3.2
FX
2N
RUN/STOP Control
RUN or STOP of the FX
2N
can be controlled by:
a
The RUN/STOP switch mounted next to the programming port.
b
A standard input (X0 to X17; X0 to X7 for FX
2N
-16M
✰
units) defined by the
system parameters.
c
Remotely from a personal computer or other programming peripheral.
Note: The FX
2N
RUN/STOP switch
a
works in parallel with the RUN-input terminal
b
. Please refer to the table below.
During remote operation the FX
2N
RUN/STOP status is determined by the most
recently operated control.
E.g. If the RUN/STOP switch is in RUN and a remote STOP is made from a personal
computer the RUN/STOP switch must be switched to STOP then back to RUN to
switch the MPU back to RUN mode.
ENG
FX
2N
RUN/STOP-Kontrolle
Die Betriebszustände RUN oder STOP können wie folgt eingestellt werden:
a
Mit Hilfe des RUN/STOP-Schalters, der sich neben dem
Programmiergeräteanschluß befindet.
b
Mit Hilfe eines Eingangsoperanden (X0 bis X17; X0 bis X7 für FX
2N
-16M
✰
),
der über die Systemparameter festgelegt wird.
c
Extern über den Personal Computer oder ein Programmiergerät.
Hinweis: Der RUN-STOP-Schalter der FX
2N
a
arbeitet parallel zur RUN-Eingangs-
Klemme
b
. Beachten Sie bitte hierzu die untere Tabelle.
Während der Remote-Operation wird der RUN/STOP-Betriebszustand der CPU durch
das zuletzt empfangene Kontrollsignal festgelegt.
Beispiel: Angenommen, der RUN/STOP-Schalter steht auf RUN und die CPU wurde
durch ein externes STOP-Signal von einem Personal Computer in den Betriebszu-
stand STOP gebracht. Um die CPU anschließend wieder in den RUN-Zustand zu
bringen, muß der RUN/STOP-Schalter zuerst auf STOP und dann auf RUN gestellt
werden.
GER
FX
2N
Marcha/Stop Control
MARCHA o STOP del FX
2N
se pueden controlar mediante:
a
El interruptor de MARCHA/STOP que está instalado junto al puerto de
programación.
b
Una entrada estándar (X0 a X17; X0 a X7 para unidades de FX
2N
-16M
✰
)
definida por los parámetros del sistema.
c
A nivel remoto desde un ordenador personal u otras periferias de
programación.
Nota: El conmutador de RUNSTOP de la FX
2N
a
funciona en paralelo con la borna
RUN
b
. Observar al respecto la tabla de abajo.
Durante la operación de control remoto el estatus de Marcha/Stop del FX
2N
viene
determinado por el último control realizado.
Esto significa que, si el interruptor de MARCHA/STOP está en posición de MARCHA
y se realiza una conmutación de STOP desde un ordenador personal, el interruptor
de MARCHA/STOP deberá conmutarse a posición de STOP y, a continuación, de
nuevo a MARCHA a fin de conmutar el MPU al modo de MARCHA.
ESP
FX
2N
Series Programmable Contrller
Installation Notes
3
3 - 6
Summary of Contents for MELSEC-F FX2N-1HC
Page 1: ...FX2N HARDWARE MANUAL FX2N SERIES PROGRAMMABLE CONTROLLERS ...
Page 11: ...FX2N Series Programmable Controllers viii ...
Page 13: ...FX2N Series Programmable Controllers Introduction 1 1 2 ...
Page 27: ...FX2N Series Programmable Controllers Introduction 1 1 16 ...
Page 29: ...FX2N Series Programmable Controller Terminal Layout 2 2 2 ...
Page 37: ...FX2N Series Programmable Contrller Installation Notes 3 3 2 ...
Page 51: ...FX2N Series Programmable Contrller Installation Notes 3 3 16 ...
Page 53: ...FX2N Series Programmable Controllers Power Supply 4 4 2 ...
Page 65: ...FX2N Series Programmable Controllers Inputs 5 5 2 ...
Page 75: ...FX2N Series Programmable Controllers Inputs 5 5 12 ...
Page 77: ...FX2N Series Programmable Controllers Outputs 6 6 2 ...
Page 89: ...FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 7 7 2 ...
Page 111: ...FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 7 7 24 ...