background image

m a n u a l e   d e l l ’ u t e n t e

OPZIONI PER LA
COLLOCAZIONE/POSIZIONAMENTO

L’OMNICAN è l’altoparlante da soffitto più esclusivo sviluppato fino ad oggi.
Caratterizzato dalla speciale tecnologia OMNIPOLAR dei sistemi Mirage, oltre a specificità
tecnologiche in attesa di brevetto, l‘OMNICAN è in grado di creare un campo sonoro così
esteso da non avere precedenti. L’OMNICAN riesce a distribuire il suono nell’ambiente in
modo uniforme, dando luogo a un copertura più ampia e ad un’armonizzazione più
livellata tra gli altoparlanti.

Per ottimizzare l’uso del vostro nuovo sistema di diffusione OMNICAN, è importante
compredere le caratteristiche chiave della tecnologia su cui si basa. OMNIGUIDE, brevetto
esclusivo della Mirage, è usato per riflettere il suono secondo uno schema di dispersione a
360 gradi simile all'ambiente naturale. È angolato in maniera tale da permettere agli
altoparlanti OMNICAN di creare un campo sonoro a leggera polarizzazione diretta.
Questo significa che una porzione maggiore del suono viene diretta verso un'area
specifica. Questa direzione è indicata da una freccia sul riflettore tweeter OMNIGUIDE. Il
modulo OMNIGUIDE può essere ruotato fino ad un massimo di 250 gradi per
semplificarne il processo di sintonizzazione. Gli altoparlanti sono imballati con il modulo
OMNIGUIDE pre-orientato in posizione centrale: questo permette una rotazione di 125
gradi nelle due direzioni, destra e sinistra. Questa posizione centrale è contrassegnata da
un piccolo adesivo situato sullo schermo anteriore: ciò permette di trovare facilmente la
posizione centrale se il modulo OMNIGUIDE dovesse spostarsi in fase di spedizione o
installazione. Per ulteriori informazioni si prega di consultare il diagramma 1.

A seconda che si voglia creare un campo sonoro diffuso o più direzionale vi sono due
linee guida generali da seguire:

Campo sonoro diffuso: montare gli OMNICAN con la freccia sul modulo OMNIGUIDE
orientato verso i muri posteriori o laterali, in direzione opposta alla principale zona
d'ascolto. Quest'orientamento è particolarmente adatto per applicazioni di suono
surround e suono distribuito.

Campo sonoro direzionale: montare gli OMNICAN con la freccia sul modulo OMNIGUIDE
orientata verso la principale zona d'ascolto. Quest'orientamento è particolarmente adatto
per applicazioni con altoparlanti frontali (sinistra, centro, destra) o quando gli OMNICAN
vengono montati in stanze molto grandi con gli altoparlanti abbastanza distanti l'uno
dall'altro.

Il diagramma 2 illustra un esempio di come si possa organizzare un sistema di home
theater 5.1. I cerchi nel diagramma illustrano la direzione del suono.

In caso d'incertezza sulla collocazione degli OMNICAN, si può effettuare un semplicissimo
esperimento per capire meglio l’effetto prodotto dagli altoparlanti nella stanza prescelta.
Collocate gli OMNICAN sul pavimento, con l'altoparlante e il modulo OMNIGUIDE rivolti
verso l'alto, all'incirca alla stessa altezza in cui sarebbero montati sul soffitto. Collegate gli
altoparlanti al ricevitore (vedere le ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE sottoriportate): poi
ascoltate qualche brano di musica e/o di film che conoscete bene. È consigliabile ascoltare
gli altoparlanti in piedi al fine di aumentare la distanza fra il livello dell'orecchio e gli
altoparlanti. L'idea è quella di simulare la distanza fra il livello dell'orecchio, nella
posizione d'ascolto normale da seduti, e gli altoparlanti quando sono montati sul soffitto.
Sperimentate alcune configurazioni e orientamenti alternativi di OMNIGUIDE per farvi
un'idea dell’effetto prodotto dagli OMNICAN in diverse posizioni. Sebbene
quest'esperimento non sia accurato al 100% può comunque dare buone indicazioni
sull’effetto prodottodagli altoparlanti nella stanza prescelta.

È importante ricordare che indipendentemente dal montaggio dell’OMNICAN, la
prestazione rimane ottima. I dati sopraindicati intendono rappresentare delle linee guida
generali sul come meglio sintonizzare il sistema, e come adattarlo a stanze dalla
disposizione insolita. Si raccomanda caldamente di fare delle prove con angoli diversi al
fine d’individuare l’installazione migliore per l’ambiente d’ascolto, e pertanto ottenere un
risultato ottimale grazie alla notevole flessibilità della serie OMNICAN. 

NOTA: al sito www.miragespeakers.com/v2 si possono ottenere ulteriori
informazioni e suggerimenti su come sintonizzare ulteriormente il sistema di
altoparlanti della serie OMNICAN.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

 NOTA: se non vi è possibile installare gli altoparlanti da soli, contattate un
tecnico autorizzato per l’installazione, o il vostro venditore dei prodotti
Mirage Speaker Systems. Avvertenza: staccare la corrente dal sistema
audiovisivo prima di procedere all’installazione. Ignorare questo
accorgimento potrebbe danneggiare il sistema.

L’INSTALLAZIONE – PASSO PER PASSO

1) Scegliere la collocazione degli altoparlanti. Un aspetto rilevante in questa fase è quello di

programmare in anticipo il loro posizionamento. In generale, si suggerisce di lasciare circa
18-24 pollici (45-60 cm) di spazio tra l’altoparlante e le pareti della stanza. Il punto di
montaggio deve essere privo di montanti o rinforzi. È importante vi sia sufficiente
profondità perché l’altoparlante si trovi allo stesso livello della superficie del soffitto.

2) Una volta identificata la posizione finale del montaggio dell’altoparlante, utilizzare il

templato fornito e tracciarne il contorno sul soffitto. Per delineare il contorno, basta
tracciare un profilo del templato che fa parte dell’impianto. (Diagramma 3)

3) Ricorrendo ad un arnese adatto per tagliare la parete, tagliare attentamente un buco nel

soffitto. (Diagramma 4)

4) Inserire, dentro la parete o il soffitto, il/i cavo/i dell’altoparlante che fuorisce/ono dal

ricevitore o dall’amplificatore, lasciandolo/i abbastanza lento/i in modo che penzoli dal
buco e permetta all\OMNICAN di ruotare, se necessario (Grafico 5). È essenziale scegliere
il cavo giusto in quanto le autorità della vostra zona potrebbero richiedere l’osservanza di
codici di cablaggio prestabiliti.

5) Collegare il cavo altoparlante dal terminale positivo (ROSSO+) sul ricevitore al terminale

positivo (ROSSO+) sull’altoparlante. Collegare il terminale negativo (NERO-) sul ricevitore
al terminale negativo(NRO) sull’altoparlante. Per collegare il cavo all’altoparlante, spingere
completamente all’interno il terminale giusto, e inserire il cavo attraverso il foro che
appare sul terminale. Rilasciare il terminale: saranno le molle interne a mantenere saldo il
cavo. Ripetere lo stesso procedimento con l’altro terminale. NOTA: qualora, per sbaglio, sia
stato invertito un collegamento (p.e., rosso con nero), si noterà nel sistema una notevole
mancanza di bassi. Questo tipo di collegamento viene chiamato “fuori fase”. Se dovesse
verificarsi, controllare il cablaggio ed effettuare, ove necessario, un nuovo collegamento.
(Diagramma 6)

6) Non sollevare l’altoparlante dalla parte del tweeter, perché un Tweeter di Puro Titanio

Ibrido può danneggiarsi facilmente. È meglio utilizzare la cornice dell’altoparlante.

7) Inserire tutto l’altoparlante nel buco. (Diagramma 7). Far ruotare l’OMNICAN verso la

direzione desiderata e con un cacciavite Philips serrare le viti attaccate alla brida a gomito
fino a quando siano ben salde. NON AVVITARE ECCESSIVAMENTE. (Diagramma 8 e 9) 

16

Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1  1/28/08  4:19 PM  Page 16

Summary of Contents for OMNICAN 65

Page 1: ...o w n e r s m a n u a l Omnican Series Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 1...

Page 2: ...playback on almost any amplifier or receiver on the market Most amplifiers with a power rating of 20 100 watts per channel will effectively operate your Mirage speakers Warning If an amplifier or rec...

Page 3: ...er into the area where the grille is usually affixed This protective cover can be created by overlapping the ends of a piece of paper approximately 16 inches 40cms long 4 After the protective cover is...

Page 4: ...ions Even though this experiment is not 100 accurate it can offer some valuable insights with regards to how the speakers may perform in your specific room It is important to note that no matter how t...

Page 5: ...set of binding posts is included inside the enclosure to allow the speakers to be easily connected Remove the four screws located on the back of the enclosure and follow the installation instructions...

Page 6: ...hms permettant ainsi leur raccordement presque n importe quel amplificateur ou r cepteur La plupart des amplificateurs avec une puissance nominale de 20 W 100 W par canal seront ainsi en mesure de pre...

Page 7: ...nner un couvercle cylindrique protecteur et de le glisser entre le cadre et le haut parleur dans l espace o la grille est normalement fix e Ce masque peut tre confectionn en repliant les extr mit s d...

Page 8: ...rents arrangements et diff rentes rotations d OMNIGUIDE pour comprendre comment les enceintes OMNICAN se comportent lorsqu elles sont plac es dans diff rentes positions M me si cette exp rience n est...

Page 9: ...t brancher les haut parleurs Retirez les quatre vis situ es l arri re de l enceinte et suivez les directives susmentionn es concernant l installation Sch ma 12 UTILISATION L EXT RIEUR OU DANS UN LIEU...

Page 10: ...or o receptor existente en el mercado La mayor a de los amplificadores con una potencia de salida de 20 100 vatios por canal impulsar n eficientemente a los altavoces de Mirage Advertencia Si un ampli...

Page 11: ...tor que deber ser insertado entre el cuadro y el altavoz en el rea donde normalmente se fija la rejilla Se puede hacer el cilindro superponiendo las extremidades de una hoja de papel de aproximadament...

Page 12: ...Experimente coloc ndolos en diversos lugares y cambiando la orientaci n del m dulo OMNIGUIDE para darse una idea c mo se comportan los altavoces en diferentes ubicaciones Aunque este experimento no e...

Page 13: ...a instalar su equipo es reducido puede retirar la caja posterior del OC 55 o del OC 65 Dentro de la caja viene un segundo juego de bornes de conexi n para facilitar la instalaci n de los altavoces Ret...

Page 14: ...ogni amplificatore o ricevitore disponibile sul mercato La maggior parte degli amplificatori con potenza compresa tra i 20 e 100 watts per canale si presta a pilotare gli altoparlanti Mirage Avvertim...

Page 15: ...rtura protettiva cilindrica da far scivolare tra la cornice e l altoparlante esattamente entro lo spazio ove la griglia solitamente affissa La copertura protettiva pu essere ottenuta sovrapponendo le...

Page 16: ...ICAN in diverse posizioni Sebbene quest esperimento non sia accurato al 100 pu comunque dare buone indicazioni sull effetto prodottodagli altoparlanti nella stanza prescelta importante ricordare che i...

Page 17: ...ti inserito nell impianto per permettere agli altoparlanti di essere collegati facilmente Rimuovere le quattro viti situate sul retro dell impianto e seguire le istruzioni per l installazione di cui s...

Page 18: ...en Verst rkern oder Receivern benutzt werden Die meisten Verst rker mit einer Nennleistung von 20 100 Watt pro Kanal werden Ihre Mirage Lautsprecher ohne Probleme versorgen k nnen Achtung Wird ein Ver...

Page 19: ...en 1 Nehmen Sie die Bespannung vom Lautsprecher ab 2 Die entfernte Bespannung kann jetzt separat angestrichen werden 3 Um den Rahmen anzustreichen sollten Sie sich eine zylinderf rmige Schutzabdeckung...

Page 20: ...eln Positionieren Sie die OMNICANs auf dem Boden und achten Sie darauf dass der Lautsprecher und das OMNIGUIDE Modul nach oben weisen etwa am selben Ort als ob sie in der Decke eingebaut w ren Schlie...

Page 21: ...Ausrichtung des OMNIGUIDE zufrieden sind da das Entfernen der Lautsprecherbespannung ziemlich schwierig sein kann Siehe Schaubild 10 9 Um die Bespannung wieder am Lautsprecher zu befestigen arbeiten...

Page 22: ...de forst rkere og modtagere der findes p markedet De fleste forst rkere med en ydelse p 20 100 watts per kanal kan effektivt forsyne Deres Mirage h jttalere Advarsel Hvis en forst rker eller modtager...

Page 23: ...en beskyttende cylindrisk afd kning der kan anbringes mellem rammen og h jttaleren hvor gitteret normalt sad Afd kningen kan laves ved at folde et stykke papir der er ca 40 cm langt sammen 4 N r afd k...

Page 24: ...linje for hvordan systemet kan finindstilles og hvordan man kan arbejde med rum med us dvanlige dimensioner Vi anbefaler p det kraftigste at eksperimentere med forskellige vinkler for at finde den per...

Page 25: ...blive monteret under tagsk gget og i omgivelser med forholdsvist h j fugtighed s som badev relser Imidlertid b r de nedenst ende retningslinjer f lges for at sikre Deres h jtalere en lang forventet le...

Page 26: ...te laten op bijna elke op de markt verkrijgbaar versterker of ontvanger De meeste versterkers met een sterkte van 20 100 watts per kanaal zullen uw Mirage luidsprekers effici nt doen werken Waarschuwi...

Page 27: ...ker moet schuiven in het gedeelte waar het rooster meestal gefixeerd is Deze beschermende scherm kan worden ontworpen door middel van het vouwen van de eindes van een blad papier in een lengte van ong...

Page 28: ...e vloer met de luidsprekers en de OMNIGUIDE module naar boven gericht en op ongeveer dezelfde plaats als de plek op het plafond Verbind de luidspreker met een ontvanger zie onderstaande INSTRUCTIES VO...

Page 29: ...volgende stap voordat u volledig tevreden bent met de richting van de OMNIGUIDE omdat het verwijderen van rooster enigszins lastig kan zijn Diagram 10 9 Om het rooster weer tot de luidspreker vast te...

Page 30: ...dos amplificadores com uma pot ncia entre 20 watts e 100 watts por canal funcionar o de modo eficiente com os alto falantes Mirage Advert ncia Se um amplificador ou receptor for sobrecarregado a dist...

Page 31: ...ver ser inserido entre o quadro e o alto falante na rea onde normalmente a grade est fixada O cilindro protector pode ser feito sobrepondo as extremidades de uma folha de papel de cerca de 40 cm 16 po...

Page 32: ...oferecer algumas ideias valiosas sobre o modo como os alto falantes podem desempenhar especificamente na sua sala importante notar que o OMNICAN oferece um desempenho excepcional qualquer que seja o...

Page 33: ...ermitir que os alto falantes sejam conectados facilmente Remova os quatro parafusos localizados na parte de tr s da caixa e siga as instru es de instala o como acima Diagrama 12 UTILIZA O NO EXTERIOR...

Page 34: ...Mirage Mirage CD 50 100 Mirage 8 20 100 Mirage Clipping Mirage Speaker Systems 34 o w n e r s m a n u a l Omnican Series OMNICAN OMNICAN Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 34...

Page 35: ...OMNICAN OMNIGUIDE 1 2 3 16 40 4 35 2 87 73mm 65 65 55 55 45 OC 65 OC 55 OC 45 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 35...

Page 36: ...IGUIDE 1 OMNICAN OMNIGUIDE OMNICAN OMNIGUIDE OMNICAN 2 5 1 OMNICAN OMNICAN OMNIGUIDE OMNIGUIDE OMNICAN 100 OMNICAN OMNICAN OMNICAN HYPERLINK http www miragespeakers com v2 http www miragespeakers com...

Page 37: ...37 6 7 7 OMNICAN Philips 8 9 8 Pure Titanium Hybrid Tweeter OMNIGUIDE OMNICAN OMNIGUIDE 10 9 11 10 OMNICAN 55 65 12 OMNICAN Mirage Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 37...

Page 38: ...d i a g r a m s 38 1 2 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 38...

Page 39: ...d i a g r a m s 39 3 4 5 6 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 39...

Page 40: ...d i a g r a m s 40 7 8 9 10 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 40...

Page 41: ...d i a g r a m s 417 11 12 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 41...

Page 42: ...ty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE GARANTIE AUX TATS UNIS ET AU CANADA La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux pi ces d origine et la maind o...

Reviews: