background image

18

  PES 7.2 T 

PES 9.6 T 

PES 12 T 

PES 12 T  

PES 12 T 

P2SE 12 T

 

 

 

Shorty 

OPTION  POWER PLUS

......10 mm............ 10 mm ........... 10 mm ............13 mm............13 mm ........... 10 mm

......20 mm............ 24 mm ........... 28 mm ............28 mm............32 mm ........... 25 mm

........6 mm.............. 8 mm ............. 6 mm ..............8 mm............10 mm ............. 8 mm

.0-290 /min......0-380 /min ..... 0-380 /min ..... 0-360 /min......0-360 /min...... 0-300 /min

.0-800 /min....0-1000 /min ..... 0-900 /min ... 0-1100 /min....0-1100 /min...... 0-850 /min

.........8 Nm...............10 Nm...............10 Nm...............13 Nm .............. 18 Nm .............. 10 Nm

.......24 Nm...............31 Nm...............26 Nm...............34 Nm .............. 36 Nm .............. 26 Nm

... 600 / 240.......... 720 / 280................- / -...............880 / 350 ..............- / -....................- / -

........120 ...................175 ................... 270................... 300...................- / -....................- / -

........195 ...................265 ......................-..................... 320.....................-........................-

........170 ...................225 ......................-..................... 430.....................-........................-

......7,2 V.................9,6 V ..................12 V ..................12 V ................. 12 V ................. 12 V

....1-10 mm ...........1-13 mm .......... 1-10 mm........ 1,5-13 mm........ 1,5-13 mm........... 1-10 mm

......1,2 kg................1,3 kg................1,3 kg................1,5 kg............... 1,5 kg............... 1,5 kg

ITALIANO

DATI TECNICI

ø Foratura in acciaio................................

ø Foratura in legno  .................................

Avvitatore nel legno (senza preforatura)..

Numero di giri a vuoto

  1. velocità..............................................

  2. velocità..............................................

Momento torcente

  in legno tenero max. .............................

  in acciaio max.......................................

Vapacità di avvitatura con una carica 

(2,4 Ah):

  M6x10 / M10x20 in acciaio ...................

  5x40 in legno tenero .............................

Capacità di foratura con una carica 

(2,4 Ah):

  ø 3 mmin foglio d’acciaio 1,6 mm .........

  ø 6 mm  in legno tenero 20 mm............

Tensione batteria .....................................

Capacità mandrino ..................................

Peso con Batteria ....................................

NORME DI SICUREZZA

Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la 

sicurezza, nel volantino allegato.

Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali 

di protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di 

protezione per la respirazione e per l'udito, oltre ai guanti di 

protezione. 
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in 

funzione.
Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai 

cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.
Tenere presente che la polvere che si solleva durante la 

lavorazione di materiali con amianto, pietra silice 

cristallizzata, é dannosa alla salute. Attenersi sempre alle 

prescrizioni di sicurezza vigenti in materia.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la 

sicurezza, nel volantino allegato.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura 

di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero 

batterie usate.
Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di 

cortocircuito).
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono 

entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in 

luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità.

UTILIZZO CONFORME

Il trapano-avvitatore Accu é utilizzabile universalmente  per 

forare e avvitare indipendentemente dal collegamento 

elettrico.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale 

dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti 

normative e ai relativi documenti: EN 50144-1, EN 

50144-2-1, EN 50144-2-2, EN 50260-1, EN 50260-2-1, EN 

50260-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, in base alle 

prescrizioni delle direttive CE98/37, CEE73/23, CEE 89/336

Manager Product Marketing and 

Development

BATTERIE

Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 

4-5 cicli di carica e scarica. Batterie non utilizzate per molto 

tempo devone essere ricaricate prima dell’uso.

A temperature superiori ai 50

o

C , la potenza della batteria si 

riduce.

Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento 

prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un 

impianto di riscaldamento.

MANUTENZIONE

Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio 

Milwaukee. L'installazione di pezzi di ricambio non 

specificamente prescritti dall'Milwaukee va preferibilmente 

effettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. 

opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).

In caso di mancanza del disegno esploso, può essere 

richiesto al seguente indirizzo: Atlas Copco Tools Italia Via 

Fratelli Gracchi 39, 20092 Cinisello Balsamo Mi.

SIMBOLI

Accessorio - Non incluso nella dotazione 

standard, disponibile a parte come 

accessorio.

La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere inferiore a 70 dB (A). Il livello di 

rumorosità durante le lavorazioni può superare gli 85 dB (A).

Utilizzare le protezioni per l'udito!

Le vibrazioni sull'elemento mano-braccio di solito sono inferiori a 2.5 m/s2.

Valori misurati conformemente alla norma EN 50 144.

Summary of Contents for P2SE 12 T

Page 1: ...LUS P2SE 12 T Instructions for use Gebrauchsanleitung Instruction d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje K...

Page 2: ...2 1 3 13 10 11 12 9 8 5 6 PES 7 2 T PES 9 6 T PES 12 T Option PES 12 T Power Plus PES 12 T Shorty 8...

Page 3: ...Konformitetserkl ring Nettilslutning Vedligeholdelse Symboler V r venlig at l se og opbevare Tekniska data S kerhetsutrustning Anv nd maskinen Enligt anvisningarna CE F rs kran N tanslutning Sk tsel S...

Page 4: ...5 2 3 1 PES 7 2 T PES 9 6 T PES 12 T Option PES 12 T Power Plus PES 12 T Shorty...

Page 5: ...6 1 2 3 4 P2SE 12 T...

Page 6: ...7 1 2 3 4...

Page 7: ...8 1 2 3 A B PES 7 2 T PES 9 6 T PES 12 T Option PES 12 T Power Plus PES 12 T Shorty B A...

Page 8: ...9 1 2 2 1 PES 7 2 T PES 9 6 T PES 12 T Option PES 12 T Power Plus PES 12 T Shorty...

Page 9: ...10 1 2...

Page 10: ...11 1 2...

Page 11: ...12 START STOP...

Page 12: ...13...

Page 13: ...14...

Page 14: ...ery packs Do not use battery packs from other systems No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger short circuit risk Never break open battery packs and chargers and stor...

Page 15: ...deger ten des Systems Accu 3000 laden Keine Akkus aus anderen Systemen laden In den Wechselakku Einschubschacht der Ladeger te d rfen keine Metallteile gelangen Kurzschlu gefahr Wechselakkus und Ladeg...

Page 16: ...ger des accus d autres syst mes Aucune pi ce m tallique ne doit p n trer dans le logement d accu du chargeur risque de court circuit Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les...

Page 17: ...rvizio di recupero batterie usate Non conservare le batterie con oggetti metallici pericolo di cortocircuito Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche peric...

Page 18: ...PBS 3000 en cargadores PBS 3000 No intentar recargar acumuladores de otros sistemas No introduzca en la cavidad del cargador objetos met licos riesgo de cortocircuito No abra nunca las bater as ni los...

Page 19: ...penas carregadores do Sistema PBS 3000 para recarregar os acumuladores do Sistema PBS 3000 N o utilize acumuladores de outros sistemas N o abrir acumuladores e carregadores Armazen los em recintos sec...

Page 20: ...Wisselakku s van het Akku Systeem PBS 3000 all n met laadapparaten van het Akku Systeem PBS 3000 laden Geen akku s van andere systemen laden In de wisselakku opnameschacht van het laadapparaat mogen...

Page 21: ...metallf rem l kortslutning kan uppst System PBS 3000 batterier laddas endast i System PBS 3000 laddare Ladda inte batterier fr n andra system Se upp s att inga metallf rem l hamnar i laddarens batter...

Page 22: ...r sammen med metallgjenstander kortslutningsfare Vekselbatterier av systemet Accu 3000 skal kun lades med lader av systemet Accu 3000 Ikke lad opp batterier fra andre systemer Metalldeler m ikke komme...

Page 23: ...d metallf rem l kortslutning kan uppst System PBS 3000 batterier laddas endast i System PBS 3000 laddare Ladda inte batterier fr n andra system Se upp s att inga metallf rem l hamnar i laddarens batte...

Page 24: ...ja varten ymp rist yst v llinen j tehuoltopalvelu Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden kanssa oikosulkuvaara K yt ainoastaan System PBS 3000 latauslaitetta System PBS 3000 akkujen latau...

Page 25: ...00 240 720 280 880 350 120 175 270 300 195 265 320 170 225 430 7 2 V 9 6 V 12 V 12 V 12 V 12 V 1 10 mm 1 13 mm 1 10 mm 1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 10 mm 1 2 kg 1 3 kg 1 3 kg 1 5 kg 1 5 kg 1 5 kg 1 2 1 2 4 A...

Page 26: ...S 3000 sistemli arj cihazlar ile arj edin Ba ka sistemli ak leri arj etmeyin arj cihaz n n kartu ak yuvas na hi bir ekilde metal par alar ka mamal d r k sa devre tehlikesi Kartu ak leri ve arj cihaz n...

Page 27: ...hra te p ed vlhkem OBLAST VYU IT Akumul torov vrtac roubov k je univerz ln pou iteln pro vrt n a roubov n nez visle na elektrick s ti Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD Se v...

Page 28: ...NIEM Uniwersalna wiertarko wkr tarka akumulatorowa przeznaczona jest do wiercenia wkr cania i gwintowania niezale nie od sieci Urz dzenie to mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem WIADECTWO...

Page 29: ...al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy a term k megfelel a k vetkez szabv nyoknak vagy szabv nyoss gi dokumentum...

Page 30: ...2 4 A 5x10 6x10 i 5x40 2 4 A 3 1 6 6 20 B B B Milwaukee PBS 3000 PBS 3000 4 5 50_ 122_F Milwaukee B B Atlas Copco Electric Tools GmbH Postfach 320 D 71361 Winnenden Germany B 70 dB A 85 dB A 2 5 2 EN...

Page 31: ...32...

Page 32: ...Copyright 2001 Atlas Copco Electric Tools GmbH P O Box 320 D 71361 Winnenden 07 01 Printed in Germany 4000 2898 73...

Reviews: