24
24
Español
E
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser
perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y
utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el
polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la
máquina.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud
(por ej. amianto).
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los
cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe desconectar
inmediatamente! No vuelva a conectar el aparato, mientras el útil
esté bloqueado; se podría producir un rechazo debido a la reacción
de retroceso brusca. Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil,
teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando.
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra
en funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fijación. Las piezas de
trabajo no fijadas pueden causar lesiones graves y deterioros.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en la máquina.
OPERACIÓN
Trabajos en condiciones de frío
Cuando se almacena la máquina durante un periodo de tiempo lar-
go o a bajas temperaturas es posible que el lubricante se endurezca,
pudiendo ocurrir que la máquina no funcione al principio o bien que
su potencia sea demasiado baja. Si esto ocurre:
1. Inserte un taladro o un cincel en la máquina. Coloque la máquina
sobre una pieza sobrante de hormigón.
2. Accione el interruptor disparador cada par de segundos y suéltelo
de nuevo.
3. Transcurridos entre 15 segundos y 2 minutos, la máquina vuelve
a martillear normalmente. Cuanto más fría esté la máquina, más
durará el calentamiento.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje
indicado en la placa de características. También es posible la conexión
a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de
Seguridad II.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad
personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de
baja tensión.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas del
exterior, en algunos ca-sos podrían surgir variaciones temporales
en la velocidad de rotación.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El martillo electroneumático se puede usar universalmente para
taladrado a percusión y cincelado en piedra y hormigón, así como
para taladrar madera, metal y plástico.
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en
todo momento.
Si el cable de conexión a la red estuviera dañado, deberá ser sustitui-
do en un punto de servicio técnico, para evitar situaciones de peligro.
Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se deberán
sustituir!: el martillo deberá ser enviado a un servicio técnico oficial
para effectuarle un mantenimiento de servicio. De esta única
manera queda garantizado el perfecto funcionamiento y duración
de la máquina.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar
lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.
Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta
y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto
descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones perti-
nentes de las directivas
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
y que se han implementado y estándares
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-02-15
Alexander Krug / Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Summary of Contents for PH 26 TX
Page 5: ...2 2 I 1 1 2 2 2 1...
Page 6: ...3 3 II FIX TEC 4 1 2 1 1 2 2 3 3...
Page 7: ...4 4 III PLUS PLUS FIX TEC 1 4 1 2 3 TEST 2 2 3 1...
Page 8: ...5 5 IV x x 1 2 1 2 1 2...
Page 9: ...6 6 V Start A B C...
Page 10: ...7 7 VI 1 1 2 2...
Page 11: ...8 8 VI 1 2 1 1 2 2...
Page 12: ...9 9 VII 2 Start Start Stop 1 1 2...
Page 13: ...10 10 VII...
Page 49: ...46 46 EL EI I V AC n0...
Page 82: ...79 79 P B II V n0...
Page 85: ...82 82 II V n0 O...
Page 91: ...88 88 Mak II V n0...
Page 94: ...91 91 II V n0...
Page 95: ...92 92 Ara 2 V n0...