background image

Módulos de entrada AC

Módulos de entrada DC (24 V DC)

Módulos de salida de relé

Módulo de salida triac

Módulos de salida a transitor

Módulos de salida de transistor – PNP

Instalación y cableado

Montaje

Conexión de los módulos

El procedimiento para unir dos módulos entre sí se muestra describe a conti-
nuación tomando como ejemplo los módulos L02CPU y L61P.

Especificaciones

LX10

LX28

Número de entradas

16

8

Aislamiento

Optoacoplador

Tensión nominal

de 100 a 120 V AC 

(+10 %/–15 %),

50/60 Hz (±3 Hz)

(Distorsión 

  5 %)

de 100 a 240 V AC 

(+10 %/–15 %),

50/60 Hz (±3 Hz)

(Distorsión 

  5 %)

Punta máx. de corriente 
de conexió

200 mA para 1 ms

950 mA para 1 ms

Corriente nominal 
de entrada

6,8 mA

(100 V AC, 50 Hz)

8,2 mA

(100 V AC, 60 Hz)

6,8 mA

(100 V AC, 50 Hz)

8,2 mA

(100 V AC, 60 Hz)

13,7 mA

(200 V AC, 50 Hz)

16,4 mA

(200 V AC, 60 Hz)

Tensión/corriente 
para ON

 80 V AC / 

 5 mA (50/60 Hz)

Tensión/corriente 
para OFF

 30 V AC / 

 1,7 mA (50/60 Hz)

Resistencia de entrada

14,6 k

:

 (50 Hz), 12,2 k

:

 (60 Hz)

Tiempo de 
respuesta 

OFF 

 ON

 15 ms

(100 V AC, 50/60 Hz)

 15 ms

(100 V AC, 50/60 Hz)

 10 ms

(200 V AC, 50/60 Hz)

ON 

 OFF

 20 ms

(100 V AC, 50/60 Hz)

 20 ms

(100/200 V AC, 

50/60 Hz)

Conexiones externas

Bloque de bornes desmontable

Número de direcciones 
E/S ocupadas

16

Consumo interno de 
corriente (5 V DC)

90 mA

80 mA

Peso

0,17 kg

0,15 kg

Especificaciones

LX40C6

LX41C4

LX42C4

Número de entradas

16

32

64

Tipo de transmisor

PNP ó NPN

Aislamiento

Optoacoplador

Tensión nominal

de 20,4 a 28,8 V DC (ondulación m 5 %)

Corriente nominal de 
entrada

6 mA

4 mA

Tensión / corriente 
para ON

 15 V/ 

  4 mA

 19 V/ 

  3 mA

Tensión / corriente 
para OFF

  8 V/ 

  2 mA

  9 V/ 

 1,7 mA

Resistencia de entrada

3,8 k

:

5,7 k

:

Tiempo de 
respuesta 
(ajustable)

OFF 

 ON

1/5/10/20/70 ms ó menos (preajuste: 10 ms)

ON 

 OFF

Conexiones externas

Bloque 

de bornes 

desmontable

Una hembrilla 

de 40 polos

Dos hembrillas 

de 40 polos

Número de direcciones 
E/S ocupadas

16

32

64

Consumo interno de 
corriente (5 V DC)

90 mA

100 mA

120 mA

Peso

0,15 kg

0,11 kg

0,12 kg

Especificaciones

LY10R2

Número de salidas

16

Tipo de salida

Relé

Aislamiento

Relé

Tensión/corriente nomi-
nal de conexión

24 V DC, 2 A (carga óhmica) por salida 240 V AC, 

2 A (cos = 1) por salida 8 A por punto de referencia

Carga mín. de conmutación

5 V DC, 1 mA

Tensión de conexión máx.

264 V AC/125 V DC 

Frecuencia máx. de con-
mutación

3600 veces/h

Tiempo de 
respuesta

OFF 

 ON

 10 ms

ON 

 OFF

 12 ms

Conexiones externas

Bloque de bornes desmontable

Número de direcciones 
E/S ocupadas

16

Consumo interno de 
corriente (5 V DC)

460 mA

Peso

0,21 kg

Especificaciones

LY20S6

Número de salidas

16

Tipo de salida

Triac

Aislamiento

Optoacoplador

Tensión nominal de 
salida

de 100 a 240 V AC (+10 %/–15 %), 

50/60 Hz (±3 Hz)

(Distorsión 

  5 %)

Tensión máx. de carga

264 V AC

Punta máx. de corriente 
de conexió

 20 A

Caída de tensión máx. 
con salida ON

 1,5 V (corriente de carga 0,6 A)

Carga mín. 
de conmutación

24 V AC/100 mA
100 V AC/25 mA
240 V AC/25 mA

Corriente de fuga con 
salida desconectada

 

1,5 mA (120 V, 60 Hz)

 

3 mA (240 V, 60 Hz)

Tiempo de 
respuesta 

OFF 

 ON

0,5 x duración de p máx. 1 ms

ON 

 OFF

0,5 x duración de p máx. 1 ms

(carga nominal, carga óhmica)

Filtro de red

Elemento RC

Fusible

Conexiones externas

Bloque de bornes desmontable

Número de direcciones 
E/S ocupadas

16

Consumo interno de 
corriente (5 V DC)

300 mA

Peso

0,22 kg

Especificaciones

LY40NT5P

LY41NT1P

LY42NT1P

Número  de  salidas

16

32

64

Tipo de salida

Transistor (NPN)

Aislamiento

Optoacoplador

Tensión nominal de trabajo

10,2 hasta 28,8 V DC

Corriente máx. de carga

0,5 A por 

salida, 5 A 

por punto de 

referencia

0,1 A por salida, 2 A por punto 

de referencia

Punta máx. de corriente 
de conexió

Limitación de corriente mediante protección 

contra sobrecarga

Corriente de fuga con 
salida desconectada

 0,1 mA

Caída de tensión máx. 
con salida ON

0,3 V DC a 0,5 A

0,2 V DC a 0,1 A

Tiempo de 
respuesta

OFF 

 ON

 0,5 ms

ON 

 OFF

 1 ms (carga nominal, carga óhmica)

Protección contra 
sobretensión

Diodo Z

Fusible

Fuente 
externa de 
alimenta-
ción

Tensión

de 10,2 a 28,8 V DC (ondulación m 5 %)

Corriente

9 mA 

(a 24 V DC) 

13 mA 

(a 24 V DC) 

9 mA ‚

(a 24 V DC) 

por punto de 

referencia.

Conexiones externas

Bloque de 

bornes des-

montable

Una hembrilla 

de 40 polos

Dos hem-

brillas de 

40 polos

Número de direcciones 
E/S ocupadas

16

32

64

Consumo interno de 
corriente (5 V DC)

100 mA

140 mA

190 mA

Peso

0,15 kg

0,11 kg

0,12 kg

Especificaciones

LY40PT5P

LY41NPT1P

LY42PT1P

Número  de  salidas

16

32

64

Tipo de salida

Transistor (PNP)

Aislamiento

Optoacoplador

Tensión nominal de trabajo

10,2 hasta 28,8 V DC

Corriente máx. de carga

0,5 A por 

salida, 5 A por 

punto de refe-

rencia

0,1 A por salida, 2 A por punto 

de referencia

Punta máx. de corriente 
de conexió

Limitación de corriente mediante protección 

contra sobrecarga

Corriente de fuga con 
salida desconectada

 0,1 mA

Caída de tensión máx. 
con salida ON

0,3 V DC  

a 0,5 A

0,2 V DC a 0,1 A

Tiempo de 
respuesta

OFF 

 ON

 0,5 ms

ON 

 OFF

 1 ms (carga nominal, carga óhmica)

Protección contra 
sobretensión

Diodo Z

Fusible

Fuente 
externa de 
alimenta-
ción

Tensión

de 10,2 a 28,8 V DC (ondulación m 5 %)

Corriente

17 mA 

(a 24 V DC) 

20 mA 

(a 24 V DC) 

9 mA 

(a 24 V DC) 

por punto de 

referencia.

Conexiones externas

Bloque 

de bornes 

desmontable

Una hembrilla 

de 40 polos

Dos hembrillas 

de 40 polos

Número de direcciones 
E/S ocupadas

16

32

64

Consumo interno de 
corriente (5 V DC)

100 mA

140 mA

190 mA

Peso

0,15 kg

0,11 kg

0,12 kg

P

PELIGRO

Antes de empezar con la instalación y con el cableado, hay que desconec-
tar la tensión de alimentación del PLC y otras posibles tensiones externas.

E

ATENCIÓN

Haga funcionar los aparatos sólo bajo las condiciones ambientales es-
pecificadas en la descripción de hardware del sistema Q de MELSEC. Los
aparatos no deben exponerse al polvo, a niebla de aceite, a gases corro-
sivos o inflamables, a vibraciones fuertes o a golpes, a altas temperatu-
ras, a condensación ni a humedad.

Al realizar el montaje tenga cuidado de que no entren al interior del mó-
dulo virutas de metal o restos de cables a través de las ranuras de venti-
lación. Ello podría causar incendios, defectos o errores en el dispositivo.

Al realizar el montaje tenga cuidado de que no entren al interior del mó-
dulo a través de las ranuras de ventilación virutas de metal o restos de
cables que podrían provocar después un cortocircuito. Emplee la cubier-
ta adjunta para tapar las ranuras de ventilación. Después de haber con-
cluido todos los trabajos de instalación, hay que retirar de nuevo la
cubierta con objeto de evitar un sobrecalentamiento del controlador.

Toque un objeto de metal con puesta a tierra para descargar la electrici-
dad estática antes de tocar módulos del PLC. Si no se tiene esto en cuen-
ta, es posible que los módulos resulten dañados o que se presenten
disfunciones.

E

ATENCIÓN

Los módulos hay que montarlos en un carril DIN.

Monte una placa terminal a la derecha junto al último módulo.

No deje caer el módulo o la someta a impactos fuertes.

No desmonte ni modifique los módulos. Ello puede dar lugar a defectos,
disfunciones, lesiones o incendios.

No toque partes conductoras o elementos electrónicos de los módulos.

Monte los módulos juntos con los conectores correspondientes y fíjelos
bien con las palancas de bloqueo. Si los módulos no están bien unidos
unos con otros, es posible que se produzcan disfunciones y fallos o incluso
que se caigan al suelo.

Desbloqueo del módulo: Empuje
hacia adelante en dirección
a l a   p a r t e   d e l a n t e r a   d e l
módulo las palancas de blo-
queo en la parte superior e
inferior del módulo L02CPU.

Inserte el conector lateral del
módulo de unidad de alimen-
tación en la hembrilla corres-
pondiente del módulo CPU
hasta que ambos módulos
estén perfectamente juntos.

Bloqueo de los módulos:
E mpuj e  ha cia  a tr ás   en
dirección a la parte trasera
del módulo las palancas de
bloqueo en la parte supe-
rior e inferior del módulo.
Asegúrese de que los módu-
los están firmemente unidos.

Desbloqueo

Bloqueo

Summary of Contents for MELSEC L Seies

Page 1: ...terminal block The terminal block is shown in module front view Pin arrangement of the connectors The connectors are shown in module front view 40 pin connector 2x40 pin connector Dimensions Modules with terminal block Modules with connector s Specifications General specifications Further general specifications can be found in the Safety Guidelines for MELSEC L series CPU P DANGER Personnel health...

Page 2: ... A per output 2 A per common Maximum inrush current Current is limited by the overload protection function Leakage current at OFF 0 1 mA Max voltage drop at ON 0 3 V DC at 0 5 A 0 2 V DC at 0 1 A Response time OFF 씮 ON 0 5 ms ON 씮 OFF 1 ms rated load resistance load Surge suppressor Zener diode Fuse External power supply Voltage 10 2 to 28 8 V DC ripple ratio 5 Current 9 mA at 24 V DC 13 mA at 24 ...

Page 3: ...t connector A6CON4 Soldering connector both for straight out and 45 degree types Connection diagram Pin Signal Pin Signal TB2 X01 TB1 X00 TB4 X03 TB3 X02 TB6 X05 TB5 X04 TB8 X07 TB7 X06 TB10 X09 TB9 X08 TB12 X0B TB11 X0A TB14 X0D TB13 X0C TB16 X0F TB15 X0E TB18 Vacant TB17 COM Connection diagram Pin Signal Pin Signal TB2 Vacant TB1 X00 TB4 TB3 X01 TB6 TB5 X02 TB8 TB7 X03 TB10 TB9 X04 TB12 TB11 X05...

Page 4: ...tor Right connector Pin Signal Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30 1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31 1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32 1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33 1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34 1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35 1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36 1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 Y37 1B12 Y08 1A12 Y18 2B12 Y28 2A12 Y38 1B11 Y09 1A1...

Page 5: ...gs nicht erlaubt Pin Belegung des Klemmenblocks Der Klemmenblock ist mit Blick auf das Modul dargestellt Pin Belegung der Steckanschlüsse Die Steckanschlüsse sind mit Blick auf das Modul dargestellt 40 polige Buchse Zwei 40 polige Buchsen Abmessungen Module mit Klemmenblock Module mit Anschlussbuchse n Technische Daten Allgemeine Betriebsbedingungen Weitere allgemeine Betriebsbedingungen sind in d...

Page 6: ...EIN 씮 AUS 1 ms Nennlast ohmsche Last Überspannungsschutz Z Diode Sicherung Externe Spannungs versorgung Spannung 10 2 bis 28 8 V DC Welligkeit 5 Strom 9 mA bei 24 V DC 13 mA bei 24 V DC 9 mA bei 24 V DC pro Bezugspkt Externe Anschlüsse Abnehmbarer Klemmen block Eine 40 polige Buchse Zwei40 polige Buchsen Anzahl belegter E A Adressen 16 32 64 Interne Stromaufnahme 5 V DC 100 mA 140 mA 190 mA Gewich...

Page 7: ...ührung LX41C4 LX42C4 LY41NT1P LY42NT1P LY41PT1P LY42PT1P A6CON2 Crimp Version gerade Ausführung A6CON3 Schneidklemmversion A6CON4 Lötversion gerade und 45 Grad Ausführung Anschlussbelegung Pin Signal Pin Signal TB2 X01 TB1 X00 TB4 X03 TB3 X02 TB6 X05 TB5 X04 TB8 X07 TB7 X06 TB10 X09 TB9 X08 TB12 X0B TB11 X0A TB14 X0D TB13 X0C TB16 X0F TB15 X0E TB18 Nicht belegt TB17 COM Anschlussbelegung Pin Signa...

Page 8: ...chter Anschluss Pin Signal Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30 1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31 1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32 1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33 1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34 1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35 1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36 1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 Y37 1B12 Y08 1A12 Y18 2B12 Y28 2A12 Y38 1B11 Y09 1A11 Y1...

Page 9: ...tion est représenté en vue de face du module Affectation des broches des prises embrochables La représentation des prises embrochables est visible sur le module Prise femelle à 40 broches Connecteur 2x40 broches Dimensions Modules avec bloc de jonction Modules avec connecteur s Données techniques Conditions générales de fonctionnement D autres caractéristiques générales figurent dans les consignes...

Page 10: ...imite le courant Courant de fuite lors de sortie déconnectée 0 1 mA Chute de tension maxi à la mise en circuit 0 3 V CC pour 0 5 A 0 2 V CC pour 0 1 A Temps de réponse OFF 씮 ON 0 5 ms ON 씮 OFF 1 ms charge nominale charge résistive Parafoudre Diode Zener Fusible Alimenta tion externe Tension 10 2 à 28 8 V CC ondulation 5 Courant 9 mA pour 24 V CC 13 mA pour 24 V CC 9 mA pour 24 V CC par commun Racc...

Page 11: ...oit LX41C4 LX42C4 LY41NT1P LY42NT1P LY41PT1P LY42PT1P A6CON2 Connecteur serti droit A6CON3 Connecteur à agrafer A6CON4 Connecteur soudé droit et à 45 degrés Affectation des broches Broche Signal Broche Signal TB2 X01 TB1 X00 TB4 X03 TB3 X02 TB6 X05 TB5 X04 TB8 X07 TB7 X06 TB10 X09 TB9 X08 TB12 X0B TB11 X0A TB14 X0D TB13 X0C TB16 X0F TB15 X0E TB18 non affecté TB17 COM Affectation des broches Broche...

Page 12: ...arge A01 A02 Raccord de gauche Raccord de droite Broche Signal Broche Signal Broche Signal Broche Signal 1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30 1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31 1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32 1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33 1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34 1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35 1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36 1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 Y37 1B12 Y0...

Page 13: ...neggiare il commutatore Occupazione morsetti della morsettiera La morsettiera è rappresentata nella vista frontale del modulo Occupazione pin dei connettori I connettori sono visualizzati con sguardo rivolto sul modulo Connettore a 40 poli 2 connettori 40 pin Dimensioni Moduli con morsettiera Moduli con connettori Specifiche tecniche Condizioni di funzionamento generali Ulteriori specifiche genera...

Page 14: ...di tensione max con uscita ON 0 3 V DC a 0 5 A 0 2 V DC a 0 1 A Tempo di risposta OFF 씮 ON 0 5 ms ON 씮 OFF 1 ms carico nominale resistivo Filtro di rete Diodo Z Fusibile Alimenta zione del modulo Tensione 10 2 a 28 8 V DC ripple 5 Corrente 9 mA a 24 V DC 13 mA a 24 V DC 9 mA a 24 V DC per comune Collegamenti esterni Morsettiera estraibile Connettore 40 pin 2 connettori 40 pin Numero punti di I O o...

Page 15: ...tori a pressione A6CON4 Connettori a saldare dritti e a 45 gradi Schemi di connessione Pin Segnale Pin Segnale TB2 X01 TB1 X00 TB4 X03 TB3 X02 TB6 X05 TB5 X04 TB8 X07 TB7 X06 TB10 X09 TB9 X08 TB12 X0B TB11 X0A TB14 X0D TB13 X0C TB16 X0F TB15 X0E TB18 Non occu pato TB17 COM Schemi di connessione Pin Segnale Pin Segnale TB2 Non occu pato TB1 X00 TB4 TB3 X01 TB6 TB5 X02 TB8 TB7 X03 TB10 TB9 X04 TB12 ...

Page 16: ...tore destro Pin Segnale Pin Segnale Pin Segnale Pin Segnale 1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30 1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31 1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32 1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33 1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34 1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35 1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36 1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 Y37 1B12 Y08 1A12 Y18 2B12 Y28 2A12 Y38 1B11 Y09 1A11 Y1...

Page 17: ...ente con los dedos Para evitar desperfectos queda prohibido el empleo de un destornillador o de cualquier herramienta similar Ocupación de los pines del bloque de bornes El bloque de bornes se representa con el módulo visto de frente Ocupación de los pines de los conectores Los conectores se representan con el módulo visto de frente Hembrilla de 40 polos Hembrilla de 40 polos Dimensiones Módulos c...

Page 18: ...l carga óhmica Protección contra sobretensión Diodo Z Fusible Fuente externa de alimenta ción Tensión de 10 2 a 28 8 V DC ondulación m 5 Corriente 9 mA a 24 V DC 13 mA a 24 V DC 9 mA a 24 V DC por punto de referencia Conexiones externas Bloque de bornes des montable Una hembrilla de 40 polos Dos hem brillas de 40 polos Número de direcciones E S ocupadas 16 32 64 Consumo interno de corriente 5 V DC...

Page 19: ...ódulo E S A6CON1 Tipo soldado modelo recto LX41C4 LX42C4 LY41NT1P LY42NT1P LY41PT1P LY42PT1P A6CON2 Tipo engarzado modelo recto A6CON3 Tipo de borne cortante A6CON4 Tipo soldado modelo recto y de 45 grados Diagrama de conexión Pin Señal Pin Señal TB2 X01 TB1 X00 TB4 X03 TB3 X02 TB6 X05 TB5 X04 TB8 X07 TB7 X06 TB10 X09 TB9 X08 TB12 X0B TB11 X0A TB14 X0D TB13 X0C TB16 X0F TB15 X0E TB18 Sin asignar T...

Page 20: ...in Señal Pin Señal Pin Señal 1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30 1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31 1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32 1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33 1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34 1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35 1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36 1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 Y37 1B12 Y08 1A12 Y18 2B12 Y28 2A12 Y38 1B11 Y09 1A11 Y19 2B11 Y29 2A11 Y39 1B10 Y0A 1A...

Page 21: ...я инструментами Назначение контактов клеммной колодки Клеммная колодка показана на виде модуля спереди Назначение контактов разъёмов Разъёмы показаны на виде модуля спереди 40 контактный разъём двойной 40 контактный разъём Габаритные размеры Модули с клеммной колодкой Модули с разъёмами Технические данные Общие условия эксплуатации Прочие технические данные приведены в указаниях по технике безопас...

Page 22: ...нальное напряже ние нагрузки 10 2 до 28 8 В пост т Макс коммутируемый ток 0 5 A на выход 5 A на группу 0 1 A на выход 2 A на группу Пусковой ток Сила тока ограничивается функцией защиты от перегрузки Ток утечки при отключении 울0 1 мA Макс падение напряжения при включении 0 3 В пост т при 0 5 A 0 2 В пост т при 0 1 A Время отклика ВЫКЛ 씮 ВКЛ 울0 5 мс ВКЛ 씮 ВЫКЛ 울1 мс номинальная нагрузка резистивная...

Page 23: ...игнал Контакт Сигнал TB2 X01 TB1 X00 TB4 X03 TB3 X02 TB6 X05 TB5 X04 TB8 X07 TB7 X06 TB10 X09 TB9 X08 TB12 X0B TB11 X0A TB14 X0D TB13 X0C TB16 X0F TB15 X0E TB18 Не исполь зуется TB17 COM Схема подключения Контакт Сигнал Контакт Сигнал TB2 Не исполь зуется TB1 X00 TB4 TB3 X01 TB6 TB5 X02 TB8 TB7 X03 TB10 TB9 X04 TB12 TB11 X05 TB14 TB13 X06 TB16 TB15 X07 TB18 TB17 COM Схема подключения Контакт Сигна...

Page 24: ...ст Нагрузка Нагрузка A01 A02 Левый разъём Правый разъём Контакт Сигнал Контакт Сигнал Контакт Сигнал Контакт Сигнал 1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30 1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31 1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32 1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33 1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34 1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35 1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36 1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 ...

Page 25: ...o narzędzia gdyż może to uszkodzić przełącznik Rozmieszczenie styków w listwie zaciskowej Listwa zaciskowa pokazana jest na widoku przedniej strony modułu Rozmieszczenie styków w złączu Złączami pokazan jest na widoku przedniej strony modułu Złącze 40 stykowe Dwa złącza 40 stykowe Wymiary Moduły z listwą zaciskową Moduły ze złączem złączami Wymagania Ogólne wymagania Więcej ogólnych danych technic...

Page 26: ...st ograniczony przez funkcję zabezpie czenia przed przeciążeniem Prąd upływu w stanie Wył 0 1 mA Maks spadek napięcia w stanie Zał 0 3 V DC przy 0 5 A 0 2 V DC przy 0 1 A Czas odpowiedzi Wył 씮 Zał 0 5 ms Zał 씮 Wył 1 ms obciążenie znamionowe oporowe Tłumik przepięć Dioda Zenera Bezpiecznik Zasilanie zewnętrzne Napięcie 10 2 do 28 8 V DC współczynnik tętnień 5 Prąd 9 mA przy 24 V DC 13 mA przy 24 V ...

Page 27: ...ON1 Złącze lutowane wyjście proste LX41C4 LX42C4 LY41NT1P LY42NT1P LY41PT1P LY42PT1P A6CON2 Złącze zaciskane wyjście proste A6CON3 Złącze przestawiane pod naciskiem A6CON4 Złącze lutowane obydwa rodzaje z wyjściem prostym i pod kątem 45 stopni Złącze Styk Sygnał Styk Sygnał TB2 X01 TB1 X00 TB4 X03 TB3 X02 TB6 X05 TB5 X04 TB8 X07 TB7 X06 TB10 X09 TB9 X08 TB12 X0B TB11 X0A TB14 X0D TB13 X0C TB16 X0F...

Page 28: ...cze Prawe złącze Styk Sygnał Styk Sygnał Styk Sygnał Styk Sygnał 1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30 1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31 1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32 1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33 1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34 1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35 1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36 1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 Y37 1B12 Y08 1A12 Y18 2B12 Y28 2A12 Y38 1B11 Y09 1A...

Page 29: ... elölnézetének megfelelő ábrázolásban látható A csatlakozótűk kiosztása A csatlakozók a képen a modul elölnézetében láthatók 40 tűs csatlakozó 2 x 40 tűs csatlakozó Méretek Sorkapcsos modulok Csatlakozós modulok Előírás Műszaki adatok További műszaki jellemzők a MELSEC L CPU biztonsági irányelveinél találhatók P VESZÉLY Személyi sérülés veszélyére vonatkozó figyelmeztetések Az itt leírt óvintézked...

Page 30: ...ellett 0 2 V DC 0 1 A mellett Válaszidő KI 씮 BE 0 5 ms BE 씮 KI 1 ms névleges terhelés ohmos terhelés Túlfeszültség levezető Zener dióda Biztosíték Tápellátás Feszültség 10 2 V tól 28 8 V DC ig hullámosság 5 Áram 9 mA 24 V DC mellett 13 mA 24 V DC mellett 9 mA 24 V DC mellett közös pontonként Csatlakozó Levehető kapocsléc 40 tűs csatlakozó 2 x 40 tűs csatlakozó Lefoglalt I O pontok száma 16 32 64 B...

Page 31: ...1P LY42NT1P LY41PT1P LY42PT1P A6CON2 Krimpelhető csatlakozó egyenes kivitel A6CON3 Préselhető kivitelű csatlakozó A6CON4 Forrasztható csatlakozó egyenes és 45 os szögben hajlított kivitelű típusokhoz Kapcsolási rajz Tű Jel Tű Jel TB2 X01 TB1 X00 TB4 X03 TB3 X02 TB6 X05 TB5 X04 TB8 X07 TB7 X06 TB10 X09 TB9 X08 TB12 X0B TB11 X0A TB14 X0D TB13 X0C TB16 X0F TB15 X0E TB18 NC TB17 COM Kapcsolási rajz Tű...

Page 32: ...csatlakozó Jobb oldali csatlakozó Tű Jel Tű Jel Tű Jel Tű Jel 1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30 1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31 1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32 1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33 1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34 1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35 1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36 1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 Y37 1B12 Y08 1A12 Y18 2B12 Y28 2A12 Y38 1B11 Y09 1A11 ...

Page 33: ...h připojení Konektorová připojení jsou vyobrazena při pohledu na modul z přední strany 40pólový konektor Dva 40pólové konektory Rozměry Moduly s řadovou svorkovnicí Moduly s připojovacím konektorem y Technické údaje Všeobecné provozní podmínky Další všeobecné provozní podmínky jsou uvedeny v bezpečnostních směrni cích pro modul MELSEC L CPU P NEBEZPEČÍ Varování týkající se zdraví a zranění osob Ne...

Page 34: ...odový proud při vypnutém výstupu 0 1 mA Max pokles napětí při zapnutí 0 3 V DC při 0 5 A 0 2 V DC při 0 1 A Doba odezvy VYP 씮 ZAP 0 5 ms ZAP 씮 VYP 1 ms jmenovitá zátěž ohmická zátěž Ochrana proti přepětí Z dioda Pojistka Externí napájení Napětí 10 2 až 28 8 V DC zvlnění 5 Proud 9 mA při 24 V DC 13 mA při 24 V DC 9 mA při 24 V DC na jeden refe renční bod Externí přívody Odnímatelný svorkovnicový bl...

Page 35: ... a 45 Zapojení svorek Pin Signál Pin Signál TB2 X01 TB1 X00 TB4 X03 TB3 X02 TB6 X05 TB5 X04 TB8 X07 TB7 X06 TB10 X09 TB9 X08 TB12 X0B TB11 X0A TB14 X0D TB13 X0C TB16 X0F TB15 X0E TB18 Nevyužit TB17 COM Zapojení svorek Pin Signál Pin Signál TB2 Nevyužit TB1 X00 TB4 TB3 X01 TB6 TB5 X02 TB8 TB7 X03 TB10 TB9 X04 TB12 TB11 X05 TB14 TB13 X06 TB16 TB15 X07 TB18 TB17 COM Zapojení svorek Pin Signál Pin Sig...

Page 36: ...ací konektor Pin Signál Pin Signál Pin Signál Pin Signál 1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30 1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31 1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32 1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33 1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34 1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35 1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36 1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 Y37 1B12 Y08 1A12 Y18 2B12 Y28 2A12 Y38 1B11 Y09 1A11 Y19 2...

Reviews: