29
Fig. 3-1
(mm)
M10 (3/8") bolt
Base
As long as possible.
Vent
Max. 30
Set deep in the ground
600
600
Min. 360
175
175
Min. 10
950
25
330
370
Avertissement:
Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien du climatiseur, n’utilisez que le
réfrigérant spécifié (R410A) pour remplir les tuyaux de réfrigérant. Ne pas le mélanger
avec un autre réfrigérant et faire le vide d’air dans les tuyaux.
Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes de pression
dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d’autres risques.
L’utilisation d’un réfrigérant différent de celui spécifié pour le climatiseur peut
entraîner des défaillances mécaniques, des dysfonctionnements du système ou une
panne de l’appareil. Dans le pire des cas, cela peut entraîner un obstacle à la mise
en sécurité du produit.
Taille du tuyau
(mm)
:
6,35
:
9,52
:
12,7
:
15,88
:
19,05
:
22,2
:
25,4
:
28,58
Epaisseur (mm)
0,8
0,8
0,8
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
• Ne pas utiliser de tuyaux plus fins que ceux spécifiés ci-dessus.
• Utiliser des tuyaux 1/2 H ou H si le diamètre est de 19,05 mm ou plus.
4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant
4.1. Consignes pour appareils utilisant le réfrigérant
R410A
• Se reporter à la 1.5. pour les consignes non reprises ci-dessous concer-
nant l’utilisation de climatiseurs avec un réfrigérant R410A.
• Appliquer une petite quantité d’huile ester, éther ou alkylbenzène comme
huile réfrigérante sur les sections évasées.
• Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en
cuivre et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant.
Utiliser les tuyaux de réfrigérant dont l’épaisseur est spécifiée dans le ta-
bleau ci-dessous. Vérifier que l’intérieur des tuyaux est propre et dépourvu
de tout agent nocif tel que des composés sulfuriques, des oxydants, des
débris ou des saletés.
Lors du brasage des tuyaux, toujours effectuer un brasage sans oxydation,
sinon, le compresseur risque d’être endommagé.
3. Installation de l’appareil extérieur
• Bien installer l’appareil sur une surface solide et de niveau, de façon à éviter tout
bruit de crécelle pendant le fonctionnement. (Fig. 3-1)
<Spécifications de la fondation>
Boulon de fondation
M10 (3/8 ème de pouce)
Epaisseur de béton
120 mm
Longueur des boulons
70 mm
Résistance au poids
320 kg
• S’assurer que la longueur des boulons de fondation ne dépasse pas 30 mm par
rapport à la surface inférieure de la base.
• Fixer fermement la base de l’appareil avec quatre boulons de fondation M10
placés à des endroits suffisamment robustes.
Installation de l’appareil extérieur
• Ne pas bloquer le ventilateur. Si le ventilateur est bloqué, l’appareil sera ralenti et
risque d’être endommagé.
• Pour installer l’appareil, utiliser, si nécessaire et en plus de la base de l’appareil,
les orifices d’installation situés à l’arrière pour fixer les câbles, etc. Utiliser des vis
autotaraudeuses (ø5 × 15 mm ou moins) et installer l’appareil sur site.
Avertissement:
• L’appareil doit être solidement installé sur une structure pouvant suppor-
ter son poids. Si l’appareil est fixé sur une structure instable, il risque de
tomber et de provoquer des dommages ou des blessures.
• L’appareil doit être installé conformément aux instructions pour réduire les
risques de dommages liés à des tremblements de terre, des typhons ou
des vents violents. Une installation incorrecte peut entraîner la chute de
l’appareil et provoquer des dommages ou des blessures.
Boulon M10 (3/8 ème de pouce)
Base
Aussi long que possible.
Ventilateur
Profondément enfoncé dans la terre
■
HRP71, 100, 125
■
HRP71, 100, 125
■
HRP200
■
HRP200
600
600
330
25
370
Min. 460
225
225
1050
Min. 10
Summary of Contents for PUHZ-HRP HA2
Page 146: ......