background image

14

D

F

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

F

5. Entretien de l’appareil

Toujours demander à la personne responsable de la maintenance d’effectuer 
l’entretien du fi ltre.
Avant d’effectuer tout entretien, mettre le système hors tension (OFF).

 Précaution:

• 

Avant de commencer le nettoyage, arrêter l’appareil et couper l’alimen-
tation (OFF). Ne pas oublier que le ventilateur interne tourne à grande 
vitesse et peut être la cause de sérieuses blessures.

• 

Les appareils intérieurs sont équipés de fi ltres servant à extraire les pous-
sières de l’air aspiré. Nettoyez les fi ltres selon les procédures ci-contre 
à droite. (Les fi ltres normaux doivent en principe être nettoyés une fois 
par semaine alors que les fi ltres longue durée doivent l’être au début de 
chaque saison d’utilisation.)

• 

La durée de vie du fi ltre dépend du lieu d’installation de l’appareil et de 
son fonctionnement.

Comment nettoyer les fi ltres

• 

Brosser doucement la poussière ou nettoyer le fi ltre avec l’aspirateur. En cas 
de taches persistantes, laver le fi ltre dans de l’eau tiède avec un détergent 
non abrasif ou dans de l’eau pure puis rincer convenablement toute trace de 
détergent. Après le lavage, sécher le fi ltre et le remettre en place.

 Précaution:

• 

Ne pas laisser sécher le fi ltre sous les rayons directs du soleil ou en le réchauf-
fant à la fl amme, etc. car de trop fortes chaleurs risquent de le déformer.

• 

Le lavage du fi ltre dans de l’eau chaude (dont la température est supérieure à 
50 °C [122 °F]) peut également provoquer une certaine déformation de celui-ci.

 Précaution:

Ne jamais verser de l’eau ou vaporiser des produits infl ammables dans le 
climatiseur car cela pourrait provoquer des pannes, un danger d’électrocu-
tion, voire un incendie.

6. Guide de dépannage

Avant de faire appel au service après-vente, veuillez vérifi er les points suivants:

Etat de l’appareil

Commande à distance

Cause

Remède

L’appareil ne fonction-
ne pas.

Le témoin “ ” ne s’allume 
pas.
Aucun affi chage n’apparaît 
même quand on appuie sur 
la touche [ON/OFF].

Panne de courant.

Appuyer sur la touche [ON/OFF] après la remise sous tension.

L’alimentation est coupée (OFF).

Brancher l’alimentation (ON).

Le fusible de la prise d’alimentation a sauté.

Remplacer le fusible.

Le coupe-circuit de fuite à la terre s’est déclenché.

Remettre le coupe-circuit de fuite à la terre.

L’air souffl e mais il ne 
refroidit ou ne réchauf-
fe pas suffi samment.

L’affichage à cristaux 
liquides indique que 
l’appareil est en cours 
de fonctionnement.

Mauvais réglage de la température.

Après avoir vérifi é le réglage de température et la tem-
pérature ambiante sur l’affi chage à cristaux liquides, se 
reporter au paragraphe [Réglage de la température de la 
pièce] et utiliser la touche de réglage.

Le fi ltre est encombré de poussières et de saletés.

Nettoyer le fi ltre.
(Se reporter [Entretien de l’appareil].)

Des obstacles bloquent l’arrivée et la sortie d’air des 
appareils intérieurs et extérieurs.

Retirer les obstacles.

Les fenêtres et les portes sont ouvertes.

Fermer les portes et fenêtres.

Pas de sortie d’air froid 
ou d’air chaud.

L’affichage à cristaux 
liquides indique que 
l’appareil est en cours 
de fonctionnement.

Le circuit empêchant la remise en marche trop rapide 
fonctionne pendant 3 minutes après l’arrêt.

Attendre un instant.
(Pour protéger le compresseur, un circuit empêchant la 
remise en marche dans les 3 minutes est incorporé à 
l’appareil intérieur. C’est pourquoi, dans certains cas, le 
compresseur ne se met pas en marche immédiatement et 
il se peut qu’il ne fonctionne pas pendant 3 minutes.)

L’appareil intérieur a été remis en fonctionnement 
pendant l’opération de chauffage et de dégivrage.

Attendre un instant.
(L’opération de chauffage commence lorsque l’opération 
de dégivrage est terminée.)

Le climatiseur 
fonctionne pendant 
un bref instant puis 
s’arrête aussitôt.

Le code et la mention de 
vérifi cation “CONTROLE” 
clignotent sur l’affi chage 
à cristaux liquides.

Des obstacles bloquent l’arrivée et la sortie d’air des 
appareils intérieurs et extérieurs.

Remettre en marche après le retrait des obstacles.

Le fi ltre est encombré de poussières et de saletés.

Remettre en marche après le nettoyage du fi ltre. (Se 
reporter [Entretien de l’appareil].)

Le son de l’échappe-
ment et de la rotation 
du moteur est tou-
jours audible après 
l’arrêt du climatiseur. 

Tous les témoins sont 
éteints sauf le témoin de 
mise sous tension “ ”.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont programmés 
pour le refroidissement, l’appareil s’arrête après avoir 
fait fonctionner un mécanisme d’écoulement pendant 
trois minutes.

Attendre 3 minutes.

Le son de l’échappe-
ment et de la rotation 
du moteur est 
toujours audible par 
intermittence après 
l’arrêt du climatiseur.

Tous les témoins sont 
éteints sauf le témoin de 
mise sous tension “ ”.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont program-
més pour le refroidissement, l’eau d’écoulement est 
amenée à l’intérieur. Lorsque l’eau d’écoulement est 
rassemblée, le mécanisme d’écoulement entame 
l’opération de drainage.

Le bruit s’arrête rapidement. (S’il se reproduit à plus de 2 ou 
3 reprises en une heure, appeler le service technique.)

De l’air chaud sort par 
intermittence lorsque le 
thermostat est coupé et 
pendant le fonctionne-
ment du ventilateur.

L’affichage à cristaux 
liquides indique que 
l’appareil est en cours 
de fonctionnement.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont programmés 
pour le chauffage, les vannes de commandes s’ouvrent 
et se ferment de temps en temps pour maintenir la 
stabilité du système.

Le problème s’arrête rapidement. (Si la température monte 
à un niveau incommodant dans une petite pièce, éteindre 
le climatiseur.)

• 

Si le fonctionnement s’arrête à cause d’une interruption de courant, la fonction [d’empêchement de redémarrage des circuits après une interruption de courant] s’active 
et empêche le fonctionnement de l’appareil même (la touche [ON/OFF]) après le rétablissement de l’alimentation.

Si le mauvais fonctionnement persiste après avoir vérifi é tous les points ci-dessus, mettre l’appareil hors tension (OFF) et contacter votre revendeur en lui donnant toutes 
les informations concernant le nom du produit, la nature du problème, etc. Si l’affi chage de “[CONTROLE]” et le code de vérifi cation (à 4 chiffres) clignote, expliquer au 
revendeur le contenu de l’affi chage (et lui donner le code de vérifi cation). Ne jamais essayer d’effectuer les réparations vous-même.

Les symptômes suivants ne constituent pas des pannes provenant du climatiseur:

• 

L’air souffl é par le climatiseur peut parfois dégager certaines odeurs. Cela est dû notamment à la fumée de cigarettes contenue dans l’air de la pièce, aux odeurs de 
cosmétiques, des murs, des meubles, etc. absorbées par le climatiseur.

• 

Un bruit de siffl ement peut être audible immédiatement après la mise en marche ou l’arrêt du climatiseur. Il s’agit du bruit du réfrigérant qui se répand à l’intérieur du 
climatiseur, cela n’a rien d’anormal.

• 

Le climatiseur émet parfois un bruit ou un déclic au début ou à la fi n de l’opération de refroidissement/de chauffage. Il s’agit du son de frottement sur le panneau avant 
et sur d’autres éléments suite à l’expansion et à la contraction provoquées par les changements de température. Cela n’a rien d’anormal.

• 

La vitesse du ventilateur change même si le réglage n’a pas été modifi é. Le climatiseur augmente automatiquement la vitesse du ventilateur (passage progressif d’une 
vitesse inférieure vers la vitesse réglée) de manière à ne pas souffl er d’air froid au début de l’opération de chauffage. Il réduit également la vitesse du ventilateur pour 
protéger le moteur du ventilateur lorsque la température de l’air de retour ou la vitesse du ventilateur devient excessivement élevée.

WT06599X01.indb   14

WT06599X01.indb   14

3/23/2012   5:22:07 PM

3/23/2012   5:22:07 PM

Summary of Contents for PEFY-P06NMAU-E2

Page 1: ...F OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuil...

Page 2: ...OFF FILTER CHECK CLEAR MENU ON OFF TEST TEMP CLOCK OPERATION BACK DAY MONITOR SET 1 2 3 4 D 5 6 8 9 C 0 A B 7 Remote controller Button Touche Commande distance GB F 1 Touche R glage de la temp rature...

Page 3: ...i ce N R glage des ailettes O Vitesse du ventilateur P T moin de fonctionnement Remote controller Display Affichage Commande distance GB F A Current time Timer time B Centralized control indicator C T...

Page 4: ...4 4 2 In case of bottom inlet En cas d entr e sur le dessous 1 In case of rear inlet En cas d entr e arri re A Filter Filtre Air Flow Flux d air A 1 A 2 Fig A...

Page 5: ...se of the wrong type of refrigerant 1 Outdoor unit Warning The outdoor unit must be installed on a stable level surface in a place where there is no accumulation of snow leaves or rubbish Do not stand...

Page 6: ...t consult your dealer If pipes are removed incorrectly refrigerant fluorocarbon gas may blow out and come into contact with your skin causing injury Releasing refrigerant into the atmosphere also dama...

Page 7: ...n according to the change of the room temperature and automatically repeat ON OFF 2 When reaching room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 min...

Page 8: ...Heating operation starts after ending defrosting operation It runs briefly but soon stops The CHECK and check code flashes on the liquid crystal display There are some obstacles at the air inlet and o...

Page 9: ...the professional engineering work required for transferring the instal lation Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in ele...

Page 10: ...he operating noise is the data that was obtained in an anechoic room Item Model P36NMAU E2 P48NMAU E2 P54NMAU E2 Power source 208 230V 60Hz Cooling capacity 1 Heating capacity 1 Btu h 36 000 40 000 48...

Page 11: ...e r frig rant 1 Appareil ext rieur Avertissement L appareil ext rieur doit tre install sur une surface plane et stable dans un endroit non sujet l accumulation de neige de feuilles ou de d tritus Ne p...

Page 12: ...ment Lorsque vous devez ranger l appareil veuillez consulter votre revendeur Si les tuyaux ne sont pas correctement retir s du produit r frig rant gaz fluorocarbonique pourrait s chapper et entrer en...

Page 13: ...arr t ON OFF 2 Lorsque la temp rature de votre choix est atteinte le compresseur et le ven tilateur int rieur s arr tent tous deux Si l arr t dure plus de 10 minutes le compresseur et le ventilateur i...

Page 14: ...in e Le climatiseur fonctionne pendant un bref instant puis s arr te aussit t Le code et la mention de v rification CONTROLE clignotent sur l affichage cristaux liquides Des obstacles bloquent l arriv...

Page 15: ...lez prendre contact au pr alable avec le revendeur pour une estimation du co t des travaux requis pour le d m na gement de l installation Pr caution Lors du d m nagement et de la r installation du cli...

Page 16: ...d usine 3 Le bruit entendu durant le fonctionnement est d aux informations obtenues dans une chambre sourde El ment Mod le P36NMAU E2 P48NMAU E2 P54NMAU E2 Alimentation 208 230V 60Hz Capacit de refroi...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ss telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG...

Reviews: