MINN KOTA RIPTIDE SP User Manual Download Page 26

26  |  minnkotamotors.com

©2015 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.

GARANTIE LIMITÉE DES MOTEURS DE PÊCHE À LA TRAÎNE EN EAU SALÉE MINN KOTA

Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. (« JOME ») off re la garantie limitée suivante uniquement à l’acheteur au détail initial. La garantie n’est pas transférable.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE MINN KOTA SUR L’ENSEMBLE DU PRODUIT

JOME garantit à l’acheteur au détail initial seulement que son nouveau moteur de pêche à la traîne en eau salée Minn Kota est exempt de défectuosités résultant 
d’un vice de fabrication et de main-d’œuvre pour une période de deux (2) ans suivant la date d’achat. JOME se réserve le droit de réparer ou de remplacer, au 
choix et gratuitement, toute pièce pouvant s’avérer défectueuse pendant la durée de la présente garantie. Cette réparation ou ce remplacement est l’unique et 
exclusive responsabilité de JOME et constitue le seul recours de l’acheteur pour tout manquement à la présente garantie.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DE MINN KOTA SUR L’ARBRE COMPOSITE

JOME garantit uniquement à l’acheteur au détail initial que l’arbre composite de son propulseur électrique Minn Kota est exempt de défectuosité résultant d’un 
vice de fabrication et de main-d’œuvre pouvant survenir au cours de la durée de vie de l’acheteur initial. JOME fournira, gratuitement, un arbre composite neuf 
pour remplacer tout arbre composite pouvant s’avérer défectueux pendant la durée de la présente garantie. Fournir un arbre composite neuf sera la seule et 
exclusive responsabilité de JOME et le seul et unique recours de l’acheteur pour tout manquement à la présente garantie; et l’acheteur sera responsable de 
l’installation ou du coût de la main-d’œuvre pour l’installation de tout arbre composite neuf, fourni par JOME.

EXCLUSIONS & LIMITATIONS

La présente garantie limitée ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés en eau salée, en eau saumâtre ou à des fi ns commerciales ou locatives. Cette 
garantie ne couvre pas l’usure normale, les imperfections qui n’aff ectent pas le fonctionnement du moteur, ni les dommages causés par les accidents, l’abus, 
l’altération, la modifi cation, les dommages durant le transport, les désastres naturels, la négligence de l’utilisateur, l’utilisation abusive, un soin ou un entretien 
inadéquat.  

LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION DE PIÈCES DE REMPLACEMENT NON CONFORMES AUX SPÉCIFICATIONS DE 

CONCEPTION DES PIÈCES ORIGINALES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.

 Le coût de l’entretien normal ou 

des pièces de rechange qui ne contreviennent pas à la garantie limitée incombe à l’acheteur. Avant utilisation, l’acheteur doit déterminer si le produit convient 
à l’emploi prévu et assume tous les risques et responsabilités connexes. Toute assistance fournie par JOME à l’acheteur ou au nom de ce dernier hors du cadre 
des modalités, des restrictions et des exclusions de la présente garantie limitée ne constitue pas une renonciation à l’égard de telles modalités, restrictions ou 
exclusions, et une telle assistance n’aura pas pour eff et de prolonger ni de restaurer la garantie. JOME ne remboursera aucune dépense encourue par l’acheteur 
dans le cadre de la réparation, de la correction ou du remplacement de pièces ou de produits défectueux, à l’exception des dépenses engagées sur consentement 
écrit préalable de JOME.  

LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE JOME À L’ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA GARANTIE EST LIMITÉE 

À UN MONTANT ÉQUIVALENT AU PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT EN QUESTION. 

 

INFORMATION SUR LE SERVICE MINN KOTA

Pour obtenir le service au titre de la garantie aux États-Unis, le produit jugé défectueux et la preuve d’achat originale (comportant la date d’achat), doivent être 
présentés à un centre de service agréé Minn Kota ou au centre de service de l’usine de Minn Kota à Mankato, au Minnesota. Tous les frais encourus pour des 
appels de service, de transport ou d’expédition à destination ou à partir du centre de service agréé ou de l’usine Minn Kota, de main-d’œuvre pour transporter, 
retirer, réinstaller ou regréer les articles retirés pour le service de garantie, ou tout autre élément similaire, sont sous la la seule et unique responsabilité unique 
et exclusive de l’acheteur. Les articles achetés à l’extérieur des États-Unis doivent être retournés, port payé avec la preuve d’achat (y compris la date d’achat 
et le numéro de série), à tout centre de service agréé Minn Kota dans le pays de l’achat. Le service au titre de la garantie peut être obtenu en communiquant 
avec le centre de service agréé de Minn Kota ou l’usine au +1 (800) 227-6433 ou par courriel à l’adresse suivante [email protected].  Les produits 
réparés ou remplacés seront garantis pour la durée restante de la période de garantie initiale [ou pendant 90 jours à compter de la date de réparation ou de 
remplacement, la période la plus longue étant retenue]. Tout produit retourné aux fi ns de services en vertu de la garantie qui, selon JOME, n’est pas couvert par 
la garantie limitée ou n’y contrevient pas sera facturé pour les services rendus au taux horaire de main-d’œuvre affi  ché en vigueur, pour une facturation minimale 
d’une heure.

REMARQUE:

 ne pas retourner l’article Minn Kota au détaillant. Le détaillant n’est pas autorisé à le réparer ou à le remplacer.

Il N’Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LES PRÉSENTES GARANTIES LIMITÉES. AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, 
Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, NE SE 
PROLONGERA AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. JOME NE POURRA EN AUCUNE FAÇON 
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PUNITIFS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS. Sans limiter 
la portée de ce qui précède, JOME décline toute responsabilité en cas de perte d’utilisation du produit, perte de temps, d’inconvénient et 
d’autre dommage.

Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou limitation des dommages accessoires ou indirects, donc, les 
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et vous pouvez également 
bénéfi cier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.                                                                                                       

GARANTIE LIMITÉE

Summary of Contents for RIPTIDE SP

Page 1: ...RIPTIDE SP BOW MOUNT TROLLING MOTOR USER MANUAL...

Page 2: ...nt in the lower unit considerable damage to the motor can occur This damage will not be covered by warranty CAUTION Take care that neither you nor other persons approach the turning propeller too clos...

Page 3: ...ecting the Correct Batteries 9 Connecting the Batteries 9 MotorWiringDiagram 10 UsingTheMotor 11 13 Stowing Deploying 11 Adjusting the Depth of the Motor 12 Installing an External Transducer 12 Usingt...

Page 4: ...ll such assistance extend or revive the warranty JOME will not reimburse the purchaser for any expenses incurred by the purchaser in repairing correcting or replacing any defective products or parts e...

Page 5: ...pecifications subject to change without notice This diagram is for reference only and may differ from your actual motor Weedless Wedge 2 Propeller Adjustable Depth Collar Lifetime WarrantyFlexible Com...

Page 6: ...utdoorsMarineElectronics Inc FEATURES COPILOT FEATURES REMOTE COPILOT RECEIVER Steer Right Increase Speed Decrease Speed Steer Left Prop ON OFF Learn Button Trolling Motor Plug Corded Foot Pedal Plug...

Page 7: ...structed for drilling and accessible for you to attach nuts and washers c Make sure the mount is positioned so that the shaft is out beyond the rub rail of the boat by 1 1 2 The lower unit as it is lo...

Page 8: ...T BREAKER SIZING TABLE MotorThrust Model MaxAmpDraw CircuitBreaker WireExtensionLength 5feet 10feet 15feet 20feet 25feet 30 lb 30 50 Amp 12 VDC 10 AWG 10 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG 40 lb 45 lb 42 10 AWG 8...

Page 9: ...ntain battery at full charge Proper care will ensure having battery power when you need it and will significantly improve the battery life Failure to recharge lead acid batteries within 12 24 hours is...

Page 10: ...ices not shown in this illustration B B M M 12v 24v COMPASS SENSOR BOARD RED M BLACK M BROWN YELLOW GREEN RED BLACK WHITE UNIVERSAL SONAR 2 EXTENSION WIRE COIL CORD G R E E N Y E L L O W BROWN RED BLA...

Page 11: ...and raise the motor by pulling up on the composite shaft or control head Pull the motor toward the stern until it rests securely on the ramp and the Deploy Assist Lever captures the latch collar Slid...

Page 12: ...ING AN EXTERNAL TRANSDUCER An external sonar transducer can be installed onto the motor as shown 1 Transducer cables should be routed through the coil cable as depicted in the illustration to the righ...

Page 13: ...being used the CoPilot receiver will always react to any commands from the CoPilot remote REMOTE COMMANDS There are five buttons on your CoPilot PROPON OFF Turns the propeller on or off Press the butt...

Page 14: ...eeps Pressing the PROP ON OFF button to turn the prop off Modes 2 and 3 Single tick every 1 5 seconds When the prop is active including when speed is set to 0 Mode 3 1 Beep Switching to audio mode 1 p...

Page 15: ...ing it back into the motor Hold the LEARN button down for 10 seconds During this time the receiver audio will emit a warble sound slowly transition to a constant beep and then shut off 3 Release the L...

Page 16: ...E 1 After every use the entire motor should be rinsed with freshwater then wiped down with a cloth dampened with an aqueous based silicone spray 2 The propeller must be inspected and cleaned of weeds...

Page 17: ...OLUTION Remote is not transmitting The battery is discharged Replace battery Receiver may not have learned the ID number of the remote Remote needs to be learned See Adding Removing Remotes to learn t...

Page 18: ...rial number from your product specific part numbers and credit card information available This will help expedite your call and allow us to provide you with the best consumer service possible You can...

Page 19: ...se products however these requirement do vary within European Union member states For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and or your Eur...

Page 20: ...om which your product was purchased Tools required but not limited to flat head screw driver Phillips screw driver socket set pliers wire cutters RIPTIDE SP 55 55LBSTHRUST 12 VOLT 48 54 SHAFT 2314951...

Page 21: ...D RELEASE RT AP S 54 1 2322700 SPRING RELEASE LEVER 55 1 2333705 LEVER RELEASE 56 1 2300101 RELEASE KNOB 57 1 2301700 SPACER RELEASE LEVER 58 1 2332104 SCREW 1 4 20 X 5 8 59 1 2031522 COLLAR DRIVE W I...

Page 22: ...s you ve got Many chargers can actually damage your battery over time creating shorter run times and shorter overall life Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest ch...

Page 23: ...RIPTIDE SP MOTEUR DE P CHE LA TRA NE MONT SUR L TRAVE MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 24: ...rables Ces dommages ne seront pas couverts par la garantie ATTENTION veillez ce que ni vous ni les autres personnes ne s approchent trop pr s de l h lice en rotation que ce soit seulement avec une par...

Page 25: ...ectionner une Batterie Ad quate 31 Comment Brancher les Batteries 31 Sch madeC blageduMoteur 32 UtilisationetR glageduMoteur 33 34 L arrimage et le D ploiement du Moteur 33 Ajuster la Profondeur du Mo...

Page 26: ...sions et une telle assistance n aura pas pour effet de prolonger ni de restaurer la garantie JOME ne remboursera aucune d pense encourue par l acheteur danslecadredelar paration delacorrectionouduremp...

Page 27: ...objet de modifications sans pr avis Le sch ma est fourni aux fins de r f rence seulement et peut diff rer de votre moteur actuel H lice anti herbe Weedless Wedge 2 Collier de Profondeur R glable Arbre...

Page 28: ...T RISTIQUES Tourner Droite Acc l rer D c l rer Tourner Gauche Mise EN MARCHE ARR de l h lice BoutonInformant Fiche du moteur de p che la tra ne Fiche de la P dale T L COMMANDE COPILOTE R CEPTEUR DU CO...

Page 29: ...la proue situ e sous l emplacement de montage et qu il est possible de placer les crous et les rondelles c S assurer que le support est plac de fa on ce que l arbre se trouve assez loin derri re la b...

Page 30: ...quipements associ s ABYC E 11 syst mes lectriques CA et CC sur les embarcations TABLEAU DES DIMENSIONS DE GABARIT DES CONDUCTEURS ET DISJONCTEURS Mod le pouss e dumoteur Courant Tir Max Disjoncteur L...

Page 31: ...ouver le disjoncteur ou fusible appropri convenant votre moteur Pour les moteurs n cessitant un disjoncteur de 60 A le disjoncteur Minn Kota MKR 19 60 A est recommand COMMENT RACCORDER LA BATTERIE SYS...

Page 32: ...nsonOutdoorsMarineElectronics Inc SCH MA DE C BLAGE DU MOTEUR B B M M 12v 24v BOUSSOLE CARTE DE CAPTEUR ROUGE M NOIR M MARRON JAUNE VERT ROUGE NOIR BLANC SONAR UNIVERSEL 2 FIL D EXTENSION COIL CORD V...

Page 33: ...sir e Assurez vous qu il s enclenche en position verticale de fa on s curitaire ARRIMAGE Appuyez sur le levier de verrouillage inclinable et levez le moteur en tirant sur le manche en composite ou su...

Page 34: ...ur C ble de la transducteur POUR AJUSTER LA PROFONDEUR DU MOTEUR Au moment du r glage de la profondeur s assurer que le dessus du moteur est immerg au moins 12 po 30 5 cm afin d viter de faire tourbil...

Page 35: ...NS P DALE C BL E Quelques p cheurs pr f reront avoir le pont compl tement d gag de tout c ble inutile et de COMMANDES DE LA T L COMMANDE Il ya cinq boutons sur votre t l commande CoPilot MARCHE ARR TD...

Page 36: ...r l h lice Modes 2 et 3 Un son toutes les 1 5 s Quand l h lice est en marche y compris quand la vitesse est 0 Mode 3 1 Bip Passer au mode audio 1 en enfon ant les boutons d ACC L RATION et de D C L RA...

Page 37: ...ez et tenez enfonc le bouton informant puis connectez de nouveau le r cepteur au moteur Tenez enfonc le bouton informant pendant 10 secondes Pendant ce temps la sonnerie du r cepteur mettra un bruit d...

Page 38: ...p serrer car cela peut endommager l h lice ENTRETIEN G N RAL 1 Apr s chaque utilisation le moteur en entier doit tre rinc l eau douce puis essuy avec un chiffon humidifi avec un spray de silicone base...

Page 39: ...la pile Le r cepteur peut ne pas avoir appris le num ro d identification de la t l commande La commande doit tre inform e Voyez la section AJOUTER ENLEVER LES T L COMMANDES pour enseigner le num ro d...

Page 40: ...chiffres du produit les num ros des pi ces n cessaires et les renseignements relatifs la carte de cr dit Vous conomiserez ainsi du temps pour un service la client le de qualit sup rieure Vous pouvez c...

Page 41: ...membres de l Union europ enne Pour de l information suppl mentaire sur l endroit o vous pouvez liminer les quipements usag s pour leur recyclage et leur r cup ration et ou ou selon les exigences parti...

Page 42: ...iquer avec le d taillant ou le distributeur duquel le produit a t achet Outils n cessaires mais sans s y limiter tournevis t te plate tournevis cruciforme jeu de douilles pinces coupe fils RIPTIDE SP...

Page 43: ...47 1 2305564 AUTOCOLLANT 48 4 2305110 PAD DE PIVOT 49 2 2305103 PADDEPIVOT NOUVEAU 50 1 2300510 AXE DE VERROUILLAGE 51 1 2300520 TOURILLON 52 4 2013100 CROU VITESSE 53 1 2303612 BARRED VERROUILLAGE 54...

Page 44: ...ouvant entra ner une autonomie r duite et une dur e de vie plus courte Les chargeurs Minn Kota commande num rique assurent une charge rapide pour une protection et une dur e de vie prolong e ANCRE POU...

Reviews: