background image

40

41

 

V 18 H 

V 18 HX 

............24 mm .................... 24 mm

............13 mm .................... 13 mm

............28 mm .................... 28 mm

............50 mm .................... 50 mm

........1200 min

-1

 ................ 1200 min

-1

...........3,0 J ........................ 3,0 J

............54 mm .................... 54 mm

.......Li-Ion  ..................... Li-Ion 

............18 V   .................... 18 V 

...........4,0 kg ...................... 4,2 kg

............94 dB (A) ................ 94 dB (A)

..........105 dB (A) .............. 105 dB (A)

............12 m/s

2

 .................... 12 m/s

2

 

V 18 H 

V 18 HX 

............24 mm .................... 24 mm

............13 mm .................... 13 mm

............28 mm .................... 28 mm

............50 mm .................... 50 mm

........1200 min

-1

 ................ 1200 min

-1

...........3,0 J ........................ 3,0 J

............54 mm .................... 54 mm

.......Li-Ion  ..................... Li-Ion 

............18 V   .................... 18 V 

...........4,0 kg ...................... 4,2 kg

............94 dB (A) ................ 94 dB (A)

..........105 dB (A) .............. 105 dB (A)

............12 m/s

2

 .................... 12 m/s

2

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí ..............................................

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ..............................................

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ............................................

Ëåãêîå ñâåðëåíèå ïðè ïîìîùè êîðîíêè â êèðïè÷å è èçâåñòíÿêå .....

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .................................................

Ñèëà îäèíî÷íîãî óäàðà ...........................................................................

Äèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà ..................................................................

Ìîäåëü  ......................................................................................................

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà .............................................................................

Båñ ñ àêêóìóëÿòîðîì ...............................................................................

Îáû÷íûå óðîâíè íèçêî÷àñòîòíîãî øóìà èíñòðóìåíòà ñîñòàâëÿþò: 

  Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ

 (K = 3 dB(A))

 .......................................

  Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

 (K = 3 dB(A))

 .......................................

Îáû÷íîå ïîâûøåííîå óñêîðåíèå ñîñòàâëÿåò. .....................................

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏΠÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

Ïîæàëóéñòà, ñîáëþäàéòå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, èçëîæåííûå â 

ïðèëàãàåìîé áðîøþðå!

Используйте наушники! 

Воздействие шума может привести к 

потере слуха.

Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые вместе 

с инструментом.

 Потеря контроля может стать причиной травмы.

Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå çàùèòíûå î÷êè. 

Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè, ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå 

áîòèíêè è ôàðòóê. 
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû íå 

ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè âîäîïðîâîäíûå òðóáû.

Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может 

нанести вред здоровью. Не следует допускать её попадания в 

организм. Надевайте противопылевой респиратор. 

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-

ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ 

äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè 

Milwaukee ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, 

÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè 

âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè PBS 3000 / V 18  èñïîëüçóéòå 

òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì PBS 3000 / V 18 .
Íå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ-ëèáî ìåòàëëè÷åñêèõ ïðåäìåòîâ 

â àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå 

êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è 

õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà 

áûëè ñóõèìè.

Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под 

воздействием чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В 

случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте 

место контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза 

промывайте глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за 

медицинской помощью.

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ

Àêêóìóëÿòîðíàÿ ïåðôîðàòîð ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ óäàðíîãî 

ñâåðëåíèÿ è ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ â äåðåâå, ìåòàëëå è ïëàñòèêå.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò 

óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.

ÄÅÊËÀÐÀÖÈߠΠÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC

Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам: 

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, в соответствии с правилами 

98/37/EWG, 89/336/EWG

Volker Siegle

 

Manager Product Development

ÀÊÊÓÌÓËÿÒÎÐ

Инструкции по аккумуляторам Milwaukee V 18 см. в руководстве по 

эксплуатации зарядного устройства. 

Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè ïîñëå 4 - 5 

çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì 

íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü 

àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè 

ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû 

ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.

Î÷åíü âàæíî! Ïðè èçíîñå óãîëüíûõ ùåòîê, â äîïîëíåíèå ê çàìåíå 

ùåòîê èíñòðóìåíò ñëåäóåò ïðîâåðèòü â ñåðâèñíîì öåíòðå. Ýòî 

îáåñïå÷èò äîëãèé ñðîê ýêñïëóàòàöèè à òàêæå ïîñòîÿííóþ 

ãîòîâíîñòü èíñòðóìåíòà ê ðàáîòå.

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае 

возникновения необходимости в замене, которая не была описана, 

обращайтесь в один из сервисных центров по обслуживанию 

электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных организаций).

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ 

òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå 

äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó 

Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric 

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

ÑÈÌÂÎËÛ

Äîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå 

âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ â êà÷åñòâå 

äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè.

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî 

îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå 

âèëêó èç ðîçåòêè.

Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми 

отходами! Согласно Европейской директиве 

2002/96/ЕС по отходам от электрического и 

электронного оборудования и соответствующим 

нормам национального права вышедшие из 

употребления электроинструменты подлежат 

сбору отдельно для экологически безопасной 

утилизации.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Диаметър на свредлото за бетон .......................................................

Диаметър на свредлото за стомана ...................................................

Диаметър на свредлото за дърво ......................................................

Лека боркорона за обикновени и за силикатни тухли .....................

Обороти на празен ход .........................................................................

Енергия на отделен удар .....................................................................

Диаметър на отвора на патронника ...................................................

Тип на акумулатора  .............................................................................

Напрежение на акумулатора ...............................................................

Тегло с акумулатора .............................................................................

Типични нива на звука в 

  Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..........................................

  Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..........................................

Оценка за нормалното ускорение в областта на ръката. ...............

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Спазвайте указанията за безопасност от приложената брошура!

Носете средство за защита на слуха.

 Въздействието на шума 

може да предизвика загуба на слуха.

Използвайте доставените с уреда допълнителни 

ръкохватки. 

Загубата на контрол може да доведе до 

наранявания.
При работа с машината винаги носете предпазни очила. 

Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави и 

нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато 

машина работи.
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за кабели, 

газопроводи и водопроводи.
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за 

здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи подходяща 

прахозащитна маска.
Преди започване на каквито е да е работи по машината 

извадете акумулатора.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при 

битовите отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно 

събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия 

специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети 

(опасност от късо съединение).
Акумулатори от системата PBS 3000 / V 18  да се зареждат 

само със зарядни устройства от системата PBS 3000 / V 18  

laden.
В гнездото за акумулатори на зарядните устройства не бива да 

попадат метални части (опасност от късо съединение).
Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги 

съхранявайте само в сухи помещения. Пазете ги от влага.
При екстремно натоварване или екстремна температура от 

повредени акумулатори може да изтече батерийна течност. При 

допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун. При 

контакт с очите веднага изплаквайте старателно най-малко 10 

минути и незабавно потърсете лекар.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Акумулаторният перфоратор може да се използва универсално 

за перфориране в камък и за пробиване в дърво, метал и 

пластмаса, като не зависи от захранване от мрежата.
Този уред може да се използва по предназначение само както е 

посочено.

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Декларираме на собствена отговорност, че този продукт 

съответства на следните стандарти или нормативни документи: 

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, съобразно предписанията 

на директивите 98/37/EО, 89/336/EИО.

Volker Siegle

 

Manager Product Development

АКУМУЛАТОРИ

Спазвайте специалните указания за акумулаторни батерии 

Milwaukee V 18 в упътването за използване на зарядното 

устройство.
Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си капацитет 

след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане. Акумулатори, 

които не са ползвани по-дълго време, преди употреба да се 

дозаредят.
Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора. 

Да се избягва по-продължително нагряване на слънце или от 

отопление.
Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното 

устройство и на акумулатора.

ПОДДРЪЖКА

Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги 

чисти.
Ако въгленовите четки са износени, те трябва да се сменят и 

допълнително е необходим преглед в сервиз. Това ще удължи 

експлоатационния срок на машината и гарантира постоянна 

експлоатационна готовност.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части 

на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се 

дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата 

“Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия 

сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, чертеж за в 

случай на експлозия, като посочите типа на машината и 

десетцифрения номер върху заводската табелка.

СИМВОЛИ

Аксесоари - Не се съдържат в обема на 

доставката, препоръчвано допълнение от 

програмата за аксесоари.

Преди всякакви работи по машината извадете 

щепсела от контакта.

Не изхвърляйте електроинструменти при 

битовите отпадъци! Съобразно Европейска 

директива 2002/96/ЕО за стари електрически 

и електронни уреди и нейното реализиране в 

националното законодателство изхабените 

електроинструменти трябва да се събират 

отделно и да се предават в пункт за 

екологосъобразно рециклиране.

Summary of Contents for V 18 H

Page 1: ...bruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ñÞóåùò Kullanım kılavuzu Návod k používání Návod na používanie Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Navodilo za uporabo Upute o upotrebi Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Kasutamisjuhend Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ Instrucţiuni de utilizare 使用指南 ...

Page 2: ...ôçôáó åê Ìðáôáñßåò Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Baterie akumulatorowe Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges bi...

Page 3: ...n kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę aku mulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju ...

Page 4: ...êÞ ìðáôáñßá Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred...

Page 5: ...8 9 1 2 3 V 18 HX 1 V 18 H 1 V 18 H 2 TEST TEST 1 V 18 HX 2 1 2 1 ...

Page 6: ...10 11 1 2 2 3 1 ...

Page 7: ...12 13 2 1 2 1 START STOP ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...16 17 1 2 ...

Page 10: ... of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility TECHNISCHE DATEN Bohr ø in Beton Bohr ø in Sta...

Page 11: ...e de la livraison Il s agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposit...

Page 12: ...r disponible en la gama de accesorios Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya l...

Page 13: ...en Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen TEKNISKE DATA Bor ø i beton Bor ø i st...

Page 14: ...364 Winnenden Germany Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret på typeskiltet SYMBOLER Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiV 1802 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverkset...

Page 15: ... ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen ÔÅ ÍÉÊÁÓÔÏÉ ÅÉÁ øôñýðáòóåóêõñüäåìá ìðåôüí øôñýðáòóå Üëõâá øôñýðáòóåîýëï ÅëáöñéÜðïôçñïêïñþíáóåôïýâëïêáéáóâåóôüëéèï Áñéèìüòóôñïöþí ùñßòöïñôßï ÅíÝñãåéáîå ùñéóôÞòêñïýóçò øëáéìï...

Page 16: ...resinden istenebilir SEMBOLLER Aksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz Kullanýlmýs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlan...

Page 17: ...usí zbierat oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii DANE TECHNICZNE Zdolność wiercenia w betonie Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapienia Prędkość bez obciążenia Energia pojedynczego udaru Średnica szyjki uchwytu Typ akumulatora Napięcie baterii akumulatorowej Ciężar z akumulatorem Typowy poziom ciśnienia ak...

Page 18: ...dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani TEHNIČNI PODATKI Vrtalni ø v betonu Vrtalni ø v jeklu Vrtalni ø v lesu Lahka vrtalna krona v opeki in apnenem peščencu Število vrtljajev v...

Page 19: ...ma Europskoj direktivi 2002 96 EG o starim elektricnim i elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu TEHNISKIE DATI Urbšanas diametrs betonā Urbšanas diametrs tēraudā Urbšanas diametrs kokā Vieglais kroņurbis ķieģeļiem un kaļķsmilšakmenim Apgriezieni tukšgaitā Atsevišķā sitiena enerģija Kakla diam...

Page 20: ...yti prietaiso surinkimo brėžinius SIMBOLIAI Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje ištraukite kištuką iš lizdo Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina surin...

Page 21: ...óæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè Невыбрасывайтеэлектроинструментсбытовыми отходами СогласноЕвропейскойдирективе 2002 96 ЕСпоотходамотэлектрическогои электронногооборудованияисоответствующим нормамнациональногоправавышедшиеиз употребленияэлектроинструментыподлежат сборуотдельнодляэкологическибезопасной утилизации ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Диаметър на свредлото за бетон Диаметър на свре...

Page 22: ...4 1 EN 55014 2 în conformitate cu reglementările 98 37 EC 89 336 EEC Volker Siegle Manager Product Development ACUMULATORI Vă rugăm notaţi informaţiile specifice referitoare la acumulatorii Milwaukee 18 V din manualul de instrucţiuni al încărcătorului Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de încărcare după 4 5 încărcări şi descărcări Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă...

Page 23: ... 07 06 Printed in Germany 4931 2890 52 Copyright 2006 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: