MINARI ENGINE silver shadow F1-AE User Manual Download Page 13

Parmakit made in Italy

Parmakit made in Italy

25

26

13.3 TABLEAU DES DÉPANNAGES

DÉP

ANNA

GE

CA

USE

SOL

UTION

LE MO

TEUR NE DEMARRE P

AS

Manque de c

arburan

t

Manque de c

arbur

an

t

Carburat

eur avec de

s problème

s

Ne

tt

o

yer e

t v

érifier le c

arbur

a

teur

Le c

arburan

t ne se rend p

as au c

arburat

eur

Con

tr

ôler le cir

cuit d'alimen

ta

tion du c

ombus

ti

ble

Essenc

e vieux ou inapproprié

V

ider le r

éser

voir e

t le cir

cuit d'alimen

ta

tion e

t r

emplacer l'e

ssence

Mot

eur no

R

e

tir

er la bougie, f

air

e t

ourner le mot

eur en actionnan

t le démarr

eur

,

  r

emplacer la bougie apr

ès qu'i

l ait séché ou la r

emplacer p

ar une nouv

elle

Boît

e à clape

t port

é

R

emplacer la oît

e à clape

t

Problème

s du s

ys

tème électrique

V

érifie

z s'i

l y a de

s c

âble

s usés ou de c

âblag

e ouv

ert e

t usés. V

érifie

z une

  ins

talla

tion a

déqua

te.

Carburation inc

orrect

R

é

tablir la c

arbur

a

tion appr

opriée

Bout

on d'arre

te à la masse

V

érifier le f

onctionnemen

t du bout

on, le

s c

âble

s e

t le c

âblag

e

Il n'ya p

as d'é

tinc

elle

V

érifie

z l'allumag

e, la bonie, le c

âblag

e e

t el bout

on d'arr

ê

te

PUISS

ANCE DU MO

TEUR IRRÉ

GULIER

   OU P

A

UVRE

S

Le

s fi

ltre

s du c

arburat

eur son

t sale

s

  V

is de c

arburation p

as régle

  

Ne

tt

o

yer e

t v

érifier le c

arbuF

air

e

  R

égler le c

arbur

a

teur

V

is de minimum trop bas

R

égler

Bougie d'allumage déf

ectueuse

R

emplacer

Lamelle

s c

assé ou déf

ormé

R

emplacer le clape

t

Fi

ltre à air sale

Ne

tt

o

ye

z ou r

emplace

z le fi

ltr

e à air

Échappemen

t sale

Ne

tt

o

ye

z ou r

emplace

z le ma

tériau insonorisan

t

Carburation mauvaise

Cali

br

er le c

arbur

a

teur

As

piration d'air pro

venan

t de

s jonctions

V

érifier e

t, si néce

ssair

e, r

emplacer le

s join

ts, le

s o-rings e

t le

s join

ts d'hui

le

Essenc

e vieux, sale, avec e

au ou autre

s liquide

s ou

  avec un pourc

en

tage inc

orrect de pé

trole

V

ider le r

éser

voir e

t le cir

cuit d'alimen

ta

tion e

t r

emplacer l'e

ssence

As

piration e

t échappemen

t bloquée

V

érifie

z e

t ne

tt

o

ye

z lìairbo

x, le tuy

au d'échappemen

t e

t le si

lencieux

Membrane

s du c

arburat

eur port

é

R

emplacer le

s membr

ane

s

Culasse avec de

s dépôts d'e

ssenc

e

Ne

tt

o

yer la cula

sse

Cylindre e

t / ou pis

ton avec de

s problème

R

emplacer cylindr

e ou pis

ton

Une t

ension inc

orrect

e

V

érifier e

t r

éinitialiser

DIFFÉRENT

S DÉF

A

UT

S

Bougie ob

scurci ou humide

  

R

e

tir

er la bougie e

t le c

arbur

a

teur

, f

air

e t

ourner le mot

eur a

vec le bouchon   de

   démarr

ag

e e

t sec l'é

tincelle ou laisse

z-le sécher

Bougie avec de

s dépôts de c

ombus

ti

ble dans l'électrode

Ne

tt

o

ye

z ou un ma

tériau appr

oprié

Capuchon de la bougie p

as ins

tallé c

orrect

emen

t

V

érifier ou r

emplacer

Bougie déf

ectueuse

R

emplacer

Composan

ts c

assés (si

lencieux, roulemen

ts, e

tc)

V

érifie

z le mot

eur e

t ne p

a

s l'uti

liser jusqu'à la r

ésolution du pr

oblème

Hélic

e endommagée

Si elle a de pe

tit

e

s lésions à ê

tr

e r

ép

ar

é que p

ar de

s per

sonne

s qualifiée

s,

  sinon v

ous de

ve

z r

emplacer

Le

amortisseurs son

t usés ou c

assés

R

emplaer

Cein

ture sale, usée ou tirage pe

tit

e

Enle

ver la gr

aisse, r

emplacer ou f

air

e une bonne t

ension

Ferme

ture soudaine en raison de surchauf

fe

V

érifie

z la c

ause de la sur

chauf

fe e

t pr

océde c

omme dans le t

able

au

Fuit

e d'hui

le de

s join

ts e

t / ou  du join

ts d'hui

le

R

emplacer le

s join

ts e

t / ou le

s join

ts d'hui

le

Fuit

e d'hui

le du c

art

er

R

e

tir

e

z le c

ouv

er

cle du mot

eur

, le ne

tt

o

yer e

t ajout

er nouv

e

au scellan

t

APPENDICI

APPENDICES

APPENDICES

Summary of Contents for silver shadow F1-AE

Page 1: ...BURATORE 4 4 4 CONTROLLO DELLA CARBURAZIONE 4 4 5 CARBURAZIONE DI BASE 5 RODAGGIO DEL MOTORE 6 SPEGNIMENTO DEL MOTORE 7 PULIZIA 8 TRASPORTO 9 MANUTENZIONE ORDINARIA 9 9 1 RIMOZIONE E PULIZIA FILTRO DE...

Page 2: ...so dello stesso determina automaticamente l assunzione di tutti i rischi inerenti il suo utilizzo e la responsabilit personale per danni propri o a terzi incidenti ferite o morte 2 2 CONDIZIONI GENERA...

Page 3: ...are di variare il regime di rotazione del motore Dopo il primo utilizzo controllare la carburazione Questa operazione v effettuata ad ogni intervento di sostituzione delle parti termiche del motore 6...

Page 4: ...facendo attenzione a riposizionare correttamente tutte le parti serrando la minuteria come da tabella 13 2 10 Ricollegare il tubo carburante il tubo depressore il cavo aceleratore e l airbox 10 COMPOR...

Page 5: ...o e o pistone con problemi Sostituire il cilindro e o il pistone Errata tensione della cinghia Controllare e ripristinare DIFETTI VARI Candela annerita o bagnata Smontare la candela e il carburatore f...

Page 6: ...any property damage injury or death 2 2 GENERAL CONDITIONS OF SALE PRICES The prices are for goods delivered in DDU They are not binding and are subject to change without notice also during a delivery...

Page 7: ...erformed only by authorized persons if the steps it not be clear please consult your authorized operators The routine maintenance must be performed before each start 9 1 REMOVAL AND CLEANING OF THE AI...

Page 8: ...LUBRICANTS Recycle through a collection site 13 1 TABLE OF TIGHTENING TORQUE VALUE FOR ENGINE BOLTS AND SCREWS PART Nm SPARK PLUG 20 Nm HEAD NUTS 22 Nm PULLEY NUTS 40 Nm FLYWHEEL NUT 40 Nm CARTER SCRE...

Page 9: ...LES Spark plug darkened or wet Remove the spark plug and carburetor crank the engine with the starter and dry the spark plug or let it dry Candle with fuel deposits in the electrode Clean it or replac...

Page 10: ...t assumer tous les risques inh rents son utilisation et la responsabilit personnelle pour les dommages la propri t des blessures ou la mort 2 2 CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRIX Les prix sont pour le...

Page 11: ...mais essayer de faire varier la vitesse de rotation du moteur Apr s la premi re utilisation v rifier le carburateur Cela vaut pour tout travail effectu pour remplacer les parties chauff es du moteur...

Page 12: ...MOLITION ET LIMINATION Avant la d molition du moteur doit enlever et liminer selon les lois et r glements locaux toutes les choses qui peuvent nuire l environnement ELEMENTS EN PLASTIQUE Retirer et j...

Page 13: ...des jonctions V rifier et si n cessaire remplacer les joints les o rings et les joints d huile Essence vieux sale avec eau ou autres liquides ou avec un pourcentage incorrect de p trole Vider le r ser...

Page 14: ...URETTOR Walbro WB 37 C MAX POWER 7700 Rpm IGNITION Electronic with variable advance STARTING Manual Electric Manual Electric Electric Manual TRANSMISSION POLY V Belt REDUCTION Pulley ratio 1 2 76 ENGI...

Page 15: ...aly ParmakitmadeinItaly 29 MOTORI VERTICALI VERTICAL MOTORS MOTEURS VERTICAUX 3 INGOMBRI E PUNTI DI FISSAGGIO DIMENSIONS AND FIXING POINTS DIMENSIONS ET ATTACHES 30 MOTORI ROVESCIATI REVERSED MOTORS M...

Page 16: ...ParmakitmadeinItaly ParmakitmadeinItaly 31 MOTORI INCLINATI A 45 MOTORS INCLINED AT 45 MOTEURS INCLIN 45 MOTORI INCLINATI A 90 MOTORS INCLINED AT 90 MOTEURS INCLIN 90 32...

Page 17: ...deinItaly MOTORI VERTICALI A RAFFEDDAMENTO FORZATO FORCED COOLING VERTICAL MOTORS MOTEURS VERTICAUX RAFROIDISSEMENT FORC MOTORI A 45 A RAFFEDDAMENTO FORZATO FORCED COOLING AT 45 MOTORS MOTEURS INCLIN...

Page 18: ...take the tangential south take exit 12 and continue on Via La Spezia direction Collecchio GPS 44 46 19 N 10 15 47 E MINARI ENGINE c o Parmakit S r l Via Prampolini 2 43044 Lemignano di Collecchio PAR...

Reviews: