84
84
Romănia
Ro
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii.
Î
ntotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.
Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în pericol
sănătatea operatorului (de exemplu azbestul).
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă să evitaţi
cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi imediat
aparatul! Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula demontabilă
este blocată; dacă o faceţi, s-ar putea să se producă un recul cu un
cuplu mare de reacţie. Găsiţi şi remediaţi cauza de blocare a sculei
demontabile respectând indicaţiile pentru siguranţă.
Cauze posibile pentru aceasta pot fi:
• Agăţarea în piesa de prelucrat
• Penetrarea completă în materialul de prelucrat
• Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atingeţi părţile maşinii aflate în rotaţie.
Scula introdusă poate să devină fierbinte în timpul utilizării.
AVERTISMENT! Pericol de arsuri
• la schimbarea sculei
• la depunerea aparatului
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării
maşinii.
Asiguraţi piesa de prelucrat cu un dispozitiv de fixare. Piesele neasi-
gurate pot provoca accidentări grave şi stricăciuni.
Î
ntotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii
la maşină.
OPERAREA
Lucrări la temperaturi scăzute
Dacă maşina se depozitează o perioadă mai lungă sau la tempera-
turi scăzute, agentul de lubrifiere poate deveni vâscos şi se poate
întâmpla ca maşina să nu lucreze la început sau ca puterea să fie
prea mică. Dacă se întâmplă acest lucru:
1. Introduceţi un burghiu sau o daltă în maşină. Aşezaţi maşina pe o
bucată de beton.
2. Acţionaţi întrerupătorul la fiecare două secunde şi eliberaţi-l la
loc.
3. După 15 secunde până la 2 minute, maşina începe să lucreze
normal. Cu cât este mai rece maşina, cu atât încălzirea durează
mai mult.
ALIMENTARE DE LA RE
Ţ
EA
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la
tensiunea specificată pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea
şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II
de securitate.
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber
trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care previne
comutarea.
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Sub efectul interferenţelor magnetice extreme din exterior ,
variaţiile temporare ale vitezei de rotaţie pot creşte în cazuri
particulare.
CONDI
Ţ
II DE UTILIZARE SPECIFICATE
Ciocanul rotopercutor poate fi utilizat pentru perforări, dălţuiri în
rocă şi găuriri în lemn, metal şi plastic.
INTRE
Ţ
INERE
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot
timpul
Dacă cablul de racordare la reţea este avariat, acesta trebuie înlocuit
la un punct de service, deoarece pentru aceasta este nevoie de scule
speciale.
Nota importantă: dacă periile de carbon sunt uzate, în plus faţă de
schimbarea periilor scula trebuie trimisă la service-ul post vânzare.
Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi performanţe de vârf.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele
din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm
contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră
pentru service / garanţi
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a
sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii
tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali
sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
DECLARA
Ţ
IE DE CONFORMITATE
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul „Date
tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale directivelor
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-02-15
Alexander Krug / Managing Director
Î
mputernicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Summary of Contents for PH 26 TX
Page 5: ...2 2 I 1 1 2 2 2 1...
Page 6: ...3 3 II FIX TEC 4 1 2 1 1 2 2 3 3...
Page 7: ...4 4 III PLUS PLUS FIX TEC 1 4 1 2 3 TEST 2 2 3 1...
Page 8: ...5 5 IV x x 1 2 1 2 1 2...
Page 9: ...6 6 V Start A B C...
Page 10: ...7 7 VI 1 1 2 2...
Page 11: ...8 8 VI 1 2 1 1 2 2...
Page 12: ...9 9 VII 2 Start Start Stop 1 1 2...
Page 13: ...10 10 VII...
Page 49: ...46 46 EL EI I V AC n0...
Page 82: ...79 79 P B II V n0...
Page 85: ...82 82 II V n0 O...
Page 91: ...88 88 Mak II V n0...
Page 94: ...91 91 II V n0...
Page 95: ...92 92 Ara 2 V n0...