background image

b r u g e r v e l e d n i n g

PLACERING / MULIGHEDER FOR
RETNINGSBESTEMMELSE

OMNICAN er den mest fuldendte loftimonterede højttaler, der er udviklet til dato. Den har
Mirages specielle OMNIPOLAR teknologi og andre patentanmeldte teknologiske
nyskabelser. OMNICAN skaber et helt nyt lydbillede i rummet. OMNICAN spreder lyden
ligeligt over hele rummet, og giver dermed bedre dækning og blødere overgange mellem
højttalerne.

For at opnå de bedste resultater med Deres nye OMNICAN højtaler system er det vigtigt at
forstå de fundamentale elementer i teknologien som står bagved.  Mirages proprietær
OMNIGUIDE modul bruges til at kaste lyden tilbage i et naturtro 360 graders
spredningsmønster. Det er skråstillet for at lade OMNICAN højtalerne danne et lydfelt som
er en anelse fremadskudt. Dette betyder at en større del af lyden bliver rettet imod et
specifikt område. En pil på OMNIGUIDES diskanthøjtalers refleks anviser denne retning.
OMNIGUIDE modulet kan roteres op til maksimalt 250 grader for at forenkle
finjusteringen. Højtalerne sendes med OMNIGUIDE modulet vendt mod midten hvilket
tillader en rotation på 125 grader i hver retning. Denne midtposition er markeret med et
lille klistermærke på den forreste lydskærm således at De nemt kan finde midtpositionen
hvis OMNIGUIDE modulet er blevet flyttet under forsendelsen eller installeringen. For
yderligere information bedes De venligst henvise til diagram 1.

Afhængig af om De prøver på at oprette et udbredt eller mere retningsbestemt lydfelt er
der to generelle retningslinier som skal følges:

Udbredt lydfelt: Monter OMNICANerne således at pilen på OMNIGUIDE modulet peger
mod side- eller bagvæggene, væk fra hovedlytteområdet. Denne orientering er specielt
velegnet til surround lyd og udbredt audio anvendelse.

Retningsbestemt lydfelt: Monter OMNICANerne således at pilen på OMNIGUIDE modulet
peger mod hovedlytteområdet. Denne orientering er specielt velegnet til front
højtaleranvendelser (venstre, midten, højre) eller når OMNICANer er monterede i meget
store rum hvor højtalerne er rimeligt langt fra hinanden.

Diagram 2 viser et eksempel på hvordan et 5,1 biografsystem i hjemmet kunne
arrangeres. Cirklerne i diagrammet viser lydens retning.

Hvis De ikke er sikker på hvor OMNICANerne skal placeres, kan De udføre et yderst nemt
eksperiment for at få en bedre forståelse af hvordan højtalerne fungerer i Deres rum.
Placer OMNICANerne på gulvet med højtaleren og OMNIGUIDE modulet vendt opad i
nogenlunde den samme position som de ville være i når de er monteret til loftet. Tilslut
højtalerne til en modtager (henvis til INSTALLERINGS INSTRUKTIONERNE nedenfor) og lyt
til noget velkendt musik og/eller filmlyd. De foretrækker muligvis at stå op medens De
lytter til højtalerne for at forøge afstanden mellem Deres ørehøjde og højtalerne.
Meningen med dette er at simulere afstanden mellem ørehøjden i Deres normale siddende
position og højtalerne når de er monteret til loftet. Eksperimenter med alternative
placeringer og OMNIGUIDE rotationer for at få en fornemmelse for hvordan
OMNICANerne lyder i forskellige positioner. Selvom dette eksperiment ikke er 100 %
akkurat kan det give værdifuld indsigt med hensyn til hvordan højtalerne kommer til at
lyde i Deres specielle rum.

Det er vigtigt at understrege, at uanset hvordan OMNICAN monteres, vil man få en
fantastisk ydelse. Det ovenstående afsnit bør ses som en meget generel retningslinje for,
hvordan systemet kan finindstilles, og hvordan man kan arbejde med rum med
usædvanlige dimensioner. Vi anbefaler på det kraftigste at eksperimentere med forskellige
vinkler for at finde den perfekte opstilling for Deres rum, og De vil nyde OMNICAN seriens
fantastiske alsidighed.

Obs.! Yderligere information og tips med hensyn til hvorledes Deres
OMNICAN serie højtalersystem videre kan finjusteres findes på
www.miragespeakers.com/v2

INSTALLATIONSVEJLEDNING

Obs.! Hvis De ikke selv kan installere højttalerne, bedes 
De venligst kontakte en autoriseret installatør eller Deres autoriserede
Mirage Speaker System forhandler. Advarsel: Sluk for al strøm til audio/video
systemet, før De begynder installationen, ellers risikerer De at beskadige
systemet.

INSTALLATION TRIN FOR TRIN:

1) Bestem, hvor højttalerne skal anbringes. Det er vigtigt på forhånd at have en plan for

placeringen. I almindelighed anbefaler vi, at der er en afstand på 45 – 60 cm fra
højttaleren til rummets vægge. I afsnittet om placering findes yderligere oplysninger. Der
må ikke være tømmer eller anden afstivning på monteringsstedet. Det er også vigtigt, at
der er tilstrækkelig dybde, så højttaleren vil komme til at flugte med loftets overflade.

2) Når De har fundet højttalerens endelige placering, kan De ved hjælp af den vedlagte

skabelon afmærke udskæringen i loftet. Afmærkningen foretages ved at tegne rundt om
skabelonen med en blyant. (Diagram 3)

3) Hullet i loftet skæres nøjagtigt ud med et egnet værktøj. (Diagram 4)

4) Træk højttalerledning(er) fra modtageren eller forstærkeren ind 

i hulrummet i væg eller loft, og lad der være så meget ekstra ledning, at den hænger ud
fra hullet, og gør det muligt at rotere OMNICAN, hvis det er nødvendigt (Diagram 5). Det
er vigtigt at anvende den rigtige type ledning, fordi Deres kommune kan have love om
ledningsføring, der skal overholdes.

5) Forbind højttalerledningen fra den positive (RØDE +) terminal på modtageren til den

positive (RØDE +) terminal på højttaleren. Forbind den negative (SORTE -) terminal på
modtageren til den negative (SORTE -) terminal på højttaleren. Man tilslutter ledningen til
højttaleren ved at presse den pågældende terminal helt ind og stikke ledningen gennem
hullet, der kommer til syne på terminalen. Når man slipper terminalen, vil indvendige
fjedre holde ledningen på plads. Gør det samme på den anden terminal. BEMÆRK: Hvis
De kommer til at vende en af tilslutningerne (f.eks. rød til sort), vil De lægge mærke til, at
systemet i høj grad mangler bas. Man siger, at tilslutningen er ”ude af fase”. Hvis det sker,
kontrollerer man tilslutningen og ændrer tilslutningen som nødvendigt. (Diagram6)

6) Løft ikke højttaleren op ved hjælp af diskanthøjttaleren, da den er fremstillet af et rent

titanium hybrid, der let kan tage skade. Løft i stedet i højttalerens ramme.

7) Sæt hele højttaleren ind i hullet (Diagram 7). Drej OMNICAN højttaleren i den ønskede

retning, og brug en Philips skruetrækker til at spænde skruerene, der sidder i
monteringsbeslagene. SPÆND IKKE FOR STRAMT. (Diagram 8 og 9)

8)  Fjern forsigtigt plastikdækket som beskytter den pure titanium hybrid diskanthøjtaler. Brug

højtalerne (for at få dem "kørt til") i et par timer på det normale lydniveau og
eksperimenter derefter ved at rotere OMNIGUIDE modulet for fastslå den bedste position.
Eftersom det lydfelt som skabes af en OMNICAN højtaler er meget ensartet, er de
forandringer der kan høres i lyden meget fine. De skal ikke fortsætte med det næste trin
indtil De er tilfreds med OMNIGUIDEs orientering, da det kan være lidt drilagtigt at fjerne
højtalerens gitter. (Diagram 10)

24

Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1  1/28/08  4:19 PM  Page 24

Summary of Contents for OMNICAN 65

Page 1: ...o w n e r s m a n u a l Omnican Series Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 1...

Page 2: ...playback on almost any amplifier or receiver on the market Most amplifiers with a power rating of 20 100 watts per channel will effectively operate your Mirage speakers Warning If an amplifier or rec...

Page 3: ...er into the area where the grille is usually affixed This protective cover can be created by overlapping the ends of a piece of paper approximately 16 inches 40cms long 4 After the protective cover is...

Page 4: ...ions Even though this experiment is not 100 accurate it can offer some valuable insights with regards to how the speakers may perform in your specific room It is important to note that no matter how t...

Page 5: ...set of binding posts is included inside the enclosure to allow the speakers to be easily connected Remove the four screws located on the back of the enclosure and follow the installation instructions...

Page 6: ...hms permettant ainsi leur raccordement presque n importe quel amplificateur ou r cepteur La plupart des amplificateurs avec une puissance nominale de 20 W 100 W par canal seront ainsi en mesure de pre...

Page 7: ...nner un couvercle cylindrique protecteur et de le glisser entre le cadre et le haut parleur dans l espace o la grille est normalement fix e Ce masque peut tre confectionn en repliant les extr mit s d...

Page 8: ...rents arrangements et diff rentes rotations d OMNIGUIDE pour comprendre comment les enceintes OMNICAN se comportent lorsqu elles sont plac es dans diff rentes positions M me si cette exp rience n est...

Page 9: ...t brancher les haut parleurs Retirez les quatre vis situ es l arri re de l enceinte et suivez les directives susmentionn es concernant l installation Sch ma 12 UTILISATION L EXT RIEUR OU DANS UN LIEU...

Page 10: ...or o receptor existente en el mercado La mayor a de los amplificadores con una potencia de salida de 20 100 vatios por canal impulsar n eficientemente a los altavoces de Mirage Advertencia Si un ampli...

Page 11: ...tor que deber ser insertado entre el cuadro y el altavoz en el rea donde normalmente se fija la rejilla Se puede hacer el cilindro superponiendo las extremidades de una hoja de papel de aproximadament...

Page 12: ...Experimente coloc ndolos en diversos lugares y cambiando la orientaci n del m dulo OMNIGUIDE para darse una idea c mo se comportan los altavoces en diferentes ubicaciones Aunque este experimento no e...

Page 13: ...a instalar su equipo es reducido puede retirar la caja posterior del OC 55 o del OC 65 Dentro de la caja viene un segundo juego de bornes de conexi n para facilitar la instalaci n de los altavoces Ret...

Page 14: ...ogni amplificatore o ricevitore disponibile sul mercato La maggior parte degli amplificatori con potenza compresa tra i 20 e 100 watts per canale si presta a pilotare gli altoparlanti Mirage Avvertim...

Page 15: ...rtura protettiva cilindrica da far scivolare tra la cornice e l altoparlante esattamente entro lo spazio ove la griglia solitamente affissa La copertura protettiva pu essere ottenuta sovrapponendo le...

Page 16: ...ICAN in diverse posizioni Sebbene quest esperimento non sia accurato al 100 pu comunque dare buone indicazioni sull effetto prodottodagli altoparlanti nella stanza prescelta importante ricordare che i...

Page 17: ...ti inserito nell impianto per permettere agli altoparlanti di essere collegati facilmente Rimuovere le quattro viti situate sul retro dell impianto e seguire le istruzioni per l installazione di cui s...

Page 18: ...en Verst rkern oder Receivern benutzt werden Die meisten Verst rker mit einer Nennleistung von 20 100 Watt pro Kanal werden Ihre Mirage Lautsprecher ohne Probleme versorgen k nnen Achtung Wird ein Ver...

Page 19: ...en 1 Nehmen Sie die Bespannung vom Lautsprecher ab 2 Die entfernte Bespannung kann jetzt separat angestrichen werden 3 Um den Rahmen anzustreichen sollten Sie sich eine zylinderf rmige Schutzabdeckung...

Page 20: ...eln Positionieren Sie die OMNICANs auf dem Boden und achten Sie darauf dass der Lautsprecher und das OMNIGUIDE Modul nach oben weisen etwa am selben Ort als ob sie in der Decke eingebaut w ren Schlie...

Page 21: ...Ausrichtung des OMNIGUIDE zufrieden sind da das Entfernen der Lautsprecherbespannung ziemlich schwierig sein kann Siehe Schaubild 10 9 Um die Bespannung wieder am Lautsprecher zu befestigen arbeiten...

Page 22: ...de forst rkere og modtagere der findes p markedet De fleste forst rkere med en ydelse p 20 100 watts per kanal kan effektivt forsyne Deres Mirage h jttalere Advarsel Hvis en forst rker eller modtager...

Page 23: ...en beskyttende cylindrisk afd kning der kan anbringes mellem rammen og h jttaleren hvor gitteret normalt sad Afd kningen kan laves ved at folde et stykke papir der er ca 40 cm langt sammen 4 N r afd k...

Page 24: ...linje for hvordan systemet kan finindstilles og hvordan man kan arbejde med rum med us dvanlige dimensioner Vi anbefaler p det kraftigste at eksperimentere med forskellige vinkler for at finde den per...

Page 25: ...blive monteret under tagsk gget og i omgivelser med forholdsvist h j fugtighed s som badev relser Imidlertid b r de nedenst ende retningslinjer f lges for at sikre Deres h jtalere en lang forventet le...

Page 26: ...te laten op bijna elke op de markt verkrijgbaar versterker of ontvanger De meeste versterkers met een sterkte van 20 100 watts per kanaal zullen uw Mirage luidsprekers effici nt doen werken Waarschuwi...

Page 27: ...ker moet schuiven in het gedeelte waar het rooster meestal gefixeerd is Deze beschermende scherm kan worden ontworpen door middel van het vouwen van de eindes van een blad papier in een lengte van ong...

Page 28: ...e vloer met de luidsprekers en de OMNIGUIDE module naar boven gericht en op ongeveer dezelfde plaats als de plek op het plafond Verbind de luidspreker met een ontvanger zie onderstaande INSTRUCTIES VO...

Page 29: ...volgende stap voordat u volledig tevreden bent met de richting van de OMNIGUIDE omdat het verwijderen van rooster enigszins lastig kan zijn Diagram 10 9 Om het rooster weer tot de luidspreker vast te...

Page 30: ...dos amplificadores com uma pot ncia entre 20 watts e 100 watts por canal funcionar o de modo eficiente com os alto falantes Mirage Advert ncia Se um amplificador ou receptor for sobrecarregado a dist...

Page 31: ...ver ser inserido entre o quadro e o alto falante na rea onde normalmente a grade est fixada O cilindro protector pode ser feito sobrepondo as extremidades de uma folha de papel de cerca de 40 cm 16 po...

Page 32: ...oferecer algumas ideias valiosas sobre o modo como os alto falantes podem desempenhar especificamente na sua sala importante notar que o OMNICAN oferece um desempenho excepcional qualquer que seja o...

Page 33: ...ermitir que os alto falantes sejam conectados facilmente Remova os quatro parafusos localizados na parte de tr s da caixa e siga as instru es de instala o como acima Diagrama 12 UTILIZA O NO EXTERIOR...

Page 34: ...Mirage Mirage CD 50 100 Mirage 8 20 100 Mirage Clipping Mirage Speaker Systems 34 o w n e r s m a n u a l Omnican Series OMNICAN OMNICAN Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 34...

Page 35: ...OMNICAN OMNIGUIDE 1 2 3 16 40 4 35 2 87 73mm 65 65 55 55 45 OC 65 OC 55 OC 45 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 35...

Page 36: ...IGUIDE 1 OMNICAN OMNIGUIDE OMNICAN OMNIGUIDE OMNICAN 2 5 1 OMNICAN OMNICAN OMNIGUIDE OMNIGUIDE OMNICAN 100 OMNICAN OMNICAN OMNICAN HYPERLINK http www miragespeakers com v2 http www miragespeakers com...

Page 37: ...37 6 7 7 OMNICAN Philips 8 9 8 Pure Titanium Hybrid Tweeter OMNIGUIDE OMNICAN OMNIGUIDE 10 9 11 10 OMNICAN 55 65 12 OMNICAN Mirage Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 37...

Page 38: ...d i a g r a m s 38 1 2 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 38...

Page 39: ...d i a g r a m s 39 3 4 5 6 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 39...

Page 40: ...d i a g r a m s 40 7 8 9 10 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 40...

Page 41: ...d i a g r a m s 417 11 12 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 41...

Page 42: ...ty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE GARANTIE AUX TATS UNIS ET AU CANADA La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux pi ces d origine et la maind o...

Reviews: