3.3
Environmental specifications
Umgebungsbedingungen
Condiciones ambientales
Conditions ambiantes
Condizioni ambientali
ENG
GER
ESP
FRE
ITL
SPEC.
0 - 55 °C
32 - 131 F
Operating
temperature
Température de
service
Betriebstemperatur
Temperatura di
esercizio
Temperatura de
servicio
(-20) - 70 °C
(-4) - 158 °F
Storage
temperature
Température de
stockage
Lagertemperatur
Temperatura di
stoccaggio
Temperatura de
almacenamiento
35 - 85% R.H.
Humidity
No condensation
Humidité de l’air
(sans condensation)
Luftfeuchtigkeit
(ohne Kondensation)
Umidità dell’aria
(senza condensa)
Humedad del aire
(sin condensación)
JIS0911:
10 - 55 Hz,
0.5mm (0.02
inch) Max 2G
Vibration
resistance -
direct
mounting
2hrs in each of 3
axis
Résistance aux
vibrations
(montage direct):
2 heures sur
chacun des 3 axes
Vibrationsfestigkeit
(direkte
Montage):2 Std. in
jede der 3 Achsen
Resistenza alle
vibrazioni
(montaggio
diretto):2 ore in
ognuno dei 3 assi
Resistencia a las
vibraciones
(montaje directo).2
horas en cada uno
de los 3 ejes
JIS0911:
10 - 55 Hz,
0.5mm (0.02
inch) Max
0.5G
Vibration
resistance -
DIN
rail mounting
2hrs in each of 3
axis
Résistance aux
vibrations
(montage du rail
DIN): 2 heures sur
chacun des 3 axes
Vibrationsfestigkeit
(DIN-Schienen-
Montage: 2 Std. in
jede der 3 Achsen)
Resistenza alle
vibrazioni
(montaggio su
barra DIN):2 ore in
ognuno dei 3 assi
Resistencia a las
vibraciones
(montaje
sobre carriles DIN):2
horas en cada uno
de los 3 ejes
JIS0912: 10G
Shock resistance
3 times in 3
directions
Résistance aux
chocs:
3 fois dans les 3
directions
Stoßfestigkeit:
3 mal in 3
Richtungen
Resistenza agli
urti:
3 volte in 3
direzioni
Resistencia al
choque:
3 veces
en 3 direcciones
1000 Vpp,
1µs @ 30 -
100Hz
Noise immunity
tested by noise
simulator
Insensibilité au bruit:
Contrôle par
simulateur de bruit
Rausch-
Unempfindlichkeit:
Prüfung durch
Rauschsimulator
Insensibilità ai
disturbi:
controllo
con simulatore di
disturbo
Insensibilidad al
ruido:
Prueba
mediante
simulador de ruido
1500V AC
>1min
Dielectric
withstand voltage
tested between all
terminals and
ground
Rigidité
diélectrique:
Contrôle entre
toutes les bornes
et la terre
Spannungs-
festigkeit:
Prüfung zwischen
allen Klemmen
und Erde
Rigidità
dielettrica:
controllo
fra tutti i morsetti e
la terra
Resistencia a
tensiones
eléctricas:
Prueba
de verificación
entre todas las
bornas y tierra
500V DC @
5M
Ω
<
Insulation
resistance
tested between all
points,
terminals and
ground
Résistance
d’isolement:
Contrôle entre
toutes les
entrées/sorties, les
bornes et la terre
Isolations-
widerstand:
Prüfung zwischen
allen Ein-/
Ausgängen,
Klemmen und Erde
Resistenza di
isolamento:
controllo fra tutti
gli ingressi, le
uscite, i morsetti e
la terra
Resistencia de
aislamiento:
Comprobación
entre todas las
entradas y salidas,
bornas y tierra
<2000m
For use up to an
altitude of..
Utilisable jusqu’à
une altitude de..
Einsatzbereich bis
zu einer Höhn von
maximal..
Utilizzabile fino a
un’altitudine di..
Para un uso hasta
una altura de..
II
Installation
category
Catégorie
d’installation
Einsatzklasse
Categoria
d’installazione
Categoria de
installación
2
Pollution degree
Degré de
pollution
Verschmutzungsrad
Grado di
inquinamento
Grado de
polución
Class 3
Ground,
not required where
impossible
Mise à la terre:
uniquement
nécessaire si
possible
Erdung:
nur erforderlich,
wenn möglich
Messa a terra:
necessaria solo se
possibile
Puesta a tierra:
sólo necesaria,
cuando sea
posible
Operating
ambience
to be free of
corrosive gases.
Dust should be
minimal.
Environnement de
service:
exempt
de gaz
agressifs,pollution
minimale
par les poussières
Betriebsumgebung:
frei von
aggresiven
Gasen, minimale
Staubbelastung
Ambiente di
lavoro:
esente da
gas aggressivi,
minima presenza
di polvere
Ambiente en el
lugar de
operación:
exento
de gases
agresivos, carga
mínima de polvo
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
FX
2N
Series Programmable Contrller
Installation Notes
3
3 - 8
Summary of Contents for MELSEC-F FX2N-1HC
Page 1: ...FX2N HARDWARE MANUAL FX2N SERIES PROGRAMMABLE CONTROLLERS ...
Page 11: ...FX2N Series Programmable Controllers viii ...
Page 13: ...FX2N Series Programmable Controllers Introduction 1 1 2 ...
Page 27: ...FX2N Series Programmable Controllers Introduction 1 1 16 ...
Page 29: ...FX2N Series Programmable Controller Terminal Layout 2 2 2 ...
Page 37: ...FX2N Series Programmable Contrller Installation Notes 3 3 2 ...
Page 51: ...FX2N Series Programmable Contrller Installation Notes 3 3 16 ...
Page 53: ...FX2N Series Programmable Controllers Power Supply 4 4 2 ...
Page 65: ...FX2N Series Programmable Controllers Inputs 5 5 2 ...
Page 75: ...FX2N Series Programmable Controllers Inputs 5 5 12 ...
Page 77: ...FX2N Series Programmable Controllers Outputs 6 6 2 ...
Page 89: ...FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 7 7 2 ...
Page 111: ...FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 7 7 24 ...