Miomare 296071 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 12

10  IT/MT

 

 

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! 

Assicurarsi che tutti i componenti siano 

intatti e siano montati correttamente. In 

caso di montaggio non corretto sussiste 

pericolo di infortunio. Si prega di osservare 

che le rondelle e le guarnizioni sono pezzi 

soggetti a usura che vanno sostituiti di 

tanto in tanto. Componenti danneggiati 

possono compromettere la sicurezza e il 

funzionamento.

 

 

ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI 

A COSE! 

Fare eseguire il montaggio 

solamente a personale esperto. Controllare 

la tenuta corretta di tutte le guarnizioni onde 

evitare una perdita d'acqua. Controllare tutti i 

collegamenti per la loro perfetta tenuta.

 

 

Componenti danneggiati possono 

compromettere la sicurezza e il 

funzionamento.

 

 

Il beccuccio può essere ruotato nella 

direzione desiderata. Assicurarsi di 

direzionare il beccuccio sul lavandino. 

In caso contrario, è possibile il verificarsi 

di perdite d'acqua con danneggiamenti 

significativi dell'edificio.

 

 

AVVERTENZA! PERICOLO DI 

SCOTTATURA! 

Eseguendo la regolazione 

dell’acqua calda fare attenzione a che la 

temperatura dell’acqua non venga regolata 

su livelli troppo elevati.

 

 

Prima dell’installazione si deve prendere 

visione di tutte le condizioni del posto, ad 

es. collegamenti dell’acqua e chiusura 

dell’acqua.

 

 

Prima del montaggio e dell’uso, leggere 

attentamente le presenti istruzioni d’uso. 

Conservare le indicazioni di sicurezza e le 

istruzioni per eventuali necessità future!

 

§

Montaggio

 

§

Installazione del rubinetto

 

 

Interrompere l'erogazione dell'acqua onde 

evitare una perdita d'acqua. Lasciare 

scorrere il residuo di acqua dalle condutture.

 

 

Installare il rubinetto come mostrato nelle 

figure A – G.

 

m

AVVERTENZA!

 Non piegare le tubazioni 

flessibili e non porle sotto tensione. In 

caso contrario sussiste il pericolo di danni 

materiali.

 

§

Risciacquo del rubinetto

 

 

Per eliminare possibili impurità, prima 

di essere utilizzato per la prima volta il 

rubinetto deve essere risciacquato. A tal fine, 

procedere come segue (vedere la figura H):

 

 

Svitare il miscelatore 

24

.

 

 

Aprire l’alimentazione generale dell’acqua e 

lasciare scorrere l’acqua per due minuti.

 

 

Successivamente, riavvitare il miscelatore 

24

.

 

§

Utilizzo

 

§

Preparazione all'uso

Nota:

 dopo un prolungato periodo di inutilizzo 

del rubinetto, risciacquare i tubi bene a fondo per 

eliminare ristagni e residui di acqua potabile.

 

 

Aprire l’alimentazione generale dell’acqua.

 

 

Sollevare la leva di regolazione 

1

 e girarla 

verso destra o sinistra per regolare la forza 

del flusso e / o la temperatura dell'acqua.

 

 

Premere il tasto (doccetta) 

26

 per regolare 

il getto.

 

 

Premere il tasto (miscelatore) 

25

 per 

impostare il getto normale.

 

 

Verificare il funzionamento del miscelatore. 

A tal fine, muovere la leva di regolazione 

1

 

in tutte le possibili posizioni. Verificare 

regolarmente la tenuta di tutti i raccordi.

 

§

Regolazione del limite di 

temperatura

La cartuccia 

23

 di questo rubinetto consente di 

limitare la temperatura. Questa funzione non 

viene attivata in fabbrica (regolazione neutra).

Summary of Contents for 296071

Page 1: ...aci n y advertencias de seguridad MISCELATORE Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza TORNEIRA MISTURADORA COM MONOCOMANDO Instru es de montagem funcionamento e seguran a KITCHEN MIXER TAP Assemb...

Page 2: ...seguridad P gina 5 IT MT Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza Pagina 9 PT Instru es de montagem funcionamento e seguran a P gina 13 GB MT Assembly operating and safety instructions Page 17 DE...

Page 3: ...A B C D 14 13 12 16a 17a 16b 17b 7 24 4 5 9 8 10 11 15 14 28 13 25 26 2 1 3 19 18 6 12 9 28 19 16a 16b 27...

Page 4: ...E 10 11 8 9 15 27 max 44 5 mm 10 11 15 8 9 max 69 mm...

Page 5: ...F...

Page 6: ...G H I 24 20 23 21 22 7 23 22 3 2 1...

Page 7: ...urridos por un mal uso del producto Descripci n de piezas 1 1 Palanca de ajuste 2 1 Tornillo de fijaci n 3 1 Placa fr o calor 4 1 Rociador 5 1 Cuerpo del grifo 6 1 Junta de goma flexo de ducha 7 1 Lla...

Page 8: ...l futuro Montaje Instalaci n de la llave Corte el suministro de agua para evitar fugas severas de agua Permita que se drene toda el agua que pueda quedar en las ca er as Instale el grifo como se muest...

Page 9: ...a palanca de ajuste 1 en el cuerpo del grifo 5 Apriete firmemente el tornillo de fijaci n 2 con la llave Allen 7 girando en sentido horario Presione la placa fr o calor 3 Abra el suministro de agua y...

Page 10: ...disuelve en el agua y es particularmente da ino para la salud de beb s y ni os peque os Garant a El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado a...

Page 11: ...nsabilit per eventuali danni derivanti da un utilizzo improprio del prodotto Descrizione componenti 1 1 leva di regolazione 2 1 vite di bloccaggio 3 1 targhetta caldo freddo 4 1 doccetta 5 1 corpo rub...

Page 12: ...truzioni per eventuali necessit future Montaggio Installazione del rubinetto Interrompere l erogazione dell acqua onde evitare una perdita d acqua Lasciare scorrere il residuo di acqua dalle conduttur...

Page 13: ...ve stringitubi Fissare manualmente l anello di copertura della cartuccia 20 Riposizionare la leva di regolazione 1 sul corpo del rubinetto 5 Serrare la vite di bloccaggio 2 con la chiave a brugola 7 r...

Page 14: ...durante la gravidanza Il piombo viene rilasciato nell acqua ed particolarmente dannoso per la salute di lattanti e di bambini piccoli Garanzia Il prodotto stato prodotto secondo severe direttive di q...

Page 15: ...rdas ou danos advindos da utiliza o inadequada Descri o das pe as 1 1 alavanca de controlo 2 1 parafuso de reten o 3 1 placa de calor frio 4 1 chuveiro 5 1 torneira 6 1 vedante de borracha mangueira d...

Page 16: ...ontagem Instalar a torneira Desligue a liga o principal da gua para evitar fugas Deixe drenar qualquer gua que ainda exista na tubagem Instale a torneira conforme apresentado na imagem A at G m m CUID...

Page 17: ...Fixe o anel de cobertura do cartucho 20 m o Volte a colocar a alavanca de controlo 1 na torneira 5 Aperte o parafuso de reten o 2 com a chave Allen 7 girando no sentido dos ponteiros do rel gio Carreg...

Page 18: ...ia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribui o Em caso de falhas deste producto possui direitos legais relativa...

Page 19: ...ersonal use only and not for medical or commercial use The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising from improper use Description of parts 1 1 Handle 2 1 Locking screw 3 1 Hot cold...

Page 20: ...ice and instructions in a safe place for future reference Installation Installing the tap Turn off the main water supply to prevent serious leakage of water Allow any remaining water in the pipework t...

Page 21: ...ng 20 by hand Place the control lever 1 back on to the tap body 5 Tighten the locking screw 2 by turning it clockwise using the hexagonal key 7 Press the hot cold plaque 3 into the opening Turn on the...

Page 22: ...infants Do not use it for preparing food or drink during pregnancy Lead dissolves in drinking water and is particularly damaging to the health of babies and young children Warranty The product has be...

Page 23: ...h unsachgem e Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 1 Einstellhebel 2 1 Arretierungsschraube 3 1 Warm Kalt Plakette 4 1 Brause 5 1 Armaturenk rper 6...

Page 24: ...e Zukunft auf Montage Armatur installieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern Lassen Sie das restliche Leitungswasser ablaufen Installieren Sie d...

Page 25: ...en Kartuschen Abdeckring 20 von Hand Setzen Sie den Einstellhebel 1 wieder auf den Armaturenk rper 5 Ziehen Sie die Arretierungs schraube 2 mit dem Innen sechs kant schl ssel 7 durch Drehen im Uhr zei...

Page 26: ...rd ins Trinkwasser abgegeben und ist f r S uglinge und Kleinkinder besonders gesundheitssch dlich Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferun...

Page 27: ...IAN 296071 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG03546A HG03546B Version 12 2017...

Reviews: