité de la sortie d’air extérieure du 
climatiseur, son rendement risque de diminuer et il peut en résulter un bruit 
accru. Eviter de placer tout obstacle à proximité de la sortie d’air extérieure.

• 

En cas de bruit anormal provenant du climatiseur, contacter votre revendeur.

Vérifi cation et maintenance

• 

Si le climatiseur est utilisé pendant plusieurs saisons, ses parties internes 
peuvent s’encrasser, ce qui en diminue le rendement. 

 

En fonction des conditions d’utilisation, il peut générer de mauvaises odeurs 
et l’écoulement peut être perturbé par les poussières et la saleté, etc.

8. Spécifi cations techniques

Série PEFY-P-NMAU-E2

Elément 

Modèle

P06NMAU-E2

P08NMAU-E2

P12NMAU-E2

P15NMAU-E2

P18NMAU-E2

Alimentation

208, 230V 60Hz

Capacité de refroidissement*

1

 / Capacité de chauffage*

1

Btu/h

6.000/6.700

8.000/9.000

12.000/13.500

15.000/17.000

18.000/20.000

kW

1,8/2,0

2,3/2,6

3,5/4,0

4,4/5,0

5,3/5,9

Dimensions

Hauteur

mm[in]

250[9-13/16]

Largeur

mm[in]

700[27-9/16]

900[35-7/16]

Profondeur

mm[in]

732[28-7/8]

Poids net

kg[lb]

22[49]

26[58]

Ventilateur

Débit d’air (Faible-Moyenne-Grande)

CFM

212-265-300

212-265-300

265-318-371

353-424-494

424-512-600

Pression statique externe*

2

in.WG

0,14-0,20-0,28-0,40-0,60

[Pa]

[35/50/70/100/150]

Niveau sonore (Faible-Moyenne-Grande)*

2

 *

3

dB(A)

26-28-29

26-28-29

28-30-34

28-30-34

28-32-35

Filtre

Filtre standard

Elément 

Modèle

P24NMAU-E2

P27NMAU-E2

P30NMAU-E2

Alimentation

208, 230V 60Hz

Capacité de refroidissement*

1

 / Capacité de chauffage*

1

Btu/h

24.000/27.000

27.000/30.000

30.000/34.000

kW

7,0/7,9

7,9/8,8

8,8/10,0

Dimensions

Hauteur

mm[in]

250[9-13/16]

Largeur

mm[in]

1.100[43-5/16]

Profondeur

mm[in]

732[28-7/8]

Poids net

kg[lb]

30[67]

Ventilateur

Débit d’air (Faible-Moyenne-Grande)

CFM

618-742-883

618-742-883

618-742-883

Pression statique externe*

2

in.WG

0,14-0,20-0,28-0,40-0,60

[Pa]

[35/50/70/100/150]

Niveau sonore (Faible-Moyenne-Grande)*

*

3

dB(A)

30-34-39

30-34-39

30-34-39

Filtre

Filtre standard

WT06599X01.indb   15

WT06599X01.indb   15

3/23/2012   5:22:07 PM

3/23/2012   5:22:07 PM

Summary of Contents for PEFY-P06NMAU-E2

Page 1: ...F OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuil...

Page 2: ...OFF FILTER CHECK CLEAR MENU ON OFF TEST TEMP CLOCK OPERATION BACK DAY MONITOR SET 1 2 3 4 D 5 6 8 9 C 0 A B 7 Remote controller Button Touche Commande distance GB F 1 Touche R glage de la temp rature...

Page 3: ...i ce N R glage des ailettes O Vitesse du ventilateur P T moin de fonctionnement Remote controller Display Affichage Commande distance GB F A Current time Timer time B Centralized control indicator C T...

Page 4: ...4 4 2 In case of bottom inlet En cas d entr e sur le dessous 1 In case of rear inlet En cas d entr e arri re A Filter Filtre Air Flow Flux d air A 1 A 2 Fig A...

Page 5: ...se of the wrong type of refrigerant 1 Outdoor unit Warning The outdoor unit must be installed on a stable level surface in a place where there is no accumulation of snow leaves or rubbish Do not stand...

Page 6: ...t consult your dealer If pipes are removed incorrectly refrigerant fluorocarbon gas may blow out and come into contact with your skin causing injury Releasing refrigerant into the atmosphere also dama...

Page 7: ...n according to the change of the room temperature and automatically repeat ON OFF 2 When reaching room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 min...

Page 8: ...Heating operation starts after ending defrosting operation It runs briefly but soon stops The CHECK and check code flashes on the liquid crystal display There are some obstacles at the air inlet and o...

Page 9: ...the professional engineering work required for transferring the instal lation Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in ele...

Page 10: ...he operating noise is the data that was obtained in an anechoic room Item Model P36NMAU E2 P48NMAU E2 P54NMAU E2 Power source 208 230V 60Hz Cooling capacity 1 Heating capacity 1 Btu h 36 000 40 000 48...

Page 11: ...e r frig rant 1 Appareil ext rieur Avertissement L appareil ext rieur doit tre install sur une surface plane et stable dans un endroit non sujet l accumulation de neige de feuilles ou de d tritus Ne p...

Page 12: ...ment Lorsque vous devez ranger l appareil veuillez consulter votre revendeur Si les tuyaux ne sont pas correctement retir s du produit r frig rant gaz fluorocarbonique pourrait s chapper et entrer en...

Page 13: ...arr t ON OFF 2 Lorsque la temp rature de votre choix est atteinte le compresseur et le ven tilateur int rieur s arr tent tous deux Si l arr t dure plus de 10 minutes le compresseur et le ventilateur i...

Page 14: ...in e Le climatiseur fonctionne pendant un bref instant puis s arr te aussit t Le code et la mention de v rification CONTROLE clignotent sur l affichage cristaux liquides Des obstacles bloquent l arriv...

Page 15: ...lez prendre contact au pr alable avec le revendeur pour une estimation du co t des travaux requis pour le d m na gement de l installation Pr caution Lors du d m nagement et de la r installation du cli...

Page 16: ...d usine 3 Le bruit entendu durant le fonctionnement est d aux informations obtenues dans une chambre sourde El ment Mod le P36NMAU E2 P48NMAU E2 P54NMAU E2 Alimentation 208 230V 60Hz Capacit de refroi...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ss telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG...

Reviews: