96
9
E
D
I
F
NL
SD
9. System control
9. Contrôle du système
9. Kontrolle des Systems
9. Het systeem controleren
9. Systemkontroll
9. Controllo del sistema
9.1. Wiring the transmission wire
A
Outdoor unit
E
Standard 1:1 (Refrigerant address = 00)
B
Indoor unit
F
Simultaneous twin (Refrigerant address = 01)
C
Master remote controller
G
Simultaneous triple (Refrigerant address = 02)
D
Subordinate remote controller
* Set the refrigerant address using the DIP switch of the outdoor unit.
1
Wiring from the Remote Control
This wire is connected to TB5 (terminal board for remote controller) of the indoor unit
(non-polar).
2
When a Different Refrigerant System Grouping is Used.
Up to 16 refrigerant systems can be controlled as one group using the slim MA
remote controller.
Note:
In single refrigerant system (twin/triple), there is no need of wiring
2
.
9.1. Câblage des fils de transmission
A
Appareil extérieur
E
Standard 1:1 (Adresse de réfrigérant = 00)
B
Appareil intérieur
F
Jumelé simultané (Adresse de réfrigérant = 01)
C
Télécommande principale
G
Triple simultané (Adresse de réfrigérant = 02)
D
Télécommande secondaire
* Régler l’adresse de réfrigérant avec le commutateur DIP de l’appareil extérieur.
1
Câblage depuis la télécommande
Ce fil se raccorde à TB5 (bornier de la télécommande) de l’appareil intérieur (non
polaire).
2
Lors de l’utilisation d’un groupe à système de réfrigérant différent
Il est possible de contrôler un maximum de 16 systèmes de réfrigérant comme un
groupe unitaire avec la télécommande MA plate.
Remarque:
Il n’est pas nécessaire d’effectuer de câblage
2
dans les systèmes de réfrigé-
ration simples (jumelé/triple).
9.1. Verlegen des Übertragungsdrahts
A
Außenanlage
E
Standard 1:1 (Kältemitteladresse = 00)
B
Innenanlage
F
Simultan-Doppelanlage (Kältemitteladresse = 01)
C
Haupt-Fernbedienung
G
Simultane Dreifachanlage (Kältemitteladresse = 02)
D
Neben-Fernbedienung
* Die Kältemitteladresse mit dem DIP-Schalter der Außenanlage einstellen.
1
Verdrahtung von der Fernbedienung
Der Draht ist an TB5 (Klemmleiste für Fernbedienung) angeschlossen (nichtpolar).
2
Wenn eine andere Kältemittelsystem-Gruppierung verwendet wird.
Bis zu 16 Kältemittelsysteme können mit der flachen MA Fernbedienung als eine
Gruppe gesteuert werden.
Hinweis:
Bei einem Einfachkältemittelsystem (Doppel/dreifach), ist die Verdrahtung
2
nicht nötig.
9.1. De overdrachtskabel aanleggen
A
Buitenapparaat
E
Standaard 1:1 (Koeleradres = 00)
B
Binnenapparaat
F
Simultane tweeling (Koeleradres = 01)
C
Hoofdafstandsbediening
G
Simultane drieling (Koeleradres = 02)
D
Nevenafstandsbediening
* Stel het koeleradres in met de minischakelaar van het buitenapparaat.
1
Draden vanaf de afstandsbediening
Deze draad wordt bevestigd aan TB5 (aansluitpaneel van de afstandsbediening)
van het binnenapparaat (niet polair).
2
Als een andere koelsysteemgroepering wordt gebruikt.
Met de dunne MA afstandsbediening kunnen tot 16 koelsystemen als één groep
worden bediend.
Opmerking:
Bij een enkelvoudig koelsysteem (tweeling/drieling), behoeft geen overdrachts-
kabel te worden aangelegd
2
.
TB4
TB5
TB1
TB4
TB5
TB4
TB1
TB4
TB1
TB4
TB4
TB5
1
1
2
2
A
A
B
B
B
B
B
B
C
D
A
F
G
E
9.1. Installation av transmissionsledningar
A
Utomhusenhet
E
Standard 1:1 (Kylmedelsadress = 00)
B
Inomhusenhet
F
Simultant tvåenhetssystem (Kylmedelsadress = 01)
C
Huvudfjärrkontroll
G
Simultant treenhetssystem (Kylmedelsadress = 02)
D
Extra fjärrkontroll
* Ställ in kylmedelsadressen med hjälp av utomhusenhetens DIP-omkopplare.
1
Ledning från fjärrkontrollen
Denna ledning är ansluten till TB5 (kopplingsbord för fjärrkontroll) på inomhusenheten
(icke-polär).
2
När en annan kylmedelssystemgruppering används.
Upp till 16 kylmedelssystem kan styras som en grupp med hjälp av fjärrkontrollen
slim MA.
Anmärkning:
I ett enkelt kylsystem (dubbel/trippel) behöver inte
2
anslutas.
9.1. Collegamento del filo di trasmissione
A
Unità esterna
E
Standard 1:1 (Indirizzo refrigerante = 00)
B
Unità interna
F
Simultaneo doppio (Indirizzo refrigerante = 01)
C
Comando a distanza principale
G
Simultaneo triplo (Indirizzo refrigerante = 02)
D
Comando a distanza secondario
* Impostare l’indirizzo refrigerante usando l’interruttore DIP dell’unità esterna.
1
Collegamento dal comando a distanza
Questo filo è collegato a TB5 (blocco terminali per comando a distanza) dell’unità
interna (non polare).
2
Quando si usano diversi raggruppamenti di sistema refrigerante.
Si possono controllare come gruppo unico fino a 16 sistemi refrigerante usando il
comando a distanza Slim MA.
Nota:
In un sistema con un unico refrigerante (doppio/triplo), non occorre il cablaggio
2
.
ON
OFF
3
4
5
6
E
Refrigerant address = 00
SW 1 - 3 ~ 6
ON
OFF
3
4
5
6
F
Refrigerant address = 01
SW 1 - 3 ~ 6
ON
OFF
3
4
5
6
G
Refrigerant address = 02
SW 1 - 3 ~ 6