
114
GB
D
F
E
I
NL
P
GR
RU
TR
HG
PO
2
A víz minőségére vonatkozó szabványok
pH (25 °C)
Villamos vezetőképesség(mS/m) (25 °C)
(µ s/cm) (25 °C)
Klorid ion
(mg Cl
-
/ )
Szulfát ion
(mg SO4
2-
/ )
Sav használat (pH4,8)
(mg CaCO
3
/ )
Teljes keménység
(mg CaCO
3
/ )
Kálcium keménység (mg CaCO
3
/ )
Ion töltésű szilikát
(mg SiO
2
/ )
Vas
(mg Fe/ )
Réz
(mg Cu/ )
Kén ion
(mg S
2-
/ )
Ammónia ion
(mg NH
4
+
/ )
Klór maradék
(mg Cl/ )
Szabad széndioxid
(mg CO
2
/ )
A Ryznar stabilitás index
Szabványok
által
meghatározott
darabok
Vonatkoztatási
darabok
Darabok
Csökkentse a középhőmérsékletű vízzel működő rendszert
Vízhőmérséklet 60 °C
7,0 ~ 8,0
30 vagy kevesebb
[300 vagy kevesebb]
50 vagy kevesebb
50 vagy kevesebb
50 vagy kevesebb
70 vagy kevesebb
50 vagy kevesebb
30 vagy kevesebb
1,0 vagy kevesebb
1,0 vagy kevesebb
nem
érzékelhető
0,3 vagy kevesebb
0,25 vagy kevesebb
0,4 vagy kevesebb
–
7,0 ~ 8,0
30 vagy kevesebb
[300 vagy kevesebb]
50 vagy kevesebb
50 vagy kevesebb
50 vagy kevesebb
70 vagy kevesebb
50 vagy kevesebb
30 vagy kevesebb
0,3 vagy kevesebb
1,0 vagy kevesebb
nem
érzékelhető
0,1 vagy kevesebb
0,3 vagy kevesebb
4,0 vagy kevesebb
–
Hajlam
Visszaáramló víz
Pótvíz
Korrodáló
Kőképződés
Növelje a középhőmérsékletű vízzel működő rendszert
Vízhőmérséklet > 60 °C
Recirculating water
Make-up water
7,0 ~ 8,0
30 vagy kevesebb
[300 vagy kevesebb]
30 vagy kevesebb
30 vagy kevesebb
50 vagy kevesebb
70 vagy kevesebb
50 vagy kevesebb
30 vagy kevesebb
1,0 vagy kevesebb
1,0 vagy kevesebb
nem
érzékelhető
0,1 vagy kevesebb
0,1 vagy kevesebb
0,4 vagy kevesebb
–
7,0 ~ 8,0
30 vagy kevesebb
[300 vagy kevesebb]
30 vagy kevesebb
30 vagy kevesebb
50 vagy kevesebb
70 vagy kevesebb
50 vagy kevesebb
30 vagy kevesebb
0,3 vagy kevesebb
1,0 vagy kevesebb
nem
érzékelhető
0,1 vagy kevesebb
0,3 vagy kevesebb
4,0 vagy kevesebb
–
Referencia : Szabvány a hűtésre és a légkondicionáló gépekben használt
víz minőségét illetően (JRA GL02E-1994)
3
Mielőtt használná a rozsdaellenes szert a víz kezelésének céljából, kérjük
keressen fel egy szakembert, aki rendelkezik a megfelelő ismeretekkel
ahhoz, hogy elvégezze a víz minőségének ellenőrzését és megállapítását.
4
Mielőtt kicserélne egy már felszerelt légkondicionáló gépet (még abban az
esetben is, ha csak a hőcserélő szerkezet lesz helyettesítve), ellenőrizze
a víz minőségét és ellenőrizze, ha a gép bármelyik alkatrésze rozsdás.
A hideg vizet tartalmazó rendszerekben a rozsda akkor is jelentkezhet, ha
nem mutatkoztak korábbi rozsdásodási jelek.
Ha a víz minőségének szintje csökkent, hozza ezt helyre, mielőtt kicserélné
az egységet.
7.4. A szivattyú rögzítése
Ha nem kering víz a csövekben, az egység meghibásodhat.
Ellenőrizze, ha az egységet működtető és a vízkörben található szivattyú rögzített.
A TB142A (IN1) rögzítésének céljából, használja az egységen található
kapocsléceket.
[Fig. 7.4.1] (P. 2)
8. Hűtőközeg csővezetékének és lefolyócsövének specifikációja
A harmatcseppek elkerülésére biztosítson elegendő lecsapódásgátló és
szigetelési munkát a hűtőközeg és lefolyó csövekhez.
Kereskedelmileg kapható hűtőközegcsövek használata esetén tekerjen
kereskedelmileg kapható (100 °C-nál nagyobb hőmérsékletnek ellenálló és
az alább közölt vastagságú) szigetelőanyagot mind a folyadék-, mind a
gázcsövekre.
Arról is gondoskodni kell, hogy kereskedelmileg kapható (0,03 fajsúlyú és az
alább közölt vastagságú) szigetelőanyag tekercselve legyen a szobákon
áthaladó valamennyi csővezetékre.
1
Válassza ki a szigetelőanyag vastagságát a cső mérete szerint.
Gáz
Folyadék
Levezetés
Szigetelőanyag vastagsága
PWFY-P100VM-E-BU
ø
15,88
ø
9,52
PWFY-P100VM-E-AU
ø
15,88
ø
9,52
ø
32
Több mint 10 mm
PWFY-P200VM-E-AU
ø
19,05
ø
9,52
Modell
2
Ha az egység az épület magasabb emeletén, valamint magasabb hőmérsékleti
és páratartalom körülmények között kerül alkalmazásra, akkor a fenti táblázatban
közölteknél nagyobb csőméretet és anyagvastagságot kell használni.
3
Ha vannak megrendelői előírások, akkor egyszerűen azokat kell követni.
8.1. Hűtőközeg csővezetéke, lefolyócső és
betöltő nyílás
[Fig. 8.1.1] (P. 3)
A
Hűtőközeg csövezése (gáz)
B
Hűtőközeg csövezése (folyadék)
C
Vízbevitelre alkalmazott nyílás
D
Vízeltávolításra alkalmazott nyílás
E
Leeresztő csőcsonk
*1: PWFY-P100/200VM-E-AU
9. Hűtőközegcsövek és lefolyócsövek csatlakoztatása
9.1. Hűtőközeg csővezetékezési munka
Ezt a csövezési munkát a telepítési utasításoknak megfelelően kell elvégezni
mind a kültéri egységhez, mind a BC vezérlőhöz (egyidejűleg hűtő és fűtő R2
sorozat).
•
Az R2 sorozat egységeit olyan rendszerben való működésre tervezték,
amelyben a kültéri egységből érkező hűtőközegcsövet BC vezérlő fogadja, és
a BC vezérlőnél elágazik a beltéri egységek közötti csatlakoztatásra.
•
A cső hosszára és a megengedhető magassági különbségekre vonatkozó
információ a kültéri egység kézikönyvében található.
•
A csőcsatlakoztatás módja keményforrasztott bekötés.
Figyelem:
•
A hűtőközeg csővezetékének bekötését a beltéri egységhez az alábbiak
szerint kell végezni:
1. Vágja le a beltéri egység csővezetékének végét, engedje ki a gázt, és azután
távolítsa el a keményforrasztott sapkát.
[Fig. 9.1.1] (P.3)
A
Itt vágja el
B
Távolítsa el a keményforrasztott sapkát
2. Húzza ki a helyszíni hűtőközeg-csővezetéken lévő hőszigetelést, forrassza be
az egység csővezetékét, és helyezze vissza a szigetelést az eredeti helyzetébe.
Tekerje be a csővezetéket szigetelő szalaggal.
080616_WT05377X01_hg.p65
2008/06/17, 17:55
114
Summary of Contents for PWFY-P100VM-E-AU
Page 126: ...GB E F I NL E P GR RU TR ...
Page 127: ...GB E F NL E P GR RU TR ...