background image

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

Air-Conditioners For Building Application
HEAT SOURCE UNIT

PQHY-P400·500YSGM-A

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.

INSTALLATIONSHANDBUCH

Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.

MANUEL D’INSTALLATION

Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d’aria.

INSTALLATIEHANDLEIDING

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.

E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™

°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ
ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по
установке до выполнения установки кондиционера.

MONTAJ ELK‹TABI

Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.

INSTALLATIONSHANDBOK

Läs den här installationshandboken noga innan luftkonditioneringsenheten installeras, för säker och korrekt användning.

For use with R410A

SW

WT04624X03_h1_h4

06.10.26, 11:52 AM

1

Summary of Contents for PQHY-P400-500YSGM-A

Page 1: ...ne prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛÊ ÏÂÈ Î È ÛˆÛÙ Ú ÛË ...

Page 2: ...nit D Service space front side E Top view F Piping space E Anti vibration pad etc F Concrete base 6 1 6 1 Select an installation site that is level and free from vibrations so that the side panels of the units do not rub against each other 2 Select an installation site that allows the fixation of the units to the floor A Side by side installation B Back to back installation 1 Select an installatio...

Page 3: ...rnal heater adapter available in 5m or10m is necessary M Front view N Service space Heat exchanger unit side O Service space Compressor unit side P Piping space Q Pipe wire output port R Side view E I J D H H G F C B A TB8 3 A B 4 63PW Fig 7 4 1 Fig 7 1 1 7 1 7 4 A Water circulation pipe B Close valve C Close valve D Water outlet E Refrigerant piping A Short circuit wire Connected before delivery ...

Page 4: ... tion pipe ø28 58 Flange Brazed F Heat exchanger unit Compressor unit connec tion pipe ø19 05 Flare Brazed G Heat exchanger unit Compressor unit connec tion pipe ø9 52 Flare Brazed H Ball valve I External heater adapter 3 wire 4 Branching header Downstream unit model total 200 CMY Y104 G Ô 8 Branching header Downstream unit model total 400 CMY Y108 G 10 Branching header Downstream unit model total...

Page 5: ... L A B H I J A LO HI LO HI B A K J L H M C D E N O F G I Fig 9 3 1 Fig 9 3 3 Fig 9 3 2 9 3 A A Nitrogen gas B To indoor unit C System analyzer D Lo knob E Hi knob F Ball valve A System analyzer B Lo knob C Hi knob D Ball valve Heat exchanger unit side E Liquid pipe F Gas pipe G Service port H Three way joint I Valve A Syphon pipe B In case of the cylinder having no syphon pipe 9 4 G Liquid pipe H ...

Page 6: ...ply cable B Cable clamp for control cable A Compressor unit A Heat exchanger unit B Compressor unit C Cable clamp power supply line D Cable clamp control line E Control cable F Power supply cable A Enlarged view of connector section B Heat exchanger unit side C Compressor unit side D CN102B For power supply line E CN103B For control line F CN101B For power supply line G CN102A For power supply lin...

Page 7: ...5 1 2 TB15 1 2 TB15 1 2 TB 15 1 2 TB15 MA 01 IC M1M2S TB5 02 IC M1M2S TB5 04 IC M1M2S TB5 03 IC M1M2S TB5 05 IC M1M2S TB5 07 IC M1M2S TB5 06 L 2 L1 MA MA MA OC M1M2 M1M2S TB7 TB3 52 OC c 1 c4 c 3 S System controller L3 L 6 L4 c 2 A B A B A B A B M1M2 c 2 c 1 c 1 c2 CN40 CN40 RC N1 N2 IC M1M2 S TB5 IC M1M2 S TB5 RP Ground A B A B A B S TB2 A B S TB3 L 4 r 1 M1M2 TB3 OC L 7 r 1 RC IC M1M2 S TB5 IC M...

Page 8: ...mento do ciclo de refrigeração além de se arriscar a danificar a unidade Se instalar o ar condicionado num compartimento pequeno deverá tirar medidas por forma a evitar que a concentração do refrigerante exceda o limite de segurança mesmo que ocorram fugas de refrigerante Informe se junto do seu concessionário acerca das medidas adequadas para evitar exceder o referido limite Caso se verifiquem fu...

Page 9: ...re pelo menos cinco minutos antes de desligar a electricida de Caso contrário poderão ocorrer fugas de água e problemas Não toque na superfície do compressor quando efectuar algum serviço Se a unidade estiver ligada à corrente e não estiver em funcionamento o aquecimento no compressor está em funcionamento Utilize tubagem de refrigerante feita em cobre de fósforo desoxidado e tubagens de liga em c...

Page 10: ...unidade utiliza refrigerante do tipo R410A A tubagem dos sistemas que utilizam o R410A poderá diferir da de sistemas que utilizam refrigerante normal pois a concepção em termos de pressão é superior em sistemas que utilizam o R410A Consulte o Manual Técnico para obter mais informações Algumas das ferramentas e equipamento utilizadas durante a instalação de sistemas que utilizam outro tipo de refri...

Page 11: ...e é instalado um filtro no tubo de entrada da água De modo a manter a unidade térmica é necessária a utilização de um filtro na entrada da água em circulação No diagrama abaixo é mostrado um exemplo da instalação da unidade tér mica Instale uma saída de ar na tubagem de água Depois do envio de água atra vés da tubagem certifique se de que é retirado o ar em excesso Poderá ocorrer a formação de águ...

Page 12: ... ou menos 0 3 ou menos 0 1 ou menos a não detectar 0 1 ou menos 0 3 ou menos 4 0 ou menos Tendência Água de recirculação 20 T 60 C Água de alimenta ção Corrosi vo Forma ção de escamas Itens de referên cia 3 Informe se com um especialista em controlo da qualidade da água relati vamente aos métodos de controlo da qualidade da água e aos cálculos de qualidade da água antes de utilizar soluções anti c...

Page 13: ...primento total de ø12 7 0 12 m 0 12 kg m Tamanho do tubo de liquido com primento total de ø9 52 0 06 m 0 06 kg m α1 α2 Tamanho do tubo de liquido com primento total de ø6 35 0 024 m 0 024 kg m Não utilize um cilindro de carga A utilização de um cilindro de carga pode causar a deterioração do refrige rante Não utilize detergentes especiais para lavar a tubagem 8 2 Sistema de tubagem de refrigerante...

Page 14: ...ste de fugas de entrada de ar com muita atenção B A Consulte a tabela apresentada em seguida para obter as dimensões dos me canismos de ligamento e siga as normas locais Vede a abertura do tubo com material vedante não fornecido para evitar que pequenos animais se intro duzam no tubo caso haja essa possibilidade dimensões dos mecanismos de ligamento mm tamanho da porca de alargamento mm diâmetro e...

Page 15: ...tes especificações Material isolante A de aquecimento Cobertura exterior B Cuidado Utilize apenas refrigerante R410A A utilização de outros refrigerantes tais como R22 ou R407C os quais con têm cloro irão deteriorar o óleo de máquina de refrigeração ou provocar a avaria do compressor 2 Evacuação A evacuação deve ser feita com a válvula esférica da unidade de aquecimen to fechada e deve se evacuar ...

Page 16: ...cidas Passe os fios de corrente e de transmissão pelos furos separadores apropriados remova a peça do furo de separação a partir do fundo da caixa terminal e ligue os fios 4 Fixe a cablagem eléctrica à caixa do terminal utilizando um casquilho amorte cedor da força de tracção Ligação PG ou similar 5 Diminua o tamanho da abertura utilizando uma conduta para evitar a entrada de pequenos animais 6 Ut...

Page 17: ...nsmissão RP dependendo do número de controladores da unidade interior ligados 2 Cabos do controlo remoto Controlo Remoto M NET Tipo de cabo do controlo remoto Diâmetro do cabo Observações Controlo Remoto MA Nome Controlador da unidade de aquecimento Unidade auxiliar de trans missão Controlador da unidade in terior Controlo remoto Cabo revestido de dois condutores sem blindagem CVV 0 3 a 1 25 mm2 0...

Page 18: ...s ou fios de cobre com capacidade a mais pode causar malformação da unidade ou incêndio 60 60 20 30 40 63 63 16 25 32 63 63 16 25 32 10 0 10 0 1 5 2 5 4 0 10 0 10 0 1 5 2 5 4 0 Cabo principal Interruptor A Espessura mínima do fio mm2 Derivação Capacidade Fusível Unidade de aquecimento Corrente total de funcionamento da unidade interior P400 P500 16 A ou menos 25 A ou menos 32 A ou menos 10 0 10 0 ...

Page 19: ...idade ultra baixa durante 5 minutos depois de ligado o SW ou até a temperatura da tubagem atingir 35 C em funcionamento e depois a baixa velocidade durante 2 minutos em seguida regule o encaixe que iniciou Con trolo de ajustamento a quente O sistema está activado Utilize novamente o controlo remoto quando as indicações HO ou PLEASE WAIT por favor aguarde desaparecerem Após a paragem da operação de...

Page 20: ...hone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment Printed in Japan ...

Reviews: