background image

           

35

 

....0-3200 /min

. 165 x 16 mm

...........54 mm

...........18 V

........4,01 kg

.......< 2,5 m/s

2

...........91 dB (A)

.........102 dB (A)

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS

Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................

Pjovimo disko ø x gręžinio ø ...................................................

Maks. pjūvio gylis ....................................................................

keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................

svoris su keičiamu akumuliatoriumi .........................................

Būdingas įvertintas plaštakos – rankos pagreitis ....................

Būdingas garso lygis, koreguotas pagal A dažnio charakteristiką:

  Garso slėgio lygis .................................................................

  Garso galios lygis .................................................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Vertės matuotos pagal EN 50 260.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Laikykitės pridedamoje brošiūroje pateiktų saugumo nuorodų!
Kiekvieną kartą prieš įjungdami patikrinkite, ar lengvai juda 

stumdomas apsauginis gaubtas.
Draudžiama užfiksuoti atidarytą stumdomą apsauginį gaubtą.
Stumdomą apsauginį gaubtą judinkite tik tam skirta svirtimi 

arba automatiškai apdorojama detale.
Draudžiama naudoti pjovimo diskus, kurie neatitinka šioje 

naudojimo instrukcijoje nurodytų žyminių duomenų.
Po išjungimo nestabdykite pjovimo disko, spausdami iš šono.
Valdant ranka, neužfiksuokite įjungiklio/išjungiklio.
Pradėkite pjauti tik varikliui pasiekus maksimalų sūkių skaičių.
Po pjovimo medžiagos nelieskite, apdorojama medžiaga gali 

labai įkaisti.
Nenaudokite pjovimo alyvos, ji gali užsidegti.
Įrenginio nenaudokite netoli degių medžiagų, sklindančios 

kibirkštys gali sukelti gaisrą.
Negalima apdoroti medžiagų, aplaistytų benzinu, alyva, 

tirpikliais, skiedikliais ir pan. Gali būti pažeistas permatomas 

apsauginis gaubtas.
Nenuimkite permatomo apsauginio gaubto. Pažeistą 

apsauginį gaubtą pakeiskite autorizuotose remonto 

dirbtuvėse.
Nejunkite įrenginio, jei pjovimo diskas liečia medžiagą. 

Pirmiausia įjunkite įrenginį, tada pjaukite medžiagą.
Dirbdami įleidimo metodu, apdorojamą detalę įtvirtinkite, kad 

ji neatšoktų (pvz., skersine lentele).
Pjaudami stenkitės išvengti įrenginio atmetimo. Jei pjovimo 

diskas užstringa, atsitrenkia į medžiagą arba užsiskersuoja, 

įrenginys gali iš medžiagos šokti dirbančiojo link. Atmetimas 

yra neteisingo įrenginio valdymo ir (arba) neteisingo pjovimo 

pasekmė. Jo galima išvengti taip: tvirtai laikykite įrenginį 

abiem rankom, pjaukite tiesiai, neskersuokite pjovimo disko, 

įleidžiamus pjūvius atlikite lėtai.
Jei pjovimo diskas užstringa, įrenginį tuoj pat išjunkite ir, 

pjovimo diskui sustojus, ištraukite jį iš medžiagos. Niekada 

vėl nejunkite įrenginio, kol pjovimo diskas dar liečia 

medžiagą.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą 

akumuliatorių.
Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į 

buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką 

sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos 

atstovo.
Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais 

daiktais (trumpojo jungimo pavojus).
Keičiamus „Accu 3000“ sistemos akumuliatorius kraukite tik 

„Accu 3000“ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų 

akumuliatorių.
Keičiamų akumuliatorių ir įkroviklių nelaikykite atvirai. 

Laikykite tik sausoje vietoje. Saugokite nuo drėgmės.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Metalo pjūklu galima tiesiai pjauti įvairias metalo rūšis, pvz. 

metalinius profiliuočius („UniStrut“), vamzdžius, statybinius 

karkasus, kabelių kanalus, aliuminio profiliuočius, skardas ir 

t.t.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias 

normas arba normatyvinius dokumentus: EN 50260, 

EN 55014-1, EN 55014-2, pagal direktyvų 98/37/EB, 

89/336/EEB reikalavimus.

Volker Siegle

 

Manager Product Development

AKUMULIATORIAI

Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5 

įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus 

akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.
Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų 

akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos 

šaltinių poveikio.
Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai 

visada turi būti švarūs.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines 

dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik 

„Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/

klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje 

esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus 

arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso 

surinkimo brėžinius.

Summary of Contents for PMS 18

Page 1: ...so Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodil...

Page 2: ...uctions Speci ed Conditions of Use EC Declaration of Conformity Batteries Maintenance Please read and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsv...

Page 3: ...5 1 2 4 3...

Page 4: ...6 1 2 3 click...

Page 5: ...7 1 2 3 6 mm 6 mm...

Page 6: ...8...

Page 7: ...9 START STOP...

Page 8: ...10 1 2 3 4 START...

Page 9: ...11 1 2 3 4 START STOP 1 2...

Page 10: ...12 min 25 mm...

Page 11: ...13 38 mm...

Page 12: ...14 max 54 mm...

Page 13: ...align the blade do not force plunge cutting When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the cutter motionless in the material until the blade comes to...

Page 14: ...hine fest mit beiden H nden halten Schnitte geradlinig ausf hren S geblatt nicht verkanten Tauchschnitte langsam durchf hren Sollte das S geblatt klemmen sofort ausschalten und Maschine nach Stillstan...

Page 15: ...e mani re suivante toujours bien maintenir la machine des deux mains effectuer la coupe de mani re rectiligne ne pas incliner la lame de scie effectuer les coupes en plong e lentement Au cas o la lame...

Page 16: ...funzionamento errato della sega e deve essere evitato come segue tenere in modo saldo l utensile con entrambe le mani effettuare un taglio rettilineo non tenere la lama desallineata non esercitare tro...

Page 17: ...s manos haga cortes rectos mantenga el disco alineado y no fuerce los cortes por inmersi n Cuando el disco est bloqueado o al interrumpir el corte por cualquier circunstancia suelte el interruptor y s...

Page 18: ...m quina e ou a formas de serragem erradas podendo ser evitados da seguinte maneira segure bem na m quina com ambas as m os execute cortes a direito n o incline o disco de serra efectue os corte de im...

Page 19: ...hanteren van de machine en of foutieve werkwijze bij het zagen en kan als volgt worden voorkomen machine met beide handen vasthouden uitsluitend lineaire zaaglijnen te maken zaagblad niet kantelen ind...

Page 20: ...lgende m de Hold maskinen fast med begge h nder udf r lige savesnit s rg for at savklingen ikke st der imod og s tter sig fast gennemf r dyksnit langsomt Hvis savklingen kommer i klemme slukkes maskin...

Page 21: ...godt fast med begge hender sag i rette linjer unng montere sagbladet skjevt utf r nedsenkingskutt i langsomt tempo Hvis sagbladet klemmes fast m sagen straks sl s av og maskinen trekkes ut av materia...

Page 22: ...t mot anv ndaren Kast beror missk tsel av verktyget och eller felaktig anv ndning och det kan undvikas med f ljande skydds tg rder h ll verktyget med b da h nderna i ett fast grepp kapa rakt montera i...

Page 23: ...Pid lujasti kiinni molemmista k densijoista sahaa suoraan v lt v nt mist l sy t liikaa upposahauksessa Mik li ter puristaa tai jos keskeyt t sahauksen p st liipaisin ja odota kunnes ter on kokonaan py...

Page 24: ...B A 102 dB A x EN 50 260 Milwaukee Accu 3000 Accu 3000 UniStrut EN 50260 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 89 336 Volker Siegle Manager Product Development 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee E...

Page 25: ...i elinizle s k ca tutun kesme i ini d z bir izgi zerinde yap n testere b a n a land rmay n malzeme i ine dalarak kesme i lerini yava tempoyla yap n Testere b a s k acak olursa aleti hemen kapat n test...

Page 26: ...pracovn postup p i ez n Lze je odstranit n sledovn dr te pilu pevn ob ma rukama e te rovn pilov kotou nenat ejte v ezu p n ponorn ezy d lejte zvolna Dojde li k sev en pilov ho kotou e ihned vypn te st...

Page 27: ...list ponorn rezy vykon va pomaly Ak by sa p lov list sprie il stroj okam ite vypn a po plnom zastaven p lov ho listu z materi lu vytiahnu Stroj nikdy znovu nezap najte pokia sa p lov list dot ka mater...

Page 28: ...ejmuj c nast puj ce rodki ostro no ci trzyma pewnie elektronarz dzie obiema r kami ci prostoliniowo zachowa w a ciwe u o enie ostrza nie wywiera nadmiernego nacisku przy ci ciu wg bnym W przypadku zak...

Page 29: ...zatoss gi int zked sekkel tartsa a foganty kat k t k zzel egyenes vonalban v gjon ne cser lje ssze a f r szlapokat ne er ltesse a m lyv g st Ha a f r szlap megszorul vagy a v g s b rmilyen ok miatt m...

Page 30: ...ne reze opravljajte po asi e se list age zatakne stroj takoj izklopite in ko se list age zaustavi ga izvlecite iz materiala Stroja nikoli ne vklopite ponovno e se list age e dotika materiala Pred deli...

Page 31: ...na slijede i na in Stroj dr ati vrsto sa obim rukama rezove izvoditi ravnolinijski list pile ne zakriviti rezove uronjavanja izvoditi polako Ako se list pile zaglavi odmah isklju iti i stroj nakon umi...

Page 32: ...laik No t var izvair ties sekojo veid Ma nu tur t cie i un ar ab m rok m z jumus veikt taisni neiekant t z a pl tni un nolai anu veikt l n m Ja z a ripa ir iespr dusi ma nu nepiecie ams nekav joties...

Page 33: ...rankom pjaukite tiesiai neskersuokite pjovimo disko leid iamus pj vius atlikite l tai Jei pjovimo diskas u stringa rengin tuoj pat i junkite ir pjovimo diskui sustojus i traukite j i med iagos Niekada...

Page 34: ...valt m lema k ega teostage l iked sirgjooneliselt rge hoidke saelehte viltu tehke sukeldusl iked laselt Juhul kui saeleht peaks kinni kiiluma l litage masin kohe v lja ja t mmake p rast saelehe seisku...

Page 35: ...B A 102 dB A B B On B B Milwaukee PBS 3000 PBS 3000 45 EC EN 50260 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 EG 89 336 EWG Volker Siegle Manager Product Development 4 5 50 Milwaukee Milwaukee B Milwaukee Electric T...

Page 36: ...102 dB A EN 50 260 Milwaukee Accu 3000 Accu 3000 laden UniStrut EN 50260 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 E 89 336 E Volker Siegle Manager Product Development 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwauk...

Page 37: ...65 x 16 mm 54 mm 18 V 4 01 kg 2 5 m s2 91 dB A 102 dB A x A EN 50 260 Milwaukee Accu 3000 Accu 3000 UniStrut 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Win...

Page 38: ...40...

Page 39: ...10 04 Printed in USA 4000 2894 73 58 13 3925d3 Copyright 2004 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: