background image

  MOUNTING

  

MONTAGE

10

 

7). Connect a wire to stud marked “I” (ignition) and secure with a nut and lock washer.  Connect the  opposite 

end of this wire to the +12 volt side of the watercrafts switch conrolled accessory circuit, if the watercraft is so 

equipped. Otherwise, connect this wire to the +12 volt positive battery post, of battery #1 of the 4-12 volt bat-

teries that are series con nected to provide power for the Minn Kota E-Drive electric outboard.

 

8). For internal gauge backlighting, connect a wire from the 1/4” blade terminal to the +12 volt switched accessory 

circuit of the watercraft, if the watercraft is so equipped.  Otherwise, connect this wire to the stud marked “I”.   

 

NOTE: 

 To change light bulb, twist black socket assembly one-eighth turn counter clockwise until it pops out.   

Bulb pulls out of socket assembly.  It is a GE No. 161 instrument lamp.

 

7). Connectez un fil au téton marqué « I » (allumage) et fixez-le avec une rondelle de sûreté et un écrou.  

Raccordez l’autre extrémité de ce fil au côté +12 V du circuit d’accessoire contrôlé par interrupteur de l’embar-

cation, si elle en est ainsi équipée. Autrement, branchez ce fil à la borne po12 V de la batterie n° 1 des 

4 batteries de 12 V connectées en série afin de fournir l’électricité au moteur hors-bord électrique E-Drive de 

Minn Kota.

 

8). Pour l’éclairage interne de l’indicateur, connectez un fil de la cosse à lame de 6,36 mm (1/4 po) au +12 V du 

circuit d’accessoire à interrupteur de l’embarcation, si ainsi équipé.  Autrement, raccordez ce fil au téton marqué 

« I ».   

 

REMARQUE : 

 Pour changer l’ampoule, tournez l’assemblage de douille noire d’un huitième de tour dans le 

sens inverse au sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il sorte.   L’ampoule peut être alors tirée hors 

de l’assemblage de douille.  C’est une ampoule d’instrument n° 161 GE.

WARNING

:  Different tilt gauge manufacturers may not use the same tilt sender resistance 

values as those supplied by the tilt sender installed on the Minn Kota E-Drive electric outboard 

motor.  If you are not using the tilt gauge supplied with the E-Drive electric outboard, be sure the 

gauge used is compatible with a tilt sender that will provide 0-100 ohms of resistance.

AVERTISSEMENT

 :  Les différents fabricants d’indicateur de relevage peuvent ne pas utiliser 

les mêmes valeurs de résistance d’émetteur de relevage que celles fournies par l’émetteur de 

relevage installé sur le moteur hors-bord électrique E-Drive de Minn Kota.  Si vous n’utilisez pas 

l’indicateur de relevage fourni avec le moteur hors-bord électrique E-Drive, assurez-vous que l’in-

dicateur utilisé est compatible avec un émetteur de relevage qui présentera une résistance de 0 à 

100 ohms.

Summary of Contents for CE Master

Page 1: ...Prudences Information sur les batteries Disjoncteur Sch ma de C blage Essais et fonctionnement Particularit s sur l assemblage d tachable Transport Entretien Remplacement de l h lice D pannage Garanti...

Page 2: ...cator Indicateur de direction Bolt On Transom Bracket Support de tableau arri re boulonn Sacrificial Anode Anode sacrificatoire Maximizer Permanently Sealed Electronics Maximizer circuits lectroniques...

Page 3: ...Control Lever Levier de commande de l acc l ration LCD Display Prop Obstructed N Icon Voltage Fuel Gauge 50 N 0 E F 25 A V 75 THROTTLE FAULT Hrs POWER 100 Battery Run Time Gauge Indicateur de temps d...

Page 4: ...point mort et arri re Interrupteur de relevage abaissement Il permet au moteur d tre relev ou abaiss Interrupteur cl marche arr t principal Il allume ou teint le syst me Affichage cristaux liquides Il...

Page 5: ...c c ble Tringle de tra n e Moteur E Drive Gabarits de montage de moteur acc l ration deux exemplaires sont compris manuel du propri taire et assemblage d acc l ration Quincaillerie de montage de l ass...

Page 6: ...REMARQUE MINN KOTA MOTORS JOHNSON OUTDOORS NE POURRA PAS TRE TENUE RESPONSABLE DES D G TS DUS AU MAUVAIS MONTAGE OU INSTALLATION DE L UNIT E DRIVE Montage de l unit E Drive Le gabarit de montage du m...

Page 7: ...compagne l em ballage de l assemblage d acc l ration D coupez le gabarit que vous d sirez utiliser Remarque ne photocopiez pas les gabarits de montage car l emplacement et la taille des trous ne seron...

Page 8: ...ssemblage d acc l ration 1 Placez le support de montage lat ral dans la zone sur laquelle vous d sirez monter l assemblage d acc l ration et voyez s il y a des obstructions D placez le si besoin est M...

Page 9: ...les connexions de l indicateur de relevage assurez vous d employer du fil tress et isol d un calibre minimum de 18 AWG tant approuv pour utilisation marine Utilisez des cosses de type anneau isol es p...

Page 10: ...nir l lectricit au moteur hors bord lectrique E Drive de Minn Kota 8 Pour l clairage interne de l indicateur connectez un fil de la cosse lame de 6 36 mm 1 4 po au 12 V du circuit d accessoire interru...

Page 11: ...l h lice l ext rieur de l eau Cela peut s ensuivre dans les blessures de l h lice tournante Il est recommand de montrer le s lectionneur de vitesse au z ro et placer le moteur dans la position d ploy...

Page 12: ...rate Minn Kota charger to avoid overcharging INFORMATION SUR LES BATTERIES Le moteur requiert une source de courant de 48 V Quatre batteries de 12 V cycles variables du groupe 27 et de 115 A h connec...

Page 13: ...YC E 11 AC and DC Electrical Systems on Boats GR EMENT DE BATEAU ET MINN KOTA INSTALLATION Un artifice de protection suractuel le disjoncteur ou le fusible doit tre utilis avec ce moteur Les exigences...

Page 14: ...du moteur Red Battery Rouge de batterie Black Battery Noir de batterie Black Battery Noir de batterie Red Jumper Fil de pontage rouge Contactor Relais de contact Red actuator lead to Orange actuator l...

Page 15: ...or reverse direction and slowly move the throttle away from neutral 4 Steering is easy Use your boats steering wheel to turn the e drive motor left or right 5 To stop the propeller you may either pla...

Page 16: ...ition d arr t 8 N utilisez pas l interrupteur de relevage alors que l h lice tourne Ceci peut cr er une panne pr matur e du v rin FONCTIONNEMENT 1 Mettez l interrupteur ma tre sur la position de MARCH...

Page 17: ...S DE L ASSEMBLAGE D TACHABLE Le moteur hors bord lectrique E Drive pr sente un syst me d tachable incorpor Si alors que l embarcation se d place vers l avant l unit inf rieure du moteur E Drive touch...

Page 18: ...E MOINS DE 5 MILES H LE REMORQUAGE AVEC LE MOTEUR DANS L EAU DES VITESSES AU DESSUS DE 5 MILES H FORCE LA ROTATION DE L H LICE UN R GIME LEV ET POURRAIT R SULTER EN UNE PANNE DU CIRCUIT INT GR PR CAUT...

Page 19: ...nduisez l g rement toutes les pi ces m talliques de silicone base d eau en bombe 4 Pour obtenir les performances maximales rechargez compl tement les batteries imm diatement et avant chaque emploi 5 P...

Page 20: ...il se peut que l h lice soit bloqu e l affichage cristaux liquides allumera l ic ne d h lice obstru e si ceci se produit Mettez le levier de commande de l acc l ration au point mort relevez le moteur...

Page 21: ...ne que l ensemble du moteur de p che Minn Kota est exempt de tout d faut de mat riaux et de fabrication deux 2 ans apr s la date d achat Johnson Outdoors Marine Electronics Inc d cidera de la r parati...

Page 22: ...on Service Center Locator under the Service tab to locate a service center in your area http www minnkotamotors com service asclocator aspx CALL US FOR U S AND CANADA Our customer service representat...

Page 23: ...605 606 607 675 695 696 620 615 610 660 645 680 690 685 715 725 700 430 330 335 340 345 350 355 360 365 395 400 405 410 388 389 330 625 420 425 370 375 371 385 387 390 391 380 386 431 627 626 1025 465...

Page 24: ...ve 1 375 2371715 Lockwasher 8 2 380 2332101 Screw 8 32 x 1 2 2 385 2044009 Control Board E drive 1 386 2043418 Screw 4 40 x 3 8 2 387 2994071 Resistor E drive 1 388 2040605 Leadwire prime power 1 389...

Page 25: ...hined 1 612 2047323 Bushing I Glide 2 615 2042612 Pin lower actuator 1 620 2263006 E ring 5 16 4 625 2992804 Actuator assy w terminals 1 626 2053415 Screw 8 32 x 3 8 2 627 2040721 Clamp cable 3 8 2 63...

Page 26: ...en conformit avec les r glements environnementaux connus et applicables et d agir en tant que bon voisin dans les communaut s o nous fabriquons ou vendons nos produits Directive WEEE La Directive 200...

Page 27: ...Electronics Inc P N 2047102 REV R ECN 32281 6 10 Minn Kota accessories available for your motor Visit our website at www minnkotamotors com AC Power Port OnBoard Chargers Circuit Breakers Charger Exte...

Reviews: