Miomare 296071 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 10

8  ES

 

§

Información

 

§

Potabilidad del agua

 

 

Averigüe sobre la potabilidad de su 

suministro de agua. Su autoridad local o 

compañía de aguas podrán informarle.

Las siguientes recomendaciones 

generales se aplican a la potabilidad 

del agua de su cañería:

 

 

Deje que el agua corra libremente por un 

breve periodo de tiempo si se ha estado 

estancando en la cañería por más de 

cuatro horas. No use esta agua que estuvo 

estancada para preparar alimentos ni para 

beberla. Esto se aplica particularmente 

a bebés y niños pequeños. No seguir 

este consejo podría provocar riesgos a la 

salud. El agua limpia puede diferenciarse 

inmediatamente del agua estancada, ya que 

el agua limpia está notablemente más fría.

 

 

No utilice el agua de estancamiento de las 

tuberías cromadas para la alimentación y / o 

cuidado del cuerpo si es alérgico al níquel. 

Esta agua podría contener altas cantidades 

de níquel, por lo que podría gatillar una 

reacción alérgica.

 

 

No utilice agua que fluya por cañerías de 

plomo para preparar alimentos ni para que 

la beban bebés o niños pequeños. No la 

utilice para preparar alimentos ni para beber 

durante el embarazo. El plomo se disuelve en 

el agua y es particularmente dañino para la 

salud de bebés y niños pequeños.

 

§

Garantía

El producto ha sido fabricado cuidadosamente 

siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido 

probado antes de su entrega. En caso de defecto 

del producto, usted tiene derechos legales frente 

al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo 

indicada) no supone una restricción de dichos 

derechos legales. 
Este producto dispone de una garantía de 5 años 

desde la fecha de compra. El plazo de garantía 

comienza a partir de la fecha de compra. Por 

favor, conserve adecuadamente el justificante 

de compra original. Este documento se requerirá 

como prueba de que se realizó la compra. 
Si en el plazo de 5 años a partir de la fecha 

de compra se produce un fallo de material o 

fabricación en este producto, repararemos el 

producto o lo sustituiremos gratuitamente por 

un producto nuevo (según nuestra elección). La 

garantía quedará anulada si el producto resulta 

dañado o es utilizado o mantenido de forma 

inadecuada. 
La garantía cubre defectos de materiales 

o de fabricación. Esta garantía no cubre 

aquellos componentes del producto sometidos 

a un desgaste normal y que, por ello, 

puedan considerarse piezas de desgaste 

(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de 

componentes frágiles como, por ejemplo, los 

interruptores, baterías y piezas de cristal. 

Summary of Contents for 296071

Page 1: ...aci n y advertencias de seguridad MISCELATORE Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza TORNEIRA MISTURADORA COM MONOCOMANDO Instru es de montagem funcionamento e seguran a KITCHEN MIXER TAP Assemb...

Page 2: ...seguridad P gina 5 IT MT Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza Pagina 9 PT Instru es de montagem funcionamento e seguran a P gina 13 GB MT Assembly operating and safety instructions Page 17 DE...

Page 3: ...A B C D 14 13 12 16a 17a 16b 17b 7 24 4 5 9 8 10 11 15 14 28 13 25 26 2 1 3 19 18 6 12 9 28 19 16a 16b 27...

Page 4: ...E 10 11 8 9 15 27 max 44 5 mm 10 11 15 8 9 max 69 mm...

Page 5: ...F...

Page 6: ...G H I 24 20 23 21 22 7 23 22 3 2 1...

Page 7: ...urridos por un mal uso del producto Descripci n de piezas 1 1 Palanca de ajuste 2 1 Tornillo de fijaci n 3 1 Placa fr o calor 4 1 Rociador 5 1 Cuerpo del grifo 6 1 Junta de goma flexo de ducha 7 1 Lla...

Page 8: ...l futuro Montaje Instalaci n de la llave Corte el suministro de agua para evitar fugas severas de agua Permita que se drene toda el agua que pueda quedar en las ca er as Instale el grifo como se muest...

Page 9: ...a palanca de ajuste 1 en el cuerpo del grifo 5 Apriete firmemente el tornillo de fijaci n 2 con la llave Allen 7 girando en sentido horario Presione la placa fr o calor 3 Abra el suministro de agua y...

Page 10: ...disuelve en el agua y es particularmente da ino para la salud de beb s y ni os peque os Garant a El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado a...

Page 11: ...nsabilit per eventuali danni derivanti da un utilizzo improprio del prodotto Descrizione componenti 1 1 leva di regolazione 2 1 vite di bloccaggio 3 1 targhetta caldo freddo 4 1 doccetta 5 1 corpo rub...

Page 12: ...truzioni per eventuali necessit future Montaggio Installazione del rubinetto Interrompere l erogazione dell acqua onde evitare una perdita d acqua Lasciare scorrere il residuo di acqua dalle conduttur...

Page 13: ...ve stringitubi Fissare manualmente l anello di copertura della cartuccia 20 Riposizionare la leva di regolazione 1 sul corpo del rubinetto 5 Serrare la vite di bloccaggio 2 con la chiave a brugola 7 r...

Page 14: ...durante la gravidanza Il piombo viene rilasciato nell acqua ed particolarmente dannoso per la salute di lattanti e di bambini piccoli Garanzia Il prodotto stato prodotto secondo severe direttive di q...

Page 15: ...rdas ou danos advindos da utiliza o inadequada Descri o das pe as 1 1 alavanca de controlo 2 1 parafuso de reten o 3 1 placa de calor frio 4 1 chuveiro 5 1 torneira 6 1 vedante de borracha mangueira d...

Page 16: ...ontagem Instalar a torneira Desligue a liga o principal da gua para evitar fugas Deixe drenar qualquer gua que ainda exista na tubagem Instale a torneira conforme apresentado na imagem A at G m m CUID...

Page 17: ...Fixe o anel de cobertura do cartucho 20 m o Volte a colocar a alavanca de controlo 1 na torneira 5 Aperte o parafuso de reten o 2 com a chave Allen 7 girando no sentido dos ponteiros do rel gio Carreg...

Page 18: ...ia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribui o Em caso de falhas deste producto possui direitos legais relativa...

Page 19: ...ersonal use only and not for medical or commercial use The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising from improper use Description of parts 1 1 Handle 2 1 Locking screw 3 1 Hot cold...

Page 20: ...ice and instructions in a safe place for future reference Installation Installing the tap Turn off the main water supply to prevent serious leakage of water Allow any remaining water in the pipework t...

Page 21: ...ng 20 by hand Place the control lever 1 back on to the tap body 5 Tighten the locking screw 2 by turning it clockwise using the hexagonal key 7 Press the hot cold plaque 3 into the opening Turn on the...

Page 22: ...infants Do not use it for preparing food or drink during pregnancy Lead dissolves in drinking water and is particularly damaging to the health of babies and young children Warranty The product has be...

Page 23: ...h unsachgem e Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 1 Einstellhebel 2 1 Arretierungsschraube 3 1 Warm Kalt Plakette 4 1 Brause 5 1 Armaturenk rper 6...

Page 24: ...e Zukunft auf Montage Armatur installieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern Lassen Sie das restliche Leitungswasser ablaufen Installieren Sie d...

Page 25: ...en Kartuschen Abdeckring 20 von Hand Setzen Sie den Einstellhebel 1 wieder auf den Armaturenk rper 5 Ziehen Sie die Arretierungs schraube 2 mit dem Innen sechs kant schl ssel 7 durch Drehen im Uhr zei...

Page 26: ...rd ins Trinkwasser abgegeben und ist f r S uglinge und Kleinkinder besonders gesundheitssch dlich Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferun...

Page 27: ...IAN 296071 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG03546A HG03546B Version 12 2017...

Reviews: