Miomare 296071 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 18

16  PT

 

§

Informação

 

§

Potabilidade da água

 

 

Obtenha informações sobre a potabilidade 

da sua água. As autoridades de água locais 

ou a empresa de fornecimento de água 

poderão informá-lo.

As recomendações gerais que se 

seguem aplicam-se à potabilidade da 

água da sua canalização:

 

 

Deixe a água correr livremente durante um 

curto período de tempo se estiver estado 

parada na tubagem mais do que quatro 

horas. Não utilize qualquer desta água 

estagnada na preparação de comida ou 

para beber. Isto aplica-se particularmente 

no que diz respeito a bebés e crianças. 

Qualquer falha em cumprir com estes 

conselhos poderá resultar em riscos de 

saúde.

 

 

Não utilize água estagnada de tubos de cromo 

para a alimentação e / ou para a higiene 

se tiver uma alergia ao níquel. Esta água 

poderá conter altas quantidades de níquel e 

criar uma reação alérgica.

 

 

Não utilize água de tubos de chumbo 

para preparar comida ou bebidas para 

crianças ou bebés. Não utilize esta água 

para preparar comida ou bebidas durante a 

gravidez. O chumbo dissolve-se em água e 

danifica, particularmente, a saúde de bebés 

e crianças.

 

§

Garantia

O producto foi cuidadosamente fabricado 

segundo rigorosas directivas de qualidade 

e meticulosamente testado antes da sua 

distribuição. Em caso de falhas deste producto, 

possui direitos legais relativamente ao vendedor 

do producto. Os seus direitos legais não estão 

limitados pela garantia representada de seguida. 
Este produto tem 5 anos de garantia a partir da 

data de compra. A validade da garantia inicia-se 

com a data de compra. Guarde o talão da caixa 

como comprovativo da compra. Esse documento 

é necessário para comprovar a compra. 
Caso num espaço de tempo de 5 anos a partir 

da data da compra deste producto surja um 

erro de material ou de fabrico, o producto será 

reparado ou substituído por nós – segundo a 

nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta 

garantia expira se o producto estiver danificado, 

se não for devidamente utilizado ou se não for 

efectuada a devida manutenção. 
A garantia é válida em caso de defeitos de 

material ou de fabrico. Esta garantia não é 

extensível a componentes do produto que 

se desgastam com o uso e que, por isso, 

podem ser consideradas peças de desgaste 

(por ex. º pilhas) ou a danos em peças frágeis, 

por ex. º interruptores, baterias ou peças de 

vidro. 
Com a troca do aparelho, de acordo com 

DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia 

novamente.

Summary of Contents for 296071

Page 1: ...aci n y advertencias de seguridad MISCELATORE Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza TORNEIRA MISTURADORA COM MONOCOMANDO Instru es de montagem funcionamento e seguran a KITCHEN MIXER TAP Assemb...

Page 2: ...seguridad P gina 5 IT MT Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza Pagina 9 PT Instru es de montagem funcionamento e seguran a P gina 13 GB MT Assembly operating and safety instructions Page 17 DE...

Page 3: ...A B C D 14 13 12 16a 17a 16b 17b 7 24 4 5 9 8 10 11 15 14 28 13 25 26 2 1 3 19 18 6 12 9 28 19 16a 16b 27...

Page 4: ...E 10 11 8 9 15 27 max 44 5 mm 10 11 15 8 9 max 69 mm...

Page 5: ...F...

Page 6: ...G H I 24 20 23 21 22 7 23 22 3 2 1...

Page 7: ...urridos por un mal uso del producto Descripci n de piezas 1 1 Palanca de ajuste 2 1 Tornillo de fijaci n 3 1 Placa fr o calor 4 1 Rociador 5 1 Cuerpo del grifo 6 1 Junta de goma flexo de ducha 7 1 Lla...

Page 8: ...l futuro Montaje Instalaci n de la llave Corte el suministro de agua para evitar fugas severas de agua Permita que se drene toda el agua que pueda quedar en las ca er as Instale el grifo como se muest...

Page 9: ...a palanca de ajuste 1 en el cuerpo del grifo 5 Apriete firmemente el tornillo de fijaci n 2 con la llave Allen 7 girando en sentido horario Presione la placa fr o calor 3 Abra el suministro de agua y...

Page 10: ...disuelve en el agua y es particularmente da ino para la salud de beb s y ni os peque os Garant a El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado a...

Page 11: ...nsabilit per eventuali danni derivanti da un utilizzo improprio del prodotto Descrizione componenti 1 1 leva di regolazione 2 1 vite di bloccaggio 3 1 targhetta caldo freddo 4 1 doccetta 5 1 corpo rub...

Page 12: ...truzioni per eventuali necessit future Montaggio Installazione del rubinetto Interrompere l erogazione dell acqua onde evitare una perdita d acqua Lasciare scorrere il residuo di acqua dalle conduttur...

Page 13: ...ve stringitubi Fissare manualmente l anello di copertura della cartuccia 20 Riposizionare la leva di regolazione 1 sul corpo del rubinetto 5 Serrare la vite di bloccaggio 2 con la chiave a brugola 7 r...

Page 14: ...durante la gravidanza Il piombo viene rilasciato nell acqua ed particolarmente dannoso per la salute di lattanti e di bambini piccoli Garanzia Il prodotto stato prodotto secondo severe direttive di q...

Page 15: ...rdas ou danos advindos da utiliza o inadequada Descri o das pe as 1 1 alavanca de controlo 2 1 parafuso de reten o 3 1 placa de calor frio 4 1 chuveiro 5 1 torneira 6 1 vedante de borracha mangueira d...

Page 16: ...ontagem Instalar a torneira Desligue a liga o principal da gua para evitar fugas Deixe drenar qualquer gua que ainda exista na tubagem Instale a torneira conforme apresentado na imagem A at G m m CUID...

Page 17: ...Fixe o anel de cobertura do cartucho 20 m o Volte a colocar a alavanca de controlo 1 na torneira 5 Aperte o parafuso de reten o 2 com a chave Allen 7 girando no sentido dos ponteiros do rel gio Carreg...

Page 18: ...ia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribui o Em caso de falhas deste producto possui direitos legais relativa...

Page 19: ...ersonal use only and not for medical or commercial use The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising from improper use Description of parts 1 1 Handle 2 1 Locking screw 3 1 Hot cold...

Page 20: ...ice and instructions in a safe place for future reference Installation Installing the tap Turn off the main water supply to prevent serious leakage of water Allow any remaining water in the pipework t...

Page 21: ...ng 20 by hand Place the control lever 1 back on to the tap body 5 Tighten the locking screw 2 by turning it clockwise using the hexagonal key 7 Press the hot cold plaque 3 into the opening Turn on the...

Page 22: ...infants Do not use it for preparing food or drink during pregnancy Lead dissolves in drinking water and is particularly damaging to the health of babies and young children Warranty The product has be...

Page 23: ...h unsachgem e Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 1 Einstellhebel 2 1 Arretierungsschraube 3 1 Warm Kalt Plakette 4 1 Brause 5 1 Armaturenk rper 6...

Page 24: ...e Zukunft auf Montage Armatur installieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern Lassen Sie das restliche Leitungswasser ablaufen Installieren Sie d...

Page 25: ...en Kartuschen Abdeckring 20 von Hand Setzen Sie den Einstellhebel 1 wieder auf den Armaturenk rper 5 Ziehen Sie die Arretierungs schraube 2 mit dem Innen sechs kant schl ssel 7 durch Drehen im Uhr zei...

Page 26: ...rd ins Trinkwasser abgegeben und ist f r S uglinge und Kleinkinder besonders gesundheitssch dlich Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferun...

Page 27: ...IAN 296071 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG03546A HG03546B Version 12 2017...

Reviews: