Miomare 296071 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 7

ES

GRIFO MONOMANDO DE 

COCINA

 

§

Introducción

Enhorabuena por la adquisición de su nuevo 

producto. Ha elegido un producto de alta 

calidad. Familiarícese con el producto antes 

de la primera puesta en funcionamiento. 

Lea detenidamente el siguiente manual de 

instrucciones y las indicaciones de seguridad. 

Utilice el producto únicamente como se describe 

a continuación y para las aplicaciones indicadas. 

Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. 

En caso de transferir el producto a terceros, 

entregue también todos los documentos 

correspondientes.

 

§

Uso conforme a lo previsto

Este producto es apropiado para todos los 

sistemas de calentadores como calefacción 

central, calentador de agua, caldera a presión 

etc. No es apto para calentadores de agua de 

baja presión, tales como géiseres de baño que 

funcionen por combustión de madera, carbón, 

aceite, gas o tanques de agua calentada de 

manera eléctrica. Si tiene dudas, busque ayuda 

con un plomero o ingeniero en calefacción. 

Todo uso del producto que no esté descrito 

aquí o cualquier modificación al mismo queda 

prohibida; además, estas acciones podrían 

dañar a personas o a la propiedad. También 

existe riesgo de lesiones y resultados fatales. El 

producto está hecho para solo para uso personal 

y no para uso médico o comercial. El fabricante 

no acepta responsabilidad ante pérdidas o 

daños ocurridos por un mal uso del producto.

 

§

Descripción de piezas

1

 1 Palanca de ajuste

2

 1 Tornillo de fijación

3

 1 Placa frío / calor

4

 1 Rociador

5

 1 Cuerpo del grifo

6

 1 Junta de goma (flexo de ducha) 

7

 1 Llave Allen

8

 1 Junta tórica

9

 1 Tubo roscado

10

 1 Anillo de junta de plástico

11

 1 Disco metálico

12

 1 Flexo de ducha

13

 2 Tornillos

14

 1 Peso del tubo

15

 1 Tuerca

16 a

 1 Tubo flexible largo (caliente)

16 b

 1 Tubo flexible largo (frío)

17 a

 1  Tuerca roscada de unión con junta 

(caliente)

17 b

 1 Tuerca roscada de unión con junta (frío)

18

 1 Tuerca roscada de unión 

19

 1 Tubo flexible corto

20

 1 Anillo protector del cartucho

21

 1 Anillo de seguridad del cartucho

22

 1 Anillo de ajuste del cartucho

23

 1 Cartuchos

24

 1 Boquilla mezcladora

25

 1 Conmutador (boquilla mezcladora)

26

 1 Conmutador (rociador)

27

 1 Triángulo de plástico

28

 1 Cubierta de protección

 

§

Datos técnicos

Conexiones:  

G

3⁄8

” (aprox. 17 mm)

Tuerca (conexión de agua): aprox. 19 mm

Temperatura del agua  

  caliente: 

máx.: 85 °C

 Indicaciones de 

seguridad

 

 

 

¡ADVERTENCIA!

¡PELIGRO DE MUERTE Y DE 

ACCIDENTE PARA NIÑOS 

Y BEBÉS!

 Jamás deje a los 

niños solos con los materiales del empaque. 

Peligro de asfixia. Mantenga el producto 

lejos del alcance de los niños. El producto no 

es un juguete.

 

 

¡CUIDADO POR DESCAR-

GA ELÉCTRICA! 

Las fugas o 

escapes de agua pueden 

generar riesgos de muerte por 

descarga eléctrica. Compruebe exhaustiva-

mente todas las conexiones en búsqueda de 

fugas. Además, asegúrese de que todos los 

cables de los dispositivos eléctricos estén 

bien conectados e instalados de manera 

segura.

Summary of Contents for 296071

Page 1: ...aci n y advertencias de seguridad MISCELATORE Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza TORNEIRA MISTURADORA COM MONOCOMANDO Instru es de montagem funcionamento e seguran a KITCHEN MIXER TAP Assemb...

Page 2: ...seguridad P gina 5 IT MT Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza Pagina 9 PT Instru es de montagem funcionamento e seguran a P gina 13 GB MT Assembly operating and safety instructions Page 17 DE...

Page 3: ...A B C D 14 13 12 16a 17a 16b 17b 7 24 4 5 9 8 10 11 15 14 28 13 25 26 2 1 3 19 18 6 12 9 28 19 16a 16b 27...

Page 4: ...E 10 11 8 9 15 27 max 44 5 mm 10 11 15 8 9 max 69 mm...

Page 5: ...F...

Page 6: ...G H I 24 20 23 21 22 7 23 22 3 2 1...

Page 7: ...urridos por un mal uso del producto Descripci n de piezas 1 1 Palanca de ajuste 2 1 Tornillo de fijaci n 3 1 Placa fr o calor 4 1 Rociador 5 1 Cuerpo del grifo 6 1 Junta de goma flexo de ducha 7 1 Lla...

Page 8: ...l futuro Montaje Instalaci n de la llave Corte el suministro de agua para evitar fugas severas de agua Permita que se drene toda el agua que pueda quedar en las ca er as Instale el grifo como se muest...

Page 9: ...a palanca de ajuste 1 en el cuerpo del grifo 5 Apriete firmemente el tornillo de fijaci n 2 con la llave Allen 7 girando en sentido horario Presione la placa fr o calor 3 Abra el suministro de agua y...

Page 10: ...disuelve en el agua y es particularmente da ino para la salud de beb s y ni os peque os Garant a El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado a...

Page 11: ...nsabilit per eventuali danni derivanti da un utilizzo improprio del prodotto Descrizione componenti 1 1 leva di regolazione 2 1 vite di bloccaggio 3 1 targhetta caldo freddo 4 1 doccetta 5 1 corpo rub...

Page 12: ...truzioni per eventuali necessit future Montaggio Installazione del rubinetto Interrompere l erogazione dell acqua onde evitare una perdita d acqua Lasciare scorrere il residuo di acqua dalle conduttur...

Page 13: ...ve stringitubi Fissare manualmente l anello di copertura della cartuccia 20 Riposizionare la leva di regolazione 1 sul corpo del rubinetto 5 Serrare la vite di bloccaggio 2 con la chiave a brugola 7 r...

Page 14: ...durante la gravidanza Il piombo viene rilasciato nell acqua ed particolarmente dannoso per la salute di lattanti e di bambini piccoli Garanzia Il prodotto stato prodotto secondo severe direttive di q...

Page 15: ...rdas ou danos advindos da utiliza o inadequada Descri o das pe as 1 1 alavanca de controlo 2 1 parafuso de reten o 3 1 placa de calor frio 4 1 chuveiro 5 1 torneira 6 1 vedante de borracha mangueira d...

Page 16: ...ontagem Instalar a torneira Desligue a liga o principal da gua para evitar fugas Deixe drenar qualquer gua que ainda exista na tubagem Instale a torneira conforme apresentado na imagem A at G m m CUID...

Page 17: ...Fixe o anel de cobertura do cartucho 20 m o Volte a colocar a alavanca de controlo 1 na torneira 5 Aperte o parafuso de reten o 2 com a chave Allen 7 girando no sentido dos ponteiros do rel gio Carreg...

Page 18: ...ia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribui o Em caso de falhas deste producto possui direitos legais relativa...

Page 19: ...ersonal use only and not for medical or commercial use The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising from improper use Description of parts 1 1 Handle 2 1 Locking screw 3 1 Hot cold...

Page 20: ...ice and instructions in a safe place for future reference Installation Installing the tap Turn off the main water supply to prevent serious leakage of water Allow any remaining water in the pipework t...

Page 21: ...ng 20 by hand Place the control lever 1 back on to the tap body 5 Tighten the locking screw 2 by turning it clockwise using the hexagonal key 7 Press the hot cold plaque 3 into the opening Turn on the...

Page 22: ...infants Do not use it for preparing food or drink during pregnancy Lead dissolves in drinking water and is particularly damaging to the health of babies and young children Warranty The product has be...

Page 23: ...h unsachgem e Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 1 Einstellhebel 2 1 Arretierungsschraube 3 1 Warm Kalt Plakette 4 1 Brause 5 1 Armaturenk rper 6...

Page 24: ...e Zukunft auf Montage Armatur installieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern Lassen Sie das restliche Leitungswasser ablaufen Installieren Sie d...

Page 25: ...en Kartuschen Abdeckring 20 von Hand Setzen Sie den Einstellhebel 1 wieder auf den Armaturenk rper 5 Ziehen Sie die Arretierungs schraube 2 mit dem Innen sechs kant schl ssel 7 durch Drehen im Uhr zei...

Page 26: ...rd ins Trinkwasser abgegeben und ist f r S uglinge und Kleinkinder besonders gesundheitssch dlich Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferun...

Page 27: ...IAN 296071 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG03546A HG03546B Version 12 2017...

Reviews: